Germansk navnevitenskap

Den germanske navnevitenskapen inkluderer et stort utvalg av navn som stammer fra de germanske språkene , det vil si de som snakkes av stammene som fra Skandinavia dro for å bosette seg i Sentral-Europa [1] .

Formidling

Germanske navn begynner å bli dokumentert så tidlig som i det første århundre , i personene til Arminius og hans kone Thusnelda (og deres familiemedlemmer); også verdt å nevne er Negau-hjelmen , som dateres tilbake til rundt 400 f.Kr. , i hvis inskripsjon, skrevet på etruskisk , noen forskere har identifisert et germansk navn, "Harigast" [2] ; hvis hypotesen var riktig, ville den vært blant de eldste dokumenterte germanske navnene.

Deretter er mange navn attestert i de germanske eposene skrevet mellom det fjerde og syvende århundre , og middelalderen bringer også mye av dem. Fremkomsten av kristendommen blant de germanske stammene markerte i de fleste tilfeller elimineringen av hedenske navn, hvorav noen fortsatt ble brukt, selv om betydningen deres var ukjent for de fleste [3] . Videre begynte de typiske kristne navnene (for det meste av hebraisk , gresk og latinsk opprinnelse ) å spre seg i germanske land, først fra de høyere sosiale klasser og deretter adoptert av folket [3] .

Nåværende tilstedeværelse

Selv om de germanske navnene fortsatt utgjør en stor del av europeisk navnevitenskap, er det en svært liten prosentandel av den enorme variasjonen som var i bruk i middelalderen; for eksempel av navnene som oppsto i gammelengelsk kontekst, er det svært få som har kommet ned til i dag på en iøynefallende måte (blant de mest utbredte, Edoardo , Edmondo , Alfredo og Aroldo ).

Mest vanlig, åpenbart, i opprinnelsesområdene - og noen ganger begrenset der, som flertallet av norrøne navn hvis etterkommere brukes i dag i Skandinavia - har mange germanske navn spredt seg utover disse grensene som et resultat av kulturell forurensning (invasjoner og perioder med dominans). av germanske stammer): for eksempel er navn som Alonso og Rodrigo , svært vanlige på den iberiske halvøy , en arv fra vandalene ; tilpasninger av typisk skandinaviske navn finnes for eksempel i Russland , med Igor , Olga og Gleb .

Funksjoner

Blant de germanske stammene var det spesifikke regler for opprettelse og valg av et navn: disse reglene ble respektert i de eldste germanske navnene, men over tid sluttet de å være så strenge, så flere germanske navn svarer senere ikke lenger på disse retningslinjene [ 3] .

Bruk og overfør

Først og fremst må det sies at i de germanske stammenes tid var forskjellen mellom et navn og et kallenavn ganske liten [3] ; dessuten fantes ikke etternavn : deres oppgave ble av og til utført av patronymer , men selv der det ikke fantes noen, var mangfoldet av navn så stort at homonymer var sjeldne [3] .

Valget av navnet av foreldrene til et barn, i stedet for å være avhengig av fonetiske egenskaper, hadde gunstig eller åndelig verdi: foreldre festet ofte navn til barna sine som de hadde til hensikt å være gunstige, for eksempel Gerhard (sammensatt av ger , " spyd " , og hardt ," modig ") hvis de ville at sønnen deres skulle bli en god spydmann [3] . Navnet som ble brukt på fødselen var ikke nødvendigvis det han bar hele livet: hvis det kolliderte med personens personlighet eller yrke, var det vanlig å endre det, og velge en som beskrev det mer korrekt [3] . Dette innebærer for eksempel også at det ikke var mulig å lage kvinnenavn som inneholdt elementer som refererte til våpen: siden kvinner ikke hadde lov til å bære våpen, var det dumt å gi en datter et navn som refererte til dem [3] . Elementer som refererer til krig generelt kan imidlertid inkluderes, som gunþjo , parykk og hildjo [3] (sistnevnte spesielt utbredt). En ytterligere detalj er at noen elementer var "reservert" for folk med høy avstamning: for eksempel ville vanlige aldri bruke elementer som rik (eller reihs , reik , "herske", "dominere") eller þeudo ("hodet for folket" "," folk ") for sin egen sønn, som i stedet ble valgt av de som faktisk hadde en ledende posisjon [3] .

En annen ting å ta i betraktning var at de germanske stammene trodde på reinkarnasjon , og i henhold til deres tro "reinkarnerte" de avdøde forfedrene til en familie i den nyfødte: det var derfor ikke uvanlig at en forelder valgte navnet på en avdød slektning kjære hvem du kan døpe barnet ditt med, for å "invitere" den stamfaren spesielt til å gjenoppleve i barnet [3] [4] .

Ved siden av navnene er det i den germanske navnevitenskapen også epitet , det vil si beskrivende kallenavn som vanligvis ble pålagt av andre (både venner og fiender); knapt en person omtalte seg selv med sitt eget epitet, som aldri ble uttalt i hans nærvær [4] .

Temaer

Kulturen til de germanske stammene ga stor verdi til krig, kamp, ​​styrke og mot, noe som gjenspeiles i navnet deres: det er mange navn, både mannlige og kvinnelige, som minner om disse aspektene av livet. Svært utbredt var også navn som inneholdt elementer som indikerte dyr som representerte dyder som er kjære for de germanske folkene, for eksempel styrke eller mot.

Ved siden av dem er det i den germanske navnevitenskapen et visst antall teofore navn , som refererer til guddommeligheter eller andre overnaturlige vesener som alver [3] [4] . I slike tilfeller måtte navnet brukes i kombinasjon med et annet element, siden det å bære det alene ville vært arrogant, om ikke blasfemisk: blant de hyppigste blant de skandinaviske navnene er de som minner om guden Thor (som Thorvald ) og de refererer til guden Yngvi (som Ingrid ) [3] . Spesielt denne praksisen skyldtes flere oppfatninger, som at et teoforisk navn brakte helse og lang levetid og at hvis noen hadde påkalt en gud for en forbannelse, ville det ikke ha påvirket menneskene hvis navn refererte til den guden [4] .

Med kristningen av de germanske folkene , som begynte mellom det tredje og fjerde århundre , kom typiske elementer av den nye religionen inn i germansk navnevitenskap, og erstattet navnene med allerede eksisterende hedenske referanser ( for eksempel blant de vestlige frankerne , crist og pasc , med henvisning til Kristus og påsken ) [5] . Noen av de hedenske navnene ble omtolket i en kristen nøkkel: for eksempel de som inneholder elementet gud ("gud"), først refererende til en generisk guddommelighet, og deretter ment som en referanse til den kristne Gud [5] .

Struktur og sammensetning

Nesten alle germanske navn var "ditematiske", det vil si sammensatt av to elementer [1] [3] [4] . Det er sjeldne unntak, med navn sammensatt av tre eller ett element [3] [4] , men mange av de sistnevnte var faktisk hypokoristiske , det vil si forkortelser av regelmessig ditematiske navn, selv om det i mange tilfeller bestemmes hva som var navnet på avreise er et krevende arbeid.

Etter moderne tolkninger hadde generelt ikke de germanske navnene en veldefinert overordnet betydning [1] [6] , men valget av elementene som utgjorde et navn ble uansett regulert av helt spesifikke regler [3] . For det første ble de to elementene som utgjør et navn ikke valgt eller ordnet tilfeldig: noen kunne bare være i første omgang, andre bare i andre, andre igjen kunne være i begge [1] [3] [4] . Mens det første elementet ble fritt valgt, måtte det andre stemme overens med kjønnet til det ufødte barnet: de gamle germanske språkene (ligner på dagens tysk ) hadde hankjønnsord, hunkjønnsord og nøytrale ord. Det følger at for det andre elementet i et hankjønnsnavn kan det bare være et hankjønnsbegrep, feminint for et feminint navn, mens nøytrale ord bare kan være i første omgang [1] [3] [4] . I noen tilfeller ble enkle suffikser som indikerer kjønn satt inn i andre rekke [3] . Det var ytterligere komposisjonsregler, for eksempel kunne ikke det andre elementet begynne med en vokal , hvis det første elementet sluttet med en "z" ble det avkortet, og de to elementene kunne ikke begynne eller slutte med samme stavelse [3] .

Identifikasjon av navn

De germanske navnene er mer eller mindre delt inn i skandinavisk ( norrønt ), angelsaksisk ( gammelengelsk ), kontinental ( lingua franca , gammelhøytysk og lavtysk ) og østgermansk (inkludert navnene på goterne , vandalene og suebiene ). ). Blant disse kategoriene kunne det utvikle seg beslektede navn , dvs. bestående av termer for de forskjellige språkgruppene som tilsvarer hverandre: et eksempel er det germanske navnet Ansigar (i dag Anscario ), som hadde et norrønt beslektet i Ásgeirr og et angelsaksisk i Osgar .

Å identifisere den opprinnelige formen og sammensetningen av et navn er ofte vanskelig, for det første på grunn av forkortelsene og variasjonene det gjennomgikk i løpet av høymiddelalderen , og også fordi mange navn ble forvirret med hverandre på grunn av den ekstreme likheten (som det skjedde, for eksempel for Ataulfo ​​og Adolfo , eller for Ulrico og Ulderico ). Dette problemet har i noen tilfeller blitt forsterket av tradisjoner som den som er utbredt blant sakserne , hvor det var vanlig å finne brødre eller søstre med et nesten identisk navn, som kanskje var forskjellig i bare ett element, fonetisk like [7] ; blant de skandinaviske stammene var dette til og med en utbredt nomenklaturskikk, det vil si å tillegge alle ens barn navn som begynte eller sluttet med det samme elementet (vanligvis hentet fra navnet til en av foreldrene) [4] .

Elementer

Nedenfor er en delvis liste over elementene som germanske navn kan sammensettes med; det er også eksempler på navn som inneholder disse elementene.

Element Betydning Eksempler Merk
Første posisjon Andre posisjon Monotematiske navn
ab, abb mann, mann Abachilde, Abbarico / [8] Abonnent, Abico Noen ganger forvekslet med alb på grunn av stavefeil [8] .
handle, aht, eht, oht [9] Kanskje fiendskap, forfølgelse Actohildis, Actuin, Actulfo, Actumero, Octingus, Ottolinda, Octric, Otgaro [9]
adra, adar klok, rask Adarilde, Adrabaldo, Adreberga, Adreberto, Adremaro Det kan også være en utdyping av ath , eller ha keltisk opprinnelse [10] .
ag, agi, aig, ai, ac, egi, f.eks. eig, ecg, egg, ekka sverd, blad, sverdspiss Acfrido, Achilinda, Actrude, Agebaldo, Agerico, Agibrando, Agimundo, Agioaldo, Agiulfo, Agobardo, Agomaro, Eccardo , Ecuino, Egberto , Egiburga Agio, Aica, Egon , Ove En rekke forskjellige røtter, som nå stort sett ikke kan skilles [11] , har konvergert i dette elementet : den største er agjo ("spiss", "skarp"), derav betydningen av "blad", "sverdspiss"; andre betydninger er "å handle", "å gjøre"; "disiplin"; "frykt", "redd", "terror"; "agitasjon", "opprør"; "tro" [11] [12] .
agil, agl, aigil, ail, egil, egl, eigil, eil Usikker [13] Aelrico, Agelberga, Agilardo, Agilberto, Agildrude, Agilmaro, Agilmondo, Agilulfo , Aglerà, Egilbaldo, Egilpero, Eilgrim / [13] Agila, Egil , Ove Det kan gå tilbake til den gammeltyske egelen (" igle ") [13] , men det kan også være en forlengelse av ag [12] [13] .
agin, agn, aigin, ain, egin, egn, eigin, ein Usikker Aganberto, Aganfredo, Agantrude, Aginaro, Aginbolda, Aginulfo, Agnechilde, Agnerico, Ainburga, Eginaldo, Eginardo Som agil kan det være en forlengelse av ag [14] ; lett forveksles med haim og hagan [14] .
vinge, alle alt Alamanno , Alarad, Alarico , Alaruna, Alasuind, Alateo, Alavico, Alberto , Aleardo , Alfredo , Allovera , Elodia I noen navn kan ala- være en korrupsjon av athal [15] .
alah, alac, alh, alhs, alch, ealh tempel, hall, bygning, mindre sannsynlig elg [16] Alacdag, Alachilde, Alagunda, Alahswinda, Alcuin, Alectrude, Alhred, Ealhhelm, Ealhswith, Electrado /
(substantiv som slutter på alh og olh er relatert til walah ) [16]
ald, alt, eald gammel, gammel, klok [17] Aldardo, Aldeberga, Aldegilde, Aldegonda , Aldelinda, Aldemaro , Alderico , Alderamo, Aldoardo, Aldobrando , Aldovisa, Aldrado, Aldualdo, Alduino , Aldulfo, Altcarl, Altelmo, Altero , Altfrido, Altiberto, Alttrude, Alttrude, Altil, Alttrude, Altil /
(substantiv som slutter på ald er relatert til wald ) [17]
Aldingo, Aldo Mulig forveksling med grunnstoffene ala , alf , ali , athal og halid [17] .
alf, alb, albi, alp, ælf, elf, alfr, álfr Alv Alberico , Alboino , Alfger, Alfhild , Alfredo , Alvaro , Ælfgifu, Ælfsige, Ælfwaru, Ælfweard, Ælfwine, Aelfwynn, Elfego, Elfleda , Elfrida Gandalf, Vestralpo (usikker) Albin, Alba , Albizzo , Albo, Alf "Alv" er den mest aksepterte betydningen, men det er ikke helt sikkert; det kan også være relatert til navnet på Alpene , eller være en blanding av begge begrepene [18] .
vinger, ale, eli, ele, ell Kanskje en pilegrim, en reisende [19] Alerammo, Alichilde, Alifredo, Aliperto, Aliprando , Eligaudo, Elilando, Elinando, Elisinda, Elitomo, Ellebodo
alian, elan, ellan, elin, ellin, ellen makt Elinardo, Ellanhilda, Ellanmuot, Ellanpald, Ellanperto, Ellanpurga, Ellensvinda, Ellingero Elena (sammenfallende med navnet av gresk opprinnelse Elena ) [20]
amal, elsker henne arbeid Amalaberga, Amalafrida, Amalardo, Amalasunta , Amalberto, Amalcario, Amaldrude, Amalgaro, Amalgaudo, Amallinda, Amalrico , Amalvino Amala, Amalia ( Amelia ), Amalungo, Emmelina Utbredt spesielt blant østgoterne [21] .
og, maur Kanskje iver, glød Andacario, Andafrid, Andeburg, Andedrudis, Andegaud, Andemaro, Andobald, Andrado, Andualdo, Andulfo, Antelmo , Anthugi, Antilda Aigant, Berdand, Eilanto, Grivienta, Merienta, Morando , Wiliand Ando, ​​Andala
gå, antar, andre Andraldo, Andreberga, Andregundis, Andreverto, Antarbodo, Antarmaro Andrisma Sannsynligvis en utvidelse av og [22] .
angil, engel, ingal, ingel Etnisk refererte til vinklene Angilbaldo, Angilberto , Angilburga, Angildruda, Angilhelm, Enguerrand Grunnstoffet kan ha blitt forvekslet med ingal , en avledning av ing [23] .
ans, ás, os Gud Ansaldo ( Osvaldo ), Ansberto , Anscario , Anselmo , Ansfrido, Ansgisus, Ansovino , Ásbjörn , Ásdís , Aslaug , Aslak, Astrid , Osburga, Osgyth, Osmondo , Osthryth Som en
anst, äst nåde Anstramno, Anstrat, Anstrude Kanskje relatert til ans og ast [24] .
ar, ara, arn, arin, ari, tjene, ǫrn Ørn Andor, Aracario, Aragiso, Aralinda, Archilde, Arnaldo , Arnbjørg , Arnbjørn, Arnfried, Arnipert, Arnolfo , Arvid Agarnus, Droctaru, Ebararo, Fredern, Heriarn, Wolfarn, Zeizarn Arne Mange av disse navnene forveksles med de som begynner med hari .
arb, erb, erf arv Arbogaste , Erbemar, Erbhart, Erferih, Erflind, Erphari, Erpmund, Erpulf, Erpwin Aribo, Erbo
ast Kanskje gren, stang Asterico, Astgero, Astperno, Astuardo Det kan også stamme fra anst [25] .
ath, att, ad, ada, hades Adabaldo, Adaldo, Adeberto, Adefonso, Adegarda, Adelmo , Ademaro , Aderamo, Aderico, Adoardo, Adogoto, Adosinda, Ataulfo Ada , Adonis , Atto, Attila Flere røtter har konvergert her, inkludert atta ("far"), så vel som varierte former for andre elementer (som hat , med fallet av den innledende H), og kanskje til og med ikke-germanske røtter [26] .
athal, aþalą, aðal, adal, adel, æþel, æðel, æthel, ethel adel, avstamning, avstamning Adalardo , Adalbero , Adalberto ( Alberto ), Adalbrando, Adalfredo , Adalgiso , Adalrico , Adalvino , Adelaide , Adelgonda , Adelinda , Adelmiro , Adolfo , Aleardo , Alfiero , Alighiero , Ettelburg , Aðalstein , Aðalel , Aðalburg , Aðalburg Ada , Adele , Ethel Elementet er også til stede i det moderne navnet Edelweiss .
aud, audaz, auðr, ed, ead, od, ot, oth rikdom, formue, arv, eiendom, skatt Audechilde, Audomleda, Audoino, Audomaro , Eadnoth, Eadwig, Edburga, Edgardo , Edgiva, Editta , Edmondo , Edoardo , Edredo, Edric , Edulf , Edvino , Oberto , Odgisilo, Odoacre , Odoacre , Odomiro, Odoro , Odortamo, Odortamo Arcodo, Elodia , Fulcodo, Kisalot, Rachot, Sicot, Wicod Obizzo , Oddone , Odi, Odilia , Ottingo Sjelden på andreplass, attestert i en håndfull former mellom 1700- og 1000-tallet [27] .
aun, ean, på Ukjent [28] Anacario , Aunefrit, Aunulf, Eanhere, Enfleda, Onerich
aus, aust, austar, eost, ost øst, øst [29] Aostargart, Austreberta, Austrechilde, Austreconda, Austregisilo, Austrigildis, Austremonio, Austrimir, Austrobaldo, Austrovaldo, Austrulfo, Ostbirch, Ostedrudis, Ostremund, Ostrogotha, Ostwind Vanlig i enkelte frankiske stammer [29] ; det kan også være teoforisk [29] , med henvisning til gudinnen Eostre .
å, av Usikker Avagisa, Aviramnus, Auwolf, Avuldis Wilauw ( 9. århundre , usikker) [30] Avo, Ava , Avila, Avelina Det kan bety " elv " [30] , men det kan også være relatert til det latinske avus ("fugl") eller til det gotiske avo ("bestemor") [30] , mens andre kilder antar en avledning fra avi , "ønsket " [31] .
az Azaman, Azibald, Azichint, Ezelm Azzo , Ezzelino Sannsynligvis en hypokoristisk av andre navn som begynner med Ad- og At- eller en avledning av ath [32] .
bab Usikker Baboleno, Babulfo Bavone Kanskje tilskrives bob [33] , kanskje dårlig [34] .
dårlig, pute, seng, bet slag Badarado, Badefrido, Badovario, Badulfo, Batilde , Baturico, Betlinda Argabado, Asbado, Erlebado, Fridibado, Gundobado, Luitpato, Marabado, Reginpato, Suitbada, Transobado, Usdebado Pass på, Badila Belindas første element kan spores tilbake hit.
skallet modig, tapper, dristig, vågal Baldefredo, Baldegando, Baldegario, Balderico , Balderuna, Baldiberto, Baldoaldo, Baldoflidis, Baldomero , Baldovino , Baldrammo, Balsinda, Baltilde Adalbaldo, Arcibaldo , Garibaldo , Genebaldo, Gotebaldo, Guidobaldo , Ildibaldo, Leopoldo , Rambaldo , Redbaldo, Sinibaldo , Teobaldo , Ubaldo , Villibaldo Modig Ekstremt utbredt, bekreftet i begge stillinger, med større hyppighet i det maskuline, siden det femte århundre [35] ; ofte forvekslet med wald [35] .
band, pand banner [36] Bandoleif, Pandolfo , Pantardo Kunngjøring Den hypokoristiske "Bando" faller sammen med Bando , et italiensk navn med forskjellig avledning.
bard, bart, pard Usikker Bartolfo, Parthart Agobardo, Eilbardo, Erlebardo, Gislebardo, Isambardo , Rainbardo, Sigobardo Bard Det kan stamme fra flere røtter: bardus (" bard ", "poet"), barta (" øks "), bart ("skjegg"), barti ("kjempe") [37] ; den er mer vanlig i den andre posisjonen, hvor den ofte forveksles med beraht [37] .
bas innsats, tretthet Basigunda Basilje, Basino, Baso, Basolo Sjelden, attestert fra 500- til 900-tallet [38] .
baud, bud Ukjent [39] Baudigisilo, Baudegondo, Baudemund, Baudulf Ariobaudo, Clodobaudo, Gundebaudo, Leobauda, ​​​​Sigibaudo, Teudobaudo Baudolino Mest i navn før det 8. århundre [39] , senere umulig å skille fra skallet .
baug ringe Baugegundus, Bauglind, Baugulfo
ben, benn, penn Usikker Benardo, Benegaro, Benegaud, Benerico, Benilde Benico, Benno Uvisst opphav, trolig en blanding av flere røtter, inkludert kanskje bain og bern [40] .
bera, bern, berin, born, björn Bjørn Bercario , Berengario , Berilde, Bernardo ( Berardo ), Bernolfo , Bernwardo , Bjørnstjerne Adalbero , Alfbern, Arnbjørn, Ásbjörn , Gerben, Hallbjörn, Torbjörn Bernone , Björn Utbredt særlig blant sakserne [41] og i Skandinavia (i formen björn ); mulig forveksling med warin og ben [41] .
berhtaz, beraht, berht, bert, berhta, beorht, bjartr, bryht, briht, braht, brecht, pert, perht, peraht, preht strålende, berømt, strålende, skinnende, berømt Beltramo , Bertaide, Bertelmo, Bertfleda, Bertgilo, Berthlede, Bertlanda, Bertoldo , Bertolfo , Bertrada , Bertrando , Bertsvinda Adalberto ( Alberto ), Adreberto, Agilberto, Aimperto, Altiberto, Aliperto, Amalberto, Angilberto , Ansberto , Austreberta, Baldiberto, Boniberto, Celseberto, Cuniberto , Cutberto , Dagoberto , Domberto, Ertoberta, Emperto , Ertoberta, Elberto , Ertoberta , Elberto, Ertoberta, Farre . _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , Odalberto, Ragiberto, Raimberto, Ramberto , Rigoberto , Rocberto, Roberto , Risperto, Sigberto, Suinperto, Teotperto, Trudberto, Uberto , Umberto , Ursperto, Valiperto, Viliberto Berto , Berta Et av de mest hyppige elementene ble imidlertid bekreftet først fra det sjette århundre , vanlig i de angelsaksiske, lombardiske, frankiske og bayerske navnene og nesten fraværende i de andre; svært vanlig i andre posisjon, hvor Förstemann teller 369, hvorav 61 er kvinner [42] ; noen ganger bringes også navnet Bridget tilbake hit [43] .
smekke, pip Usikker Beppoleno, Bibo, Pippin Kanskje avledet fra bif , som betyr "bevegelse", "luft", "vann" [44] , kanskje fra bib , "skjelv" [44] [45] .
bil sverd, blad Bilidruda, Biligarda, Biligrimo, Bilihelm, Bililde Ganske sjelden, blant sakserne ofte brukt i monotematiske substantiv [46] .
stor, bilde, beg slå, klapse [47] Beculf, Picoaldo Bigo, Begga
birg, berg, pirc vedlikeholde, bevare, bevare Bercheid, Bericbert, Perehfrid, Perehgart, Pergolf, Perhmar, Perichger Adalberga, Agamberga, Amalberga, Ansberga, Chimberga, Cristenberga, Eremberga, Erelverga, Freberga, Gamalberga, Gisoberga, Gotberga, Liutberga, Radaberga, Rosperga, Salaberga, Siseberga, Ulberga, Wicbirga, Berga Forveksles med burg [48] ; svært vanlig blant frankerne , spesielt fra 600-tallet , sjelden blant alemannerne [48] ; i andre posisjon er det bare hunn (ofte i formene -berga og -birga ) [48] .
blanc hvit Blancardo Hvit, Hvit Sjelden [49] ; fra denne roten også det italienske uttrykket "hvit", som erstattet det latinske albus .
blic, blec, plec lyn Blicgart, Blicgero, Blichilde, Blictrude, Plechelmo Når det gjelder Blictrude , er forveksling med Bliddruda (fra blid ) mulig [49] .
blid, blid glad, glad Bliddruda, Blithelm, Blidmar, Blidulf, Blitilde, Blitmondo / [50] Utbredt i navnene til frankere, bayere og alemannere [29] ; det moderne navnet Blythe stammer også fra denne roten .
bob, bov Bobobert, Bovevaldis Bobilo, Bovo Fra det trettende århundre [51] .
boi Etnisk som refererer til Boi eller Bayern [52] Bohemond , Bojorico Boio
bon Usikker, kanskje morder [53] Bonaldo , Bonardo, Bonarico, Bonavida, Bonesindo, Boniberto, Bonifredo Utbredt blant frankerne og langobardene [53] ; de latinske navnene Bono , Bona og Bonoso kunne også spores her [53] .
bord, bort, pord, port skjold / [54] Heggebord, Heribord, Hiltiport, Saelbort, Willipord
merke, brant sverd eller til og med ild, ild [55] [56] Brandald, Branduino, Brandulfo, Brannoaidis, Branthoc, Brantilde Adubrando, Agiprando, Aldobrando , Aliprando , Ansiprando (Ansprando), Ildebrando , Ingelprando, Gerbrando, Gisibrando, Lamprando, Liutprando , Rembrandt , Sigibrando, Theudebrand, Wigbrando Brandano, Brandila, Brando Attestert fra det 7. århundre , med unntak av den gotiske Brandila; sjelden blant sakserne og frankerne, mer vanlig blant logonbardene, i prand- formen og i alle fall nesten utelukkende i sluttposisjonen, hvor den alltid er maskulin (med sporadiske unntak, som for eksempel Hildebranda) [55] ; det moderne navnet Brant stammer også fra den samme roten .
brort, brord, broddr spissen [av et spyd] Haribrord, Villibrord
brun, brynja rustning, kurass, beskyttelse eller brun Brunfrid, Brunhilde , Brunger, Brunrico, Brunward, Brunulf, Brynjar Adalbrun, Hiltibrun, Liefbrun, Liutbrun Bruno Begrepet "rustning", "beskyttelse", og hva det betyr for "brun" er ikke relatert, men de kan ikke skilles; som et andre element er det for det meste kvinnelig, og konsentrert i Swabia og langs Main [57] .
knopp, bod, pott Mann Bodegisilo, Bodoardo, Bodogasto, Podalheid, Poterico Adalbodo, Disibodo, Dragobodo, Ercambodo, Fridubodo, Grimbodo, Guntpoto, Helmbodo, Launobodo, Liutpoto, Malbodo, Marcbodo, Radobodo, Ragimbodo, Ricbodo, Sigibodo, Tutobodo, Valbodo Boda, Bodilo, Bodo Mulig forveksling med baud ; på andreplass alltid mann (med noen tvilsomme unntak), hyppigere blant sakserne [58] .
burg, beorg, björg beskyttelse, hjelp og høyborg, festning [59] Burcardo , Burcario, Burcsuinda, Burgilind, Burgmano, Burgoaldo, Burgoardo, Burgofleda, Burgolfo, Burgred Aðalbjörg, Arnbjørg , Cyneburga , Edburga, Gunborg, Ingeborg , Milburga, Notburga , Osburga, Ragnbjörg, Sexburga, Torborg, Valpurga , Wigburg, Wolfburga Bjørg, Burgio, Burgoleno Hyppigere på andreplass, hvor det utelukkende er kvinnelig; attesteret litt senere enn birg [60] .
burgunder Etnisk referert til burgunderne [61] Burgundofara Burgundisk
carl, karl, ceorl mann, mann Carlofredo, Carlomanno Altcarl, Gundelcarl Charles
cels høy, høy Celsarigo, Celseberto, Celsegarda, Celsovilde, Celsuino Element av latinsk opprinnelse, fra celsus ("høy", "høy"), anskaffet av frankerne og brukt til dannelse av latin-germanske forbindelser [62] .
ceol skip, båt Ceolberht, Ceolfrid, Ceolmund, Ceolnoth, Ceolred, Ceolwald, Ceolwulf Typisk angelsaksisk.
chad, cad, kad Usikker Cadaloc, Cadoldo Slipp det Det kan være et derivat av hath , eller spores tilbake til stammen kaetr ("morsomt", "munter") [63] .
Kristus Kristus Cristemberga, Cristilde, Cristingaud, Cristomer, Cristuin / [64] Cristemia Den kom i bruk med kristendommens inntog [5] ; bekreftet i noen frankiske navn mellom det syvende og nittende århundre [5] [64] .
chun, cun, kun, cyne, kyne, coen familie, klan, rase, avstamning Coenwulf, Corrado , Cumpoldo, Cunegonda , Cuniberto , Cunifredo, Cunigast, Cunilde, Cunimondo, Cyneburga , Cyneferth, Cynefrith, Cynegils, Cynered, Cyneric, Kyneswinde, Cynethryth, Cynewald, Cyneweard Hadacuan, Waldchuon, Zeizcuni (tvilsomme tilfeller) [65] Chunico, Kuno Roten er i det germanske ordet chunni ; for det andre kan det også stamme fra kuoni ("fet") [65] ; det bør bemerkes at forveksling med elementer som hun , un og gund er hyppig [65] ; den angelsaksiske utviklingen av begrepet, cyne- [65] , har litt endret sin betydning, som er "kongelig", "ekte" [66] .
cuth, cuþ, kunþ, cuæ berømt, kjent [67] Cutberto , Cuthred
dag, tag, dagr, dagos dag, lys Dagalaifo, Dagalind, Dagaric, Dagaulfo, Dagfinn, Dagoberto , Dagofredo, Dagmar , Dagny , Dagrun, Tachiprando, Tagaswind Alfdag, Helmdag, Heridag, Hildidag, Hroddag, Liobetaga, Osdag, Sigdag, Wendildag, Willedaga, Wulfdag Dag Attestert blant sakserne, spesielt på andreplass [68] .
dan Etnisk referert til danskene (kanskje) [69] Danaburga, Danafrid, Danagaud, Danagildo, Danailde, Danoald, Deneardo Agidana, Ingildan, Lozdana
dis, dís, idis gudinne, dame, kvinne Disibodo, Dislith, Disnot Ásdís , Eydís, Hjördís , Þórdís, Valdís , Vigdís I den første posisjonen er det trolig teoforisk ; i den andre har den betydningen "kvinne", "dame", og er derfor bare feminin; se også Dísir .
diur, thiur, deur, theur, deor, theor Ukjent Deorold, Deorovald, Deorthryth, Deorulf, Deurtrudis, Teorswint, Thiurhilt, Tiurlinda Det kan spores tilbake til to homografiske røtter , tior / theor ("dyr") og tior ("kjære", "elskede"), spesielt til den andre; det er også mulig at det er en "sammensmelting" av begge [70] .
dod, tod, tot Usikker Dodoaldo, Dodobergia, Dodranno, Dotbald, Totmano Dodilo, Doda, Dodo, Dodoleno Roten er mørk; det kan være relatert til toto ("gudfar") eller være relatert til elementet thiuda , "mennesker" [71] [72] .
sol dømmekraft Domalde, Domberto, Domedrudis, Domegardus, Domegerdis, Domegisilo, Dommoruna, Domnehildis, Duomolf Kanskje identifiserbar i noen latiniserte navn som slutter på -domus [73] .
drud, druda, trut kjære, elskede, venn Trudbaldo, Trudberto, Trudlinda, Trudulfo, Trutgarda Aldedrudis, Angildruda, Ansitruda, Bilidruda, Blictrud, Bliddruda, Ermentrude , Geltrude , Himildrud, Wandedrudis Drudo Attest fra 600-tallet; i andre posisjon er den bare kvinnelig, og er funnet i 143 navn [74] ; ikke å forveksle med druht og thryth .
druht, druc, droc, drótt, dryht, driht, truht mennesker Drocberta, Droctbold, Dructildis, Dructimund, Dructulf, Druhtmar, Drutberga, Tructemiro, Tructesenda, Tructesindo, Truhthari Utbredt mest i Franken [75] . For ikke å forveksle med thryth ; med h-ens fall kan det også forveksles med drud [75] .
ebur, ebor, ebar, eofor Villsvin Ebarhelm, Eberardo , Ebertrude, Eborico, Ebreverta, Eparfrid, Everilde, Eoforwine, Everbert / [76] Han hadde Attestert med sikkerhet først fra 600-tallet [76] .
ei alltid [77] Elof , Erik Typisk for skandinaviske navn.
var, var, erin, ern ære Erardo , Erarico, Eranbald, Eramberto, Ernulfo Svært vanskelig å skille fra hari (ofte sammentrukket til eri og er ), fra ar , arn og fra irm (spesielt for formen erin ) [78] .
erchan, ercan, erchen, eorcen, archen, arcan ekte, naiv [79] Arcibaldo , Ercanberto, Ercambodo, Ercanfrida, Ercangario, Ercanilde, Ercantrude, Erchenolfo, Erchensinda / [79]
erl, eorl, jarl edel, leder, kriger, modig mann Erlabaldo, Erlefrida, Erlemondo, Erligar, Erling, Erliwin, Erlulfo Fra denne roten stammer navnene Jarl og Jarl .
euth, eutha Usikker [80] [81] Eudoald, Eudulf, Eutaric, Eutarius, Eutberta, Eutbrando, Eutlinda Eudo Forveksles lett med elementene aud og ewa [80] .
ewa, eu, eu, eo, ei tid, alder og også lov, skikk [82] Eolf, Eomar, Eowig, Euberto, Eumondo, Eurico, Evaldo , Ewirat
langt, vil gjøre Usikker Faraberto, Farailde, Faramodo, Faramondo, Faraulfo, Faroaldo, Ferlinda Adalfero, Burgondofara, Leobafar, Sicfara, Teudifara Vil gjøre Kanskje betyr det "generasjon", "familie", "folk", "klan" [83] [84] og i forlengelsen "hær", "væpnet" [85] ; noen ganger gis det samme betydning som fis [86] .
fart, fard, farði reise [87] [88] Fardulfo, Fartgern, Ferdinando
rask solid, fast [87] Fastburga, Fastmar, Fastmunt, Fastrada, Fastulfo, Fastwin /
(Arefasto er et mulig unntak) [89]
ledninger mye [90] [91] Filibaudo, Filiberto , Fililiub, Filomaro, Filomuot Betyr ikke helt sikker [90] .
fin, finn, finnr Etnisk refererer til finnene [92] Fingast, Finnbjörn, Finnbogi, Finngeir, Finnlaugur, Finmout, Finnold, Finnvarður Arnfinn, Bergfinn, Bjarnfinn, Dagfinn, Sigfinn, Þórfinnr Fina, Finn
flad, flat, fleþs, flæd, flæð skjønnhet, renhet Fladeberto, Fladrad, Fladrudis, Flatberga, Flidulf Ansfleda, Audofleda, Bertfleda, Burgofleda, Elfleda , Ermenfleda, Etelfleda , Gerfleda, Gundifleda, Reginflat, Rotfleda, Sigiflat På andreplass bare kvinner [93] .
flom Flodario, Floderico, Flodeverga, Flodoardo, Flodogildis, Flodoveo, Flotilde, Flotrudis Tilsynelatende en dialektal form av hlod (se) [94] .
fram framea (spyd, spyd) Frambaldo, Framberto, Framerico, Framesindo, Framgarda, Fransvinda, Franemund /
(Sigifrem er et mulig unntak) [95]
Tilstede nesten bare blant frankerne [95] .
franc, frang Etnisk refererte til frankerne Francoberto, Francric, Frangerada, Frangomere Lanfranco (enkelt tilfelle) [96] Franco
fraw, fro, frea, fre, freyr sir, sjef [97] Frawibald, Frawiprecht, Frawisinda, Freawaru, Frehild, Frewigarda, Friulf, Frowimund, Frowin Freya , Fróði Noen navn med dette elementet kan være relatert til frao ("glad") [97] .
frig, freh frekk, truende, slem [98] Frehholt, Friculfo, Frigerido, Frigoberto, Frihgunt
friþu, friþ, frið, frith, fridu, frid fred Federico , Fredegildo, Fredesvinda, Fredoaldo, Fridelmo, Fridomaro, Fridtjof, Friedemann, Frithigern, Frithubod, Frithubrand Adalfredo , Alfredo , Altfrido, Arnfried, Geoffrey , Gerfredo, Goffredo , Gualfredo , Helmfried, Manfredo , Siegfried , Teodofredo, Umfredo , Vilfredo , Vinfredo , Þórfreðr Femke , Frida Attestert siden det fjerde århundre i første stilling, fra det femte århundre i det andre [99] ; mest brukt i maskulin [99] . For ikke å forveksle med fríðr (merk det ubetonede "i").
fríðr skjønnhet Astrid , Guðríðr , Ingrid , Kjellfrid, Ragnfríðr, Sigrid , Þórfríðr Feminin, brukt i norrøne navn; ikke å forveksle med friðr (merk det aksenterte "í").
frod klok, klok [100] Frodegardo, Frodoberto, Frodulf, Frodwin, Frotbaldo, Frotfrid, Frotmir, Frotmund Frodo, Frutilo, Frodin
frum bra, nyttig [101] Frumar, Frumechilde, Frumerico, Frumigero, Frumoldo, Frumolf
fulc, folc, volc mennesker, mennesker [100] Folcaldo, Folcbaldo, Folcdag, Folcdrut, Folcgard, Folcmaro, Fulberto , Fulcardo, Fulceri , Fulchilde, Fulclindis, Fulcoara, Fulcrada Folco
moro, fús klar, forberedt [102] Alfonso , Andefonso, Bernefons, Hadufuns, Ildefonso , Sigifons, Valafonso, Villifonso Fonsa
fusc Ukjent [102] Foscario, Fuscildis Fusco, Fuscolo
gab, gib, gif, gifu gave [103] Gebalach, Gebardo , Gebavino, Geboardo, Gibitrude, Giboldo, Giborga, Gibulfo Edgiva, Elgiva, Godiva (Godgifu), Ottogeba, Synnøve , Thiatgif, Willigip Gabo, Gebi, Gepa
gaid, gayd, gangart, geit ønske, behov [104] eller geit [105] Cheitmar, Gaideperto, Gaidoaldo , Gaidulfo, Gaitegrima, Geithilt, Geitlind Sichelgayta
gail, gal, gel, kail, keil robust, modig, tapper, energisk [106] Galhart, Cheilpurc, Gailrada, Gailswindis, Geilindis, Geilwird, Gelbold, Kaildrud / [107] Gailo, Geliko Gil- elementet kan ha sammenheng med dette.
gais pil [108] , spyd Gaisuar, Gaisulf, Genseric (tvilsomt; se oppføring) [108] , Gesualdo Andragaiso, Ariogaiso, Laniogaiso, Radagaiso Gaiso (ne)
gald, gild, gilt, geld, gelt, gull offer, verdi, gull Gelderico, Geldrudis, Geldulfo, Geltfrida, Gildewin, Gildildis, Giltbert, Giltrada, Goldrun, Goltwif Adalgildis, Amalgildis, Atanagildo, Austrigildis, Baldegildis, Bertegildis, Blitgildis, Ermenegildo , Frotgild, Hildigildis, Hrodgildis, Isangildis, Leovigildo, Norgildis, Sibigelt, Witgildis, Wolfgelt Klanen Mer vanlig i den andre posisjonen (84 navn attestert av Förstemann mot rundt tjue), der det er mer feminint (selv om det ikke mangler mannlige eksempler) [109] ; den forveksles lett med hild (spesielt på andreplass) og med wald [109] ; gil - elementet kan ha sammenheng med dette. Derav også det jiddiske navnet Golda .
gamal, gamol, gam gammel [110] Gamalberga, Gamalberto, Gamalbold, Gamalfred, Gamaltrudis
gaman, gamen, caman, gam glede, glede [111] Gamanhilt, Gamanolt, Gamanulf
gan magi, trolldom [111] Ganefard, Ganhart, Gannibald Adalgan, Altiganus, Audiganus, Findican, Wolfgan
gand, gend, gandr Kanskje tryllestaven [112] eller ulv [113] Gandalf, Gandaricus, Gandolfo , Gantberga, Gantfrid, Gendrad Charigand, Fredegand, Hrodegand, Olfigand Gando, Gantalo, Gandin Hyppig forveksling med gaud på grunn av lik skriving av bokstavene u og n [113] .
gjeng, slette sti, sti Gangolfo, Gangperht Bertegang, Druhtgang, Hildigang, Rodegango, Thiotcanc, Uligang, Volfango , Widugang, Wiligang
gar, gart, ger, geir, geirr lanserer Garibaldo , Gariberga, Gariberto, Garimondo, Geltrude , Gerardo , Gerben, Gerbrando, Gerfredo, Gerfrido, Gerilde, Gerlach, Gerlando , Gerlinda, Germano , Gernot, Gersvinda, Gerulfo, Gervasio , Gerwentila, Giraldo Algar , Alighiero , Anscario , Baldegario , Berengario , Blidegario , Edgardo , Holger , Irmingario , Leodegario , Ollegario , Roar , Ruggero , Teutcario , Torgeir Geir Derav også navnet Gary .
gard, gart, kort, gerd Usikker [114] ; kanskje lukket rom, gjerde [115] eller magisk stang [116] Cardeberto, Cartfrid, Gardrado, Gardulfo, Gerdward Adalgarda, Aldegarda, Amalgarda, Ansigardis, Beringarda, Bergarda, Blidgarda, Cunigarda, Ermengarda , Frodegardo, Guinegarda, Ildegarda , Iselgarda, Lagertha, Lindgarda, Lutgarda , Matalgarda, Mimigarda, Remegarda, Wolfgarda, Slaug Rodartgarda, Ricgarda, Slaug Rodart. Gerðr Attestert spesielt fra 600-tallet , spesielt blant vestfrankerne [114] ; mest brukt på andreplass, og i de fleste tilfeller i kvinnelige substantiver [114] ; derav navnet på gudinnen Gerðr [114] .
gast, støpt gjest, fremmed
eller kanskje
ånd (se geist ) [117]
Castaldo, Castrico, Gastrodo, Gestiliub, Gestlind Alpkast, Arbogaste , Bodogasto, Ildegasto, Rodogasto, Salagasto, Segestes, Visogasto, Volgasto Gasto Mer vanlig i andre posisjon [117] ; attestert fra III - IV århundre , forsvant mellom X og XI [117] . Den monotematiske Gasto har blitt assimilert til Gastone , av forskjellig opprinnelse [118] . Hyppig forvirring med den slaviske roten gost ("gjest").
gaud, gaut, gaus, got, goz Etnisk refererte til goterne Gauciberto, Gaudulfo, Gausburga, Gauseprando, Gauthilde, Gautlindis, Gautrekr, Gautrude, Gauzebaldo, Gotfredo, Gustavo Algaut, Amalgaudo, Berengaudo, Gisalgoz, Ermengaudo, Ildegaudo, Rodgaudo, Trutgaudo Jocelyn Den fått formen kan forveksles med gudeelementet [ 119] ; forveksling med gent er også mulig (se).
gaw Usikker [120] Gauarico, Gauberto, Gaufrido, Gaviulfo, Gewiliob, Goiramno, Goisuinda Deblegauwo, Hilmegaugius, Rihgowo, Turdagawo, Wildagauwo Gawo, Gawin
gen Usikker Genardo, Genbolda, Genedrudis, Genegonda, Genilde, Genolfo, Genoveffa Kanskje tilskrives en keltisk rot med betydningen "kjærlighet", "vakker", "feminin" [121] ; noen navn kan være relatert til elementet gagin [121] .
gern ivrig [122] Gerneman, Gernilde, Gernoldo Aligerno, Aricarno, Fartgern, Fridigerno, Gonotigern, Ildigerno, Oldigerno, Sicgern, Teutgern, Vicgerno, Vildegerno
gil Gilberto , Gilmaro Abrigila, Ansgil, Bertgilo, Flotgil, Ermgil, Rantgil Gilo Muligens tilskrives gald , kanskje gail , kanskje gisal [123] .
gis Gisberto , Gisfrido, Gisibrando, Gismondo , Gisoardo, Gisoberga, Gisoilde, Gissoldo, Gistrude, Gisulfo Adalgiso , Alagiso, Amalgiso, Berengiso, Fredegiso, Frodegiso, Ildigiso, Ermengiso, Madalgiso, Radelgiso, Tructegiso Giso, Gisa Sannsynligvis et derivat av gisal , men det er ingen sikkerhet [124] ; noen navn (Ragenisa, Spaniis) kan inneholde dette elementet, med aferese av "g" [124] . Attestert fra 500-tallet er den hyppig i mannsnavn [124] .
gisal, gisil, gisel, gisl, chisal, kisal gissel, løfte, løfte [125] Gesualdo , Gisalardo, Gisilaro, Gisalberto, Gisaldruda, Gisalfredo, Gisalmaro, Giselbaldo, Giselberga, Giselda , Gislegarda, Gisloaldo Austregisilo, Baudegisilo, Childegisilo, Domigisilo, Ebregisilo, Gundegisilo, Landegisilo, Ragnegisilo, Teodegisillo, Vandregisilo Gisella , Gisleno Grunnstoffene gil og gis kan ha sammenheng med dette.
glau, glau genial, hardtarbeidende, flittig [126] Glauberto, Glaumunt
glis, clis prakt [126] Glisher, Glismot, Glisnod Isanclis Glis, Glisma
gud, fikk, gud gud og godt, godt Godalinda, Godaniwi, Godebaldo, Godeberta, Godescalco, Godigisilo, Godiva, Godoaldo, Godoardo, Godoildo, Godomaro, Godric , Godwin , Goffredo , Gosvinta, Gotberga, Gottardo , Gottlieb , Gudrun , Guðríðr Godo, Godoleno, Godino De gotiske termene guþs ("gud") og gôds ("god") har smeltet sammen i dette elementet ; i andre posisjon representerer den kanskje også en variant av gun [127] . Derav det moderne navnet Traugott .
gras, cras vokser [128] Crasmaro, Graseberto, Grasulfo
graus, gros, craus, cros skrekk, terror [129] Crosmuat, Grausolfo Grauso
vokse grå [129] Grabardo, Grahilt, Grauvolf
grim, krim, krim, kriem Usikker Crimilde , Grimaldo , Grimardo, Grimbaldo, Grimberto, Grimberga, Grimoardo, Grimondo, Grimulfo Adalgrimo, Adugrimo, Alfgrimo, Altigrimo, Berengrim, Biligrimo, Gaitelgrima, Isangrimo, Teudegrimo, Valagrimo, Vulgrimo Grimo Betydning omdiskutert: blant hypotesene: "maske", "hette", "hjelm" [130] ; "grusom", "villmann" [131] ; " larve " [131] ; "mørke" [131] ; "skrik" [131] ; "ren", "jomfru" [131] . Attestert med sikkerhet fra det syvende århundre , kanskje identifisert siden det femte [131] ; utbredt i begge posisjoner [131] .
gris grå [132] Grisulfo Griso Griselda stammer sannsynligvis fra denne roten, men det er ikke attestert som et germansk navn (det er en sannsynlig litterær skapelse) [133] .
guma, gume, goma, gomo, como mann, mann [134] Gomadrude, Gomario, Gomberto, Gomofrido, Gomolfo, Gumesindo, Gumildo
gund, gunþ, gond, gyþ, gyð, gunnr, guðr kamp, ​​krig [135] Consalvo (Gundisalvo), Contardo , Gontrano , Gundebaudo, Gundelinda, Gundelmo, Gunderada, Gunderico, Gundesinda, Gundesvinda, Gundiberga, Gundobaldo, Gundoberto, Gundolando, Gundovaldo, Gunilde , Gunborg, Günther , Guntigisa, Guntrude Adelgonda , Alagunda, Aldegonda , Amalgunda, Baudegundo, Cunegonda , Ealdgyð, Editta , Fredegonda, Helidgund, Ildegonda , Ingunda, Megingund, Mildgyð, Monegonda , Osgyth, Radegonda Gunda
hag, hagan, hah Usikkert, kanskje inngjerdet, lukket rom [136] eller by [137] eller nyttig [137] Hachhilt, Hachmunt, Hagabald, Hagibert, Hagihar, Hagining, Hagmocdis, Hagustalt Hagen , Hago, Hagga Ofte forvekslet med ag , agi og haim [137] .
haid, heid, heit, ait, aidis avstamning, rang, adel [138] Aidulfo, Aitardo, Aitberga, Aitbolda, Heidfolc Adelaide , Albeide, Angleaide, Bertaide, Frotaide, Madalaide, Volcaide Haido, Heidi På andreplass nesten bare kvinner, og svært hyppig [139] .
hei, heil Trygt og godt Ailburga, Ailrico, Eilboldo, Eilsinda, Eiltrude, Eloisa , Elvige , Heilgart, Heilker, Heilman Ingeila, Rahheil, Rihheil, Sarahailo, Teneheil Heilo, Heilica Mulig forveksling med agil , når "g" ble uttalt "myk", samt med hal [140] .
hailag, heilag, heilagr, halig, halac, halek hellig, hellig Halacbold, Halecmar, Heilachsuind, Heilagwih, Heilihger, Heligbert Elga ( Olga ), Halicho Etymologisk relatert til hagl ; mulig forveksling med hal [141] .
haim, heim, hein hjem Aimilde, Aimoaldo, Aimolinda, Aimondo, Aimperto, Aimrado, Aimulfo, Eimardo, Emmeramo, Enrico , Heimbod /
(i navn som Gelheim, Adalheim og Williheim er dette en feil transkripsjon av elementet helm ) [89]
Aimone , Hamilo, Heimila Forveksles lett med hagan [89] .
haist, heist, hæst Usikker, kanskje rasende, voldelig [142] Astolfo , Heistald, Heisthilt Derav også navnet på Aesti- stammen .
hal, hali, heli mann, mann, helt Elibaldo, Eliberto, Elichilde, Haladara, Halfrid, Halmuot, Hellibrug Hallo, Halo, Helira Lett å forveksle med hagl og hagl [143] .
halid, helid, alit Alidulfo, Alitfrido, Alitgaro, Calimetro, Halidegastes, Halidgund, Helidniu, Helitbert, Helitpald Navn med dette elementet finnes allerede i Ildebrandos dikt , men de vises med en viss frekvens først fra XII århundre [144] ; det kan forveksles med ald og hildi [144] .
skinke Usikker, kanskje tjener eller soldat Emardo, Emfrido, Emilde Hamo Mulig forveksling med haim og im [145] .
hamar hammer Amerardo, Hamarolf Sjelden, funnet i noen få navn fra 800-tallet .
hånd, hant men nei Andegiso, Andolfo, Antperto, Handoildis, Hantwin Fridhant (tvilsomt), Starachant
(i andre tilfeller kan det spores tilbake til og ) [146]
Hanto Sjelden, begrenset til 800- og 900-tallet [146] .
harc, herc helligdom, tempel, hellig lund, avgud Harchellindis, Harcmot, Hercrat, Horcholt Harcha Begrenset til det 9. og 10. århundre, lett forvekslet med Hercan [147] .
hardt, hørt, hart modig, sterk, tøff Ardberto, Ardelinda, Arderico, Ardrada, Arduino , Ardulfo, Artelmo, Artgaro, Arthraban, Artigasto, Artmaro, Artomundo, Hartalah, Hartlieb, Hartmann , Hartmut Actardo, Adalardo , Agilardo, Aldardo, Aleardo , Alfardo, Amalardo, Autardo, Beinardo, Bernardo ( Berardo ), Blancardo, Burcardo , Childardo, Contardo , Eberardo , Eccardo , Eginardo, Erardo , Gebardo , Francardo , Folcard , Gottardo , Grimardo, Guinardo, Guiscardo , Hartwig , Irminardo, Isanardo, Leonardo , Leopardo , Lintardo, Madalardo, Mainardo , Marcardo, Medardo , Nantardo, Nordarda, Odalardo, Pantardo, Rainardo, Riccard , Rainardo , Riccard, Rainardo, Riccard , Verinardo, Volfardo Ekstremt vanlig, mer tilstede i den andre posisjonen (259 navn mot 54 telt av Förstemann ) [148] ; attestert siden det tredje århundre , i navnet Artomundo [148] ; mulig forveksling med gard , ward og, gjennom metatese av "r", med rad [148] .
hari, hare, heri, chari, chario, chere hæren Ariardo, Aribaldo, Arichiso, Arifrido, Arigunda, Ariobaudo, Ariobindo, Ariovisto, Ariperga, Ariulfo, Aroldo , Artrude, Aruino, Cararico, Cariganto, Erberto , Eresinda, Eribrando, Erifonso, Erilinda, Ermanno , Ermanno ( Armando ), Adalaro, Altero , Amalario, Anacario , Aracario, Ascario, Beracario, Bercario , Clodocario, Dieter , Gamalero, Gisilaro , Gomacario, Gualtiero ( Walter ), Guarniero , Günther , Fulceri , Leodegario , Lotario , Raniero , Roma , Werther Herio, Ario, Aria, Haric Svært vanlig: i første posisjon har den hundre navn, og er attesteret siden det første århundre (med navnet Chariovalda , dagens Aroldo ); på andre plass finnes det i 289 navn, hvorav 13 kvinner, hvorav de eldste ( Araharius og Gomohar ) er datert til det 4. århundre [149] : det er lett å forveksle med en rekke andre elementer, inkludert hard , era , ara , hir , gar , krig og wachar [149] .
har, haas Asberto, Asilde, Aspaldo, Hasapurc /
(Herihaas er et mulig unntak) [150]
har, hadu, hada, hadde, cad, katt kamp, ​​kamp Adabaldo, Adaberto, Adamundo, Adarico, Ademota, Adifonso, Adoulfo, Adubrando, Adugato, Adugrimo, Advida, Caduindo, Catumero, Ederammo, Edvige , Hadalaug Flaocado, Liutado, Riccado, Rotado, Teodaado, Villicado, Volfado Edda , Hatto I andre posisjon er det attestert fra det sjette århundre i 74 navn, hvorav 10 er kvinner; noen vestfrankiske navn som slutter på -haus og -aus kunne også spores her , gjennom "d"s fall [151] . Noen ganger kan også Casilde (sannsynligvis av arabisk opprinnelse ) spores tilbake til denne roten.
helan kledning, taktekking [152] Elingaudo, Helanpirich, Helinbald, Helinbert, Helinsind
ror hjelm Elmerico, Elmigero, Elmoldo , Elmperto, Elmsuinda, Helmbald, Helmberga, Helmigaud, Helmut Adelelmo, Adelmo , Agenelmo, Anselmo , Antelmo , Bertelmo, Gerelmo, Guglielmo , Gundelmo, Landelmo, Maginelmo, Odilelmo, Richelmo, Rodelmo, Sigelmo Hjelm Sertifikat fra det sjette århundre , utbredt i både første og andre stilling; i sistnevnte, av 85 navn telt av Förstemann, er bare to kvinnelige [153] .
hildi, hild, hildjo, hildis, barn kamp [154] Childerico , Childeruna, Childomarcha, Ildebado, Ildeberga, Ildebrando , Ildefonso , Ildegarda , Ildegonda , Ildelinda, Ildemano, Ildetrude, Ildibaldo, Ildifrido, Ildigaro, Ildigero, Ildigisa, Ildimaro , Ilddivildis Abachilde, Adalilde, Adarilde, Agnechilde, Aldechilde, Alfhild , Altilde, Austrechilde, Baltilde, Batilde , Benilde , Berilde, Bililde , Blatilde, Blichilde, Blitilde, Brantilde, Brunilde , Clotilde , Crimilde ,ena Erildune, Deildune, Erildune, Erildune, Erildune Cilda Farailde, Flotilde, Frumechilde, Fulchilde, Gerilde, Gernilde, Giselda , Gumildo, Gunilde , Imelda , Isanilde, Jordildis, Landechilde, Leonilda , Leotilde , Manechilde , Marchilde, Marilda , Matilde , Nantilde, Roilde Riche , Roilde Riche Sigilda, Sintilde, Swanhild , Theodilde, Thusnelda, Valtilde, Veranilda, Vinilde, Vitilde, Vulfilde, Wanthildis, Zeizhild Elda , Ilda Utbredt i begge posisjoner, brukt i alle germanske stammer [155] ; i den første posisjonen attesteres den fra det 3. århundre , i den andre så tidlig som i det 1. århundre i Thusneldas skikkelse [155] . Blant frankerne er bruken i andre posisjon, nesten utelukkende feminin, definert av Förstemann som "nesten overdreven" (281 navn, hvorav bare fire er maskuline; merk imidlertid at det noen ganger forveksles med gildelementet ) [155 ] ; Griselda stammer sannsynligvis fra denne roten, men det er ikke attestert som et germansk navn (det er en sannsynlig litterær skapelse) [133] ; Casilde (sannsynligvis av arabisk opprinnelse) blir også noen ganger brakt tilbake hit .
himil himmel [156] Himilger, Himilrad, Imiltrude
hlod, hlud, klump Usikker Clodbaldo, Clodebaudo, Clodeberga, Clodesinda, Clodoaldo, Clodomiro, Clodulfo , Clotilde , Lotario , Ludovico ( Clodoveo , Luigi ) Conolot, Leodelod Clodius Av vanskelig tolkning definerer Förstemann det som "etymologenes kors" [157] ; det tolkes ofte som "berømmelse", "beryktethet" [158] [159] .
ho, hoc, oc høy Hohold, Hohrat, Hoswith, Ocberto, Offredo Abbahoh, Adalhoh, Berathoh, Drudhoh, Folchoho, Gebahoh, Godehoc, Hildehoc, Hrodhoh, Odilhoh, Reginhoh, Willihoh, Wolfhoh Hohilo Ofte forvekslet med klem [160] .
hors, hors hest Ersemaro, Horsemuat, Orsuino, Rosmunda Horsa, Rosalie Forveksles med ros ; det kan også være relatert til urs [161] .
horsc rask, entusiastisk [161] Horscolf, Horscwin Horsco, Horskini
hraban, raban, hramn, ramn, rann Kråke Rabangario, Ramberto , Ramedrudis, Ramuoldo, Randolfo Aglerà, Adalranno, Beltramo , Enguerrand , Folcranno, Gontrano , Ingoranno, Maginranno, Sigerà, Volframo Rabano Element av mytologisk inspirasjon, attestert fra det sjette århundre , men fraværende blant goterne og sjeldent blant sakserne [162] ; den finnes oftere på andreplass, hvor den attesteres i 120 navn, hvorav bare seksten er feminine [162] ; noen ganger forvekslet med rand . Derav det moderne navnet Raven .
hring, ring sirkel, ring [163] Ringolfo, Rinquino Adalring, Autrinc, Hanric, Herttrinc, Witering Rincho, Ringilo
hroc, hrok, roc, rok Usikker, kanskje kvekende eller brølende [164] Hrohhart, Rocberto, Roccolfo, Rochold Altroch, Gerroh, Hartroch, Liutroch, Plidroch, Reginroc, Sigiroh, Hrohinc, Rocco , Roccoleno Kan forveksles med hrod ; i andre posisjon attesteres det bare i hankjønnssubstantiv [164] .
hrod, hrot, hroth, hroð, hruod ære, berømmelse Crodegango, Crodesinda, Crotario, Grodegando, Roberto , Rodaide, Rodardo, Rodberga, Rodburga, Roddruda, Rodelmo, Rodgrimo, Rodmanno, Rodmundo, Rodoaldo, Rodolfo , Rodrado, Rodrigo , Roduardo, Roduino, Rolando , Rosalinda , Rotswithn Rosen, Rosalinda , Robaldo . Rotfrido, Rotgarda, Rotgaudo, Rotgiso, Rotilde, Rotmaro, Ruadlauga, Ruggero Ellinrod, Engilrod, Gifrodo, Kisalhrod, Theotrod Hrodo, Rosalie Attestert fra 500-tallet , svært utbredt, langt hyppigere i førstestilling; muligens blandet med råte ("rød") [165] .
hrom, hruom ære, berømmelse Romacario, Romarico , Romilda , Romualdo , Romulfo, Rumberto, Rumbold Attestert i det femte og særlig i det sjette århundre [166] .
klem, huc ånd [167] , sinn, sjel, tanke, hjerte [168] [169] Hugilind, Ubaldo , Uberto , Ugardo, Ugisinda Adalhug, Amalhug, Anseluco, Ansthugi, Anthugi, Ugo
huld, uld, hold pålitelig, gunstig [170] eller nådig, barmhjertig [171] Holdagard, Holdelinda, Holdulf, Oldesinda, Oldigerno, Ulderico , Uldrada Engilhult, Othelhulda Holdo Kan forveksles med ald og wald [170]
hun Usikker Umberto , Umfredo , Unegunda, Ungario, Unibaldo, Unimondo, Unnerico, Unulfo, Unvaldo Huno, Umbelina Blant de ulike hypotesene kan det referere til hunnerne [172] , eller bety "kjempe" [172] [173] , "styrke" [174] , "kriger" eller "bjørneunge" [175] .
hund Usikker Honthard, Huntbaldo, Huntberto, Undulfo Erlunt, Frichunt, Madalhund, Wilhund Hundo Muligens relatert til hun , chun eller a ; alternativt avledet fra de gotiske begrepene hunds (" hund ") eller hunþ ("byttedyr") [176] .
hwelp, hwelf, welf valp [177] Guelfardo, Welpfrid Alvilf, Berenvelf, Dagwelp Guelph
id, det arbeid, arbeidsomhet [178] Ibaldo, Idelindis, Idiburga, Idulfo, Itaberga, Itamaro , Ithar Ido, Ida , Idisclo
idis, itt kvinne, kvinne Idisburga, Idislind, Itisberga Det er Se også dis [179] .
jeg er Emeardo, Emichilde, Emmerammo, Emrico Imico, Imino, Imizo, Immo Det kan stamme fra irmin [180] .
ingo, ing Teoforisk Ingeborg , Ingemar , Ingeramo, Ingobaldo, Ingoberto, Ingobrando, Ingolf , Ingrid , Ingunda / Inge , Ingizo Teoforisk element , refererer til guden Yngvi ; tilstede bare i første posisjon, i substantiv som slutter på -ing og -inc er det i stedet et enkelt hankjønnssuffiks (de er derfor monotematiske substantiv).
irm, irim, erm, erm Eremburga, Ermarico, Ermecario, Ermedrammo, Ermemaro, Ermoaldo, Ermolando, Irimberto, Irmifrido Emma , ​​​​Ermelina, Ermo, Irma Det er en forkortelse for irmin ; i formen erm kan det forveksles med erin ( era ) [181] .
irmin, ermen, armin Hel, universell, fullstendig eller teoforisk Armenfredo, Ermelinda , Ermenbaldo, Ermenberto, Ermenegildo , Ermengarda , Ermengario, Ermengaudio, Ermengisa, Ermenara, Ermenrado, Ermenulfo, Ermesinda, Ermentrude , Erminsuinda, Imelda , Irminbardo, Irminicoburga, Irminroldo, Irminrold Arminius Det kan være et teoforisk navn , som refererer til Irmin , et av Odins navn (se Irminsul ) [182] , eller være basert på grunnstoffet irmin , ermen ("alle", "universelle", "stor") [115] , derav Irmin selv.
er, isan, isal, ysan, isam, isen, isem, ysem jern eller is Isalgrim, Isamberto , Isanardo, Isanbald, Isanfrid, Isanilde, Isanrico, Iselgarda, Iselinda, Isemberga, Isigildis, Isimondo, Isintrude, Isotta , Isuardo Tvilsom identifikasjon, det er mulig at det er en blanding av flere forskjellige elementer: isan ("jern", det vanligste), er ("is") og isal (en derivat av gisal ) [183] ​​.
iv, iw, ib barlind (tre) [184] moms , Ivo Förstemann anser det som uklart, kanskje sammenlignbart med ab [185] .
jord Usikker Jordildis, Jordoin Jordanes Det er antatt en sammenheng med gammelnordisk jördh ("land") [186] [187] , men det er usannsynlig at frankerne (blant dem dette grunnstoffet finnes) kunne ha skaffet seg et norrønt element [187] ; navnet "Giordane", som ble brakt av en 6. århundres historiker, har kanskje blitt endret ved assosiasjon til navnet Giordano (av en helt annen opprinnelse) [186] [187] .
jung ung [188] Juncram, Jungericus, Jungman, Jungulf Jungo
lac, lah, lach Kanskje en gjest, en besøkende Alolach, Burgalah, Gundalah, Richolach, Sigilach Attestert bare i andre posisjon, nesten utelukkende for menn [189] .
laic spille Laigoberto Amalleih, Antlaicus, Fridileih, Frotlaicus, Godolec, Gundelaicus, Isanleih, Radleich, Theutleich, Widolaic Sekulær Mer vanlig i den andre posisjonen, hvor det er mest mannlig [190] .
laif, leif, leifr relikvie, overlevende, arving Laiboino, Laibulfo Baudoleif, Dagalaif, Elof , Gleb , Haudleif, Marcoleif, Olao , Reginleif, Torleif Leif Forveksles med liub [190] .
laith fiendtlig, farlig [191] Laidrado, Laidulfo, Ledoaldo, Leitrude, Letardo, Letberto, Letfrido, Letmodo, Letoerico Ansleth, Berthlede, Crotleid, Wolfleit Laitu
land Jord Lamberto , Lamboldo, Landeberga, Landechilde, Landetrude, Landoaldo, Landoardo, Landolfo , Landrado , Landrico, Landsuinda, Landuino, Lanfranco , Lanfrido, Lantacario Bertlanda, Ermolando, Frotlando, Gerlando , Gotlando, Grimlando, Rolando , Teutlando Lando , Landolino, Lanzo Attestert fra det femte århundre, ganske vanlig fra det syvende; i andre posisjon er den nesten utelukkende mann [192] .
le, lauc, loc skjult Lauganperht Alblaug, Badeloch, Gerlaug, Gundlauc, Hiltilauc, Ratlauga Fra de gotiske laugene ; kanskje også knyttet til de gotiske laugene ("bad", "lavacro", med mulig tolkning av "vasking" eller til og med "ren"); det attesteres fra etter det åttende århundre, nesten bare i andre posisjon og i feminine navn, i områdene Fulda og Weißenburg ; det er lett å forveksle med loh [193] .
lew, lewon, levon Løve Leoaldo, Leogisilo, Leolfo, Leonardo , Leonilda Cuntileo, Rotleu, Wehileo Denne stammen er et lån fra latin leo , eller er i alle fall knyttet til den [194] [195] .
lind, lo Usikker Lindardo, Lindoaldo, Lindolfo Adelinda , Belinda , Dagalinda, Eberlinda, Ermelinda , Ferlinda, Fredolinda, Gelindo , Gundelinda, Iselinda, Ottolinda, Regelinda, Rodelinda, Rosalinda , Sigilinda, Teodolinda Linda Den finnes hovedsakelig i andre posisjon, hvor den nesten bare er feminin (Förstemann attesterer to maskuline av 143 navn) [196] . Betydningen er ikke sikker, den kan ha sammenheng med lo (" slange ", " drage ", " basilisk ") [196] [197] , lind ("mild", "søt", "myk") [196] [ 197 ] eller lind ("kilde", "kilde") [196] ; også hyppig er forbindelsen med lind (" lindetre ", og i forlengelsen "lindvedskjold") [198] , som imidlertid Förstemann definerer som "sanseløs" [196] . Det er lett å forveksle med liud på grunn av den grafiske likheten mellom n og u [196] .
liub, lub, leub, liup kjære, elskede [199] Leobilde, Leopard , Leopario, Leovigildo, Liafburga, Liebgarda, Liobgero, Liopdag, Liupdruda, Lupoaldo Adalliub, Filuliub, Gottlieb , Hrdoliup, Meginliub, Percliub, Zeizliup Liuba
liud, leud, leod folk, folk Leodegario , Leodegisilo, Leoderico, Leodobodo, Leodomaro, Leopoldo , Leotario, Leotilde, Leudranno, Liduina , Liudoaldo, Liudolfo , Liutardo, Liutberga, Liutberto, Liutdruda, Liutfredo , Liutpraninda , Lu, Liutpraninda, Adaleodo, Vulfoleudo Liudo Sertifikat nesten bare i første posisjon; det er noen ganger forvekslet med elementene liub , hlod og liuz [200] .
liuz, lioz, leoz / Adallioz, Hroadleoz, Raginleoz, Richloz, Wolflioz Muligens relatert til liud [201] .
loh, loc, lohc hellig tre [202] / Adalloh, Anselucus, Berahtoloh, Erchanloh, Folcholoh, Gundeloh, Heriloch, Hruodaloh, Liutoloh, Nordoloh, Sigiloh, Walteloh, Wovoloh
magan, magin, megin, main, mein, magn makt Maginario, Magingaudio, Maginulfo, Magnerico , Magnoaldo, Mainardo , Mainberto, Mainboldo, Mainsinda, Manfredo , Meginbodo, Meginburga, Megintrude, Meinrado , Meinverco Magino, Maino , Manetto Kanskje også knyttet til mag -elementet [203]
mahal pakt, avtale Mahabalth, Mahaldrud, Mahalfrid, Mahalgoz, Mahalpirc, Mahalscalch / [204] Utbredt spesielt blant bayerne, fraværende blant sakserne og vestfrankerne; noen navn som begynner med mal- [204] kunne også bringes hit .
maht, mact, macht, mat kraft [205] Mactolfo, Mahtperto, Matfredo, Matilde , Matsuinda, Medardo
mann, mann mann, mann Managoldo, Manechilde, Manileubo, Maniperto, Manrico Adalmano, Alamanno , Altmanno, Angilmanno, Balmanno, Carlomanno , Ermanno ( Armando ), Folcmano, Germano , Gislemano, Godemanno, Hartmann , Ildemanno, Lagarimano, Normanno , Ricmanno, Rodmanno, Sigimano, Trutmano Manno Attestert siden det første århundre med det monotematiske navnet Manno, deretter fra det fjerde med Lagarimano, fra det syvende blir det ganske hyppig [206] . Den er tilstede i begge posisjoner, men stort sett mer utbredt i den andre (Förstemann teller 132 navn mot 16, 25 teller monotematikken) [206] ; i disse sistnevnte tilfellene kan det faktisk være relatert til gammelhøytysk māno (" Måne ") [206] .
mar, mari, maer, mærr, mer, meri, mir berømt, berømt Marabaudo, Marilda , Marileifo, Maroaldo, Marobodo, Marulfo, Meripurga, Meridrude, Meriswind, Merofleda, Merovico Adelmiro , Ademaro , Agilmaro, Aldemaro , Andemaro, Angelmaro, Audomaro , Austrimiro, Baldomero , Baudomero, Carimero, Folcmaro, Garimaro, Gisalmaro, Gundemaro, Ildimaro , Ingemar , Itamaro , Leudomaro , Tamiro Teodero T. , Trutmaro, Ursmaro, Vadomaro, Valamaro, Valdemaro , Villimaro Maro Attestert siden 1. århundre [207] ; tilstede i begge posisjonene, men spesielt i den andre, der den kun er maskulin, med 185 navn attestert av Förstemann [207] . Merformen var typisk for goterne ; formen mir kan dessuten lett forveksles med den slaviske roten mir ("fred" og "verden", som i Vladimir og Casimir ) [207] .
marah, mark, marc border, limit og til og med hest Marcardo, Marcario, Marcatrude, Marcbodo, Marcboldo, Marchilde, Marcolfo , Marcomaro, Marcovaldo , Marcrado, Marquardo Childomarcha, Egilmarc, Valdamarca Marco (sammenfaller med navnet på latinsk opprinnelse Marco ) Her konvergerer to forskjellige røtter [208] .
matte, matte, gal, med, maeð ære, ærbødighet, respekt Madegisilo, Madelmo, Madoland, Matasunta, Matfrido, Mathere, Mederico , Mediberga, Medovico, Medualdo, Medulfo Automad, Deomad, Gundomado, Herimat, Hugimat, Leudomado, Sisimatis, Teutomato, Welimad, Wiomad gal Vanskelig å skille fra maht [209]
mathal, madal marked Madalardo, Madalberga, Madalberto, Madalfredo, Madalgarda, Madalgario, Madalgaudo, Madalrico, Madalveo, Madalvino, Madalulfo, Madelgiso Cunimadal, Rimadal(unike tilfeller) [210] Delvis forvekslet med matematikk [210] .
maur Usikker Maurbert, Maurlach, Maurlindis, Maursinda, Mordranno, Morhard, Morolf Maur, Mauring, Morico Vanlig, men med en usikker betydning; kanskje tilskrives den gammeltyske môr ("etiopiske") og relatert til den latinske maurus (derav Mauro ) [211] .
mild, mild snill [212] Milburga, Mildgytha, Mildred Radamildis Av svært lite bruk blant de germanske stammene [213] , mer vanlig blant angelsakserne .
mod, mot, muot sinn Modegisilo, Moderico, Modoaldo , Modoino, Mothar, Muotsuinda Adelmodo, Angilmodo, Bermodo, Faramodo, Germodo, Hartmut , Helmut , Ragnemodo, Sigimodo Attestert fra 400-tallet, mest i andre plassering (103 navn mot 25) [214] . Det kan forveksles med mund [214] .
mun Usikker Monaldo , Monefonso, Monegonda , Monethrude, Muniberto, Munifredo, Munihari, Muniswind, Munrico, Munulfo / Muning, Muno Utbredt særlig i sørlige dialekter [215] ; betydningen diskuteres, kanskje "glede", "elskelig"; eller "vil", "vil"; eller "visdom", "tanke" [215] [216] .
mund, mond beskyttelse [217] [218] , eller kanskje til og med munn [217] [219] Mondoaldo , Munderico Agimondo, Angilmondo, Arimundo, Baudemondo, Berimondo, Blitmondo , Boemondo , Cunimondo, Erlemondo, Faramondo, Frotmundo, Garimondo, Gaudemondo, Gensimondo, Gismondo , Gudmund , Ildimundo, Iselmondo, Liudmundo , Ramondo , Sigmondo Sigmondo, , Sara , Teomondo, Trutmundo, Vermondo , Vistremondo, Willimundo Mundo Attest fra det tredje århundre [217] ; mer tilstede i den andre posisjonen, hvor det stort sett er maskulin (149 navn telt av Förstemann, hvorav fem er feminine) [217] . Noen ganger forvekslet med mod [217] .
nanth, nand, nant modig, vågal [88] Nandgario, Nandrado, Nanduino, Nandulfo, Nantario, Nantelmo, Nantigiso, Nantilde Adalnando, Ferdinando , Folcnando, Gernando, Gundinando, Siginando, Teodenando Nando Attest fra 500-tallet [220] .
narth, narth Nardabert, Nardgaot, Nardolfo, Narthildis Derav det moderne navnet Hertha Viser kanskje til gudinnen Nerthus ; forveksles med nord [221] .
nid, nit, nith misunnelse [222] Nidgaro, Nidperht, Nitardo, Nitfalia, Nithbald Bennid, Gernid, Hartnid, Hunnid, Pertnid, Wasnid
niw, niwi, niu, nia ny Nibumir, Niviard, Nivulf, Niwirat, Niwirich Adalniu, Baudonivia, Cunnia, Eburni, Fridiniuui, Folcniu, Frowini, Hildiniuui, Liubniu, Odalniu, Oltniwi, Reginniu, Siginiu, Teudonivia, Vuldarniu, Werinniwi, Zeizniuui Nevi, Nivo Roten er den samme som den greske νέος ( neos ) [223] . Den er mer vanlig i den andre posisjonen, hvor den kun er feminin og kan også bety "jomfru" [223] ; i andre posisjon er det dokumentert bare fra 600-tallet til 1000-tallet, attestert i formene niuui og niu blant frankerne og alemannerne , ni blant langobardene og ny blant nordboerne , mens det er fraværende blant sakserne og angelsakserne [223] . Merk også at det i noen tilfeller har vært forvirring med det enkle tilleggssuffikset -n [223] .
nikk, ikke, nikk bånd, nødvendighet eller riste, agitere eller kjønn, avstamning, fødsel Nodbaldo, Nodberto, Nodulfo, Notburga , Notgero, Nothar, Nothart, Nothgrim, Notiliub Adalnot, Ellannod, Erchanot, Fridanot, Gernot, Glisnod, Herenod, Irminoth, Leobnod, Sigenot, Vulfnoth Noding, Nodsma, Noto Attestert først fra 600-tallet [224] .
heller ikke Norgildis, Norigaudo, Nortrude Norinc I mange tilfeller er det en avledning av nord ; fraværende blant sakserne og vestfrankerne [225 ] .
nord, nord nord, nord [225] Norberto , Nordoldo, Nortuino, Norfredo, Normanno , Nortbaldo, Nortiero, Nortilde, Nortsuinda Nordo Forveksles med nardus og nor [225] .
otal, odal, odil, udal, uodal hjemland Odalardo, Odalberga, Odalberto, Odalfrido, Odalgario, Odalgiso, Odalhari, Odalhilt, Odalpaldo, Odalpato, Odalpurga, Odalrado, Odalrico , Odalscalco, Odalsinda, Odaltrude, Odalvino, Odelgarda, Odelwidico , Odilia Mulig forveksling med aud , euth og wad [226] .
pasc påske Pascoin, Pascuildis, Pascuwialh Den kom i bruk med kristendommens inntog [5] .
rad, rath, rotte, raed, raet, ræd Råd Radaberga, Radagaiso, Radamildis, Radbaldo, Radberto, Radegonda , Radigero, Radmondo, Radoaldo, Radobodo, Raduardo, Raduino, Radvico, Raterio, Ratgarda, Ratgario, Ratgiso, Rathaidis, Ratilde, Ratleico, Ratmaro, Ratrudet Ratindatram, Ratmaro, Ratudet Agnetrada, Aimrado, Aldrado, Alfredo , Amalrada, Andrado, Ardrada, Badarado, Baldrado, Bertrada , Burgrado, Corrado , Electrado, Ercanrado, Ermenrado, Etelredo , Fastrada, Frangerada, Fulcrada, Gailrada, Gardrado, Gildra, Gunderrada, Gardrado, Gildra, Ilmerado, Laidrado, Landrado, Marcrado, Meinrado , Nandrado, Odalrado, Rodrado, Sigirado, Starcrado, Suinderado, Tancredi , Teodrado, Valarado, Valdrada, Viborada, Vilrado, Vulfrado Radingo, Rado Utbredt i begge stillinger og for begge kjønn, attestert fra 500-tallet [227] ; noen ganger forvekslet med hrad [227] . Også til stede blant angelsakserne i ræd- formen .
fille, rac Racolfo, Raghilde, Ragibaldo, Ragiberto, Ragitruda Herirach, Safraco, Sibrah, Sidrac, Tiotrach, Vulforacus Raco, Ragio Dels fra wrag , dels en primitiv form for ragan [228] .
ragan, ragin, regin, rein, regn, ragn råd [229] Raganberga, Raganfrido, Ragengarda, Ragentramo, Raginbodo, Raginolfo, Raginsinda, Ragnegisilo, Ragnemodo, Ragnerico, Ragnoidis, Raimberto, Raimburga, Raimondo , Rainardo , Raingero, Rambaldo , Ramiro , Raninbero , Reginsu, Reginsu, Reginsu, Reginsu, Reginsu , Reginvardo, Reinilde , Rembrandt , Rinaldo (Reginaldo) Wolfregin (enkelt tilfelle) [96] Regina , Regino, Reginzo
raid, reid, rait, reid organisere, bestille [230] Raidulfo, Raitwin, Reideberto, Reidker Herireit, Sigirait Raido
RAM høyt Rameric Rami, Rammilinc, Ramo Ofte avledet fra hraban eller ragan , selv om det i noen tilfeller er en uavhengig rot; også forvekslet med felg [230] .
rand skjoldkant [231] Randolfo , Randrud, Randuico, Rantbert, Rantgar, Rantgardis, Rantguda, Rantgunda, Rantilde, Rantalach Baldrando, Bertrando , Dauferanda, Herirand, Sigranda, Valerando, Vulfrando Rando
ric, rik, ríkr, rigg, hric mektig, makt, herredømme, rik Regesvindo, Ricbaldo, Ricbodo, Ricburga, Ricado, Riccardo , Riccaredo, Ricfredo, Ricgarda, Richelmo, Richilde , Richmodis, Richolach, Richloz, Riclinda, Ricmanno, Ricmaro, Ricmondo, Ricoldo, Ricpero, Ricforobic, Ricforob, Ricforob, Ricforob, Ricforob, Ricforob, Rigto , Rihhaid, Riziero Abbarico, Adalrico, Adarico , Aderico, Aelrico, Agerico, Agnerico, Ailrico, Alarico , Alberico , Alderico , Amalrico , Arderico, Asterico, Baturico, Balderico , Benerico, Bonarico, Brunrico, Caletric, Cararico, Cisterico, Castrico , Childer Borico , Edric , Elmerico, Emrico, Enrico , Erarico, Eric , Ermarico, Eurico, Eutaric, Federico , Floderico, Framerico, Frumerico, Gauarico, Gelderico, Genseric , Godric , Gunderico, Irminrico, Isanrico, Landrico, Leoderico, Leoter, Leoter , Maiorico , Manrico , Mederico , Moderico , Munderico , Odalrico , Odorico , Poterico , Ragnerico , Rodrigo (Roderico ), Romarico , Sabarico , Sigarico , Sinderico , Teodorico , Ulderico , Ulrico , Unnerico , Valeric , Vulfrico Richilo, Rico Utbredt i alle de germanske stammene (unntatt de vestlige frankerne, hvor det er sjeldnere) og godt attestert i begge posisjoner [232] ; muligens knyttet til den keltiske rix ("konge", som i Vercingetorix ). I andre posisjon er det nesten utelukkende i det maskuline (bare to feminine navn av 210) [232] .
ros Usikker Rosalinda , Rosmunda , Rosperga, Rosperto Baudorosena, Modorosena, Teudorosena Rosa , Rosanna (sammenfallende med det italienske sammensatte navnet Rosanna ) Det kan tilskrives hors (se), eller bety "rødme" eller "rødt" [233] .
løp løp mysterium, hemmelighet Runfrido, Runtrude, Runualdo Alaruna, Aldruna, Balderuna, Bauderuna, Childeruna, Dommoruna, Fridruna, Goldruna, Gudrun , Heidrun , Liutruna, Sigrun , Teoderuna, Wolfruna Attestert blant frankerne [233] , og ganske utbredt også i Skandinavia. På andreplass er overveiende kvinner [233] .
sahs, sax, sex Etnisk refererer til sakserne [234] Sahsarich, Sahsbert, Sasprando, Saxobodo, Saxwalo, Sexburga, Sexulfo Sahsinna, Saskia , Saxo Etnonymet til sakserne stammer i sin tur fra de germanske sahs , "kniv" [235] .
sa, seid, seito snare, løkke, tau, felle Seiard, Seibert, Seifrid, Seiher, Seimundo, Seyrannus, Seywald Saidra, Seito Forvekslet med sig [236]
sand, trist, torv, sadal, sadar sant [237] Sadalfrid, Sadrabold, Sadreberga, Sadregisil, Sadrigardis, Sandarat, Sandebert, Sandheri, Sandolt, Sodwerc Adalsad, Baldasad, Godalsado, Hersand, Noltsandra, Waltsad Sando, Sanzo
scalc, scalh tjener Scalcomanno Adalscalco, Engilscalco, Godescalco, Hiltiscalh, Mahalscalch, Marscalco, Odalscalco, Walscalch Scalco Attestert fra 700-tallet, vanlig mellom bayere og alemannere , sjelden mellom saksere og vestfrankere [238] .
sig, sigr, sigil, sigis, sigur seier Segestes, Segimero , Sicaro, Sichelgayta, Cigarico, Sigberga, Sigberto, Sigelmo, Sigfrido , Sigiardo, Sigibaldo, Sigibaudo, Sigibodo, Sigibrando, Sigiburga, Sigideo, Sigifolc, Sigilda, Sigileih, Siginando, Sigatrudàir, Siginando, Sigatotrude, Sigado, Sigatruda , Sigiatrude , Sigivaldo, Sigivino, Sigivulto, Signy , Sigrid , Sigrun , Sigurd /
(Comosicus og Haursig er mulige unntak) [239]
Ségolène , Sigo, Sigilo, Sigur Svært tilstede også i skandinavisk navnevitenskap. Av og til forvekslet med sy og sa [239] .
sind, sint, sinds, sinþs, sid akkompagnert, sett, servert eller sti, via [240] Sidelinda, Sindacar, Sindberto, Sindebaldo, Sindeberga, Sindefredo, Sinderado, Sinderico, Sindramo, Sindualdo, Sindulfo, Sintilde Acsindo, Adosinda, Amalsinda, Belisenda, Bonesindo, Clodesinda, Crodesinda, Eilsinda, Erchensinda, Eresinda, Ermesinda, Framesindo, Frawisinda, Gumesindo, Gundesinda, Lantsinda, Liutsinda, Mainsinda, Odalsinda, Raginsinda, Ricsinda, Rosendo , Trisuctdo Sindo I andre posisjon for det meste kvinner, selv om det ikke er mangel på menn; svært hyppig forveksling med svindl [241] .
sol Søn [242] Solberta, Solburg, Solimarius Solimia, Solio, Solisma
sønn, sønn, søn dømmekraft Sonichilde, Sonifredo, Sonilindis, Sonperht, Sonpurc, Sonulfo, Suongarta Engilson, Irmanson, Purcsona Sona Ofte vanskelig å skille fra svane [242] .
starc hard, fast [243] Starcando, Starcardo, Starcberto, Starcfrido, Starchar, Starcharich, Starchelm, Starchilde, Starcmot, Starcrado, Starculfo Starco
stil fortsatt, stille, fredelig [244] Stilburg, Stillimot Stylist, Stilla
sund, sundar sør [245] Sumthahar, Sumthulf, Sundarger, Sundaroldo, Sundraberto, Sunthard, Sunthildis Sundo, Sunzo
svane, svan, suan, soan svane Suanabald, Suanaburga, Svanaloug, Swanagarda, Swanager, Swanhild , Swanupraht Soana, Suanila, Sueno Ofte vanskelig å skille fra sønn ; også forvekslet med suni og sunn [246] .
svind, swinþ, swinth, svind, suind voldelig, frekk [247] , styrke [248] Suinderado, Suinperto, Suinterio, Suintila, Suitardo, Suitbaldo, Svidigero, Swidburga, Swidmot, Swinþila Adalsvinda, Altsuinda, Amalasunta , Bersvinda, Bertsvinda, Biliswinda, Burcsuinda, Clodesvinda, Ellensvinda, Elmsuinda, Erminsuinda, Fransvinda, Fredesvinda, Gersvinda, Goisuinda, Gundesvinda, Landsuinda, Matasunta, Muotsuindaicsuinda, Teinsuinda Rolinda , Norwitha, Norwich Suintilo Kanskje også tilskrives suid ("massakre", "ødeleggelse") [247] ; ofte forvekslet med sind [241] og med sund [247] . Mer vanlig i den andre posisjonen, hvor det nesten bare er kvinner (bare to menn regnet av Förstemann) [247] .
thanc, tank, danch tenke, tenkte [249] Dangwelp, Tancberto, Tanchilde, Tancoardo, Tancredi , Tanculfo, Tangburga, Tammaro , Thancbald, Thancheri Filudanch, Godedanc, Luitdanc, Muatdanc, Ricchitanc, Wolfdanc Tancila, Thanco
thiu, diu, theu, deu tjener Diemota, Thiolind, Thiuburg, Thiulf Adaldeo, Angildeo, Alateo, Gotadeo, Grimdeo, Hugideo, Ilditio, Lupedeo, Odoteo, Peradeo, Raganteo, Sigideo, Valateo Neppe attestert i førstestilling, trolig også på grunn av forvekslingen med thiuda ; i det andre er det attestert fra det fjerde århundre, like maskulint og feminint, men det var hyppig forveksling med det greske θεός ( theòs , "gud") [250] .
thiuda, thiud, theud, teut, teot, deot, diett, þeud folk, folk Deodoino, Dietelmo, Dieter , Teobaldo , Theodado, Theodagus, Theodald, Theodefridus, Theodegunde, Theodeman, Theodemar , Theodemund , Theodesinda, Theodilde, Theodoard, Theodulf, Theodolinda , Theodoric , Theogher, Theogysper, Theogysper, Theogys, Theodoiuddous , Teutberga, Teutgarda, Teutgaudo, Teutlanno, Teutranno, Teutsuinda, Teutrude, Tietburga Irmindeot, Uerdeot (unike tilfeller) [251] Theoda, Theodicus, Theodila, Theodingo, Teudo, Tiezelino
thrafst konsoll, trøst [252] Thrasteberga Overfør den
thunar, þonar, þunir, þór, donar, dunr torden Donarad, Donarperht, Thunerulf, Torbjörn , Tore , Torgeir, Torgny , Torkel , Torleif , Tormod , Torsten , Torvald , Truls , Tyra , Þórarin, Þórhall, Þórfinnr, Þorvarðr Albthonar, Halldor Thor Med liten utbredelse i de sørgermanske navnene [253] , mye brukt i stedet i de gammelnorske. Attestert fra 800- eller 900 -tallet , utbredt i Skandinavia mellom 900- og 1000 - tallet ; ofte teoforisk , med henvisning til guden Thor .
tors, tors kjempe Thusnelda, Torisario, Turisinda, Turismondo Forvirret med thras [254]
ul ugle Ulberga, Ulberta, Ulgisalo, Uliari, Uligango, Uliteo, Ulmaro Ulia, Ulinc Noen ganger forvekslet med vilja og ual [255] .
urs Ursitrude, Ursmaro, Ursoaldo, Ursperto, Ursulfo Bjørn , Ursicino , Ursino I noen tilfeller kan det lånes fra det latinske ursus (" bjørn "), for å oversette det tilsvarende elementet bera ; men spredningen tyder også på en riktig germansk opprinnelse, for eksempel som et derivat av hors -elementet [256] .
vacar, wacar årvåken, oppmerksom [257] Wacarolf Elisacaro, Odoacer Wachar Det kan også skyldes en forlengelse av vakuum ; substantiv som slutter på hari blir ofte tatt feil her [258]
valah, val, wal, gual reisende, utlending [259] [260] Gualerà, Gualfredo , Valamiro, Valchero, Valchigiso, Valdruda, Valerico , Valiperto, Valmundo, Walaruna Altwalh, Bernoalo, Chramwalaho, Egiswalah, Fridowalh, Nordolh, Reginwalch, Ricwal, Teodwal Guala Mulig forveksling med vald [259] ; i den andre posisjonen, hvor den vises som -walah , -walh , -olh , -alh og -volh (forveksles delvis med fulc ), er den overveiende maskulin [259] .
vald, wald, weald, valt, walt, waltan, gualt, oald, gammel regjere, dominere Gualberto , Gualsinda, Gualtiero ( Walter ), Valdegaro, Valdemaro , Valderico, Valdifredo, Valdrada, Valdrano, Valdrude, Valdulfo, Valpurga , Valtilde, Waltbrinna Agioaldo, Aimoaldo, Aldualdo, Ansaldo ( Osvaldo ), Andualdo, Arnaldo , Aroldo , Austrovaldo, Baldoaldo, Bertoldo , Bonaldo , Burgoaldo, Cadoldo, Castaldo, Clodoaldo, Eginaldo, Elmoldo , Ermoaldo , Etelvoldo Fru, Evaldo Fru , Evaldo Fru , Evaldo , Giraldo , Gisloaldo, Godoaldo, Grimaldo , Gundovaldo, Irminoldo, Landoaldo, Leoaldo, Lindoaldo, Lupoaldo, Magnoaldo, Marcovaldo , Modoaldo , Monaldo , Mondoaldo, Nordoldo, Picoaldo, Radoaldo, Radoaldo, Ramoaldo, Ramoaldo, Ramoaldo , Romoldo , Ramoaldo Sigivaldo, Sindualdo, Teodaldo, Unvaldo, Ursoaldo, Vigoldo, Vitoldo , Vivaldo , Vulfoaldo, Winevold Valdo , Valdoleno, Valtingo Et av de eldste elementene, attestert, med Cariovalda ( Aroldo ) og Catualda siden det første århundre [261] ; veldig godt attestert, spesielt i den andre posisjonen, hvor den nesten utelukkende er hann [261] . Den er ikke relatert til den gammeltyske wald ("skog", "selva"), men kan likevel forveksles med forskjellige andre røtter, som ald , bald , gald , halid , huld og valah [261] .
vand Etniske refererte til vandalene eller venediene Vandebert, Vandemaro, Vandrico, Vendulfo, Wandedrudis, Wandefrid, Wandegildis, Wanther, Wanthildis Kaerwant (unikt tilfelle) [262] Wanda , Wanzo
vandal Guendalina , Vandalarico, Vandalario, Vandalberga, Vandalberto, Vandalmaro, Vandelmoda, Vendelgarda, Wandalbold, Wandaburgis, Wandalgar, Wandavalveus, Wentelswint Aurendil, Gerwentila, Kerwantil Vandala, Vandal, Wendelin Mest sannsynlig en utvidelse av vand [262] .
vandar, vandr Vandreberto, Vandregisilo, Wandregerdis, Wandrehar, Wandrehard, Wandremar, Wandrevold, Wandrulf Wandrisma Trolig en utvidelse av vand [262] .
var, krig, ver Varburga, Varulfo, Vermondo , Veroldo, Waralind, Waraman, Warbald, Warehildis, Warfrid, Wariland, Warsinda, Weriheri Allovera , Alvaro , Amalvara, Badoaro, Bertovara, Freiovero, Fulcoara, Geirvar, Grimoara, Hervar, Hildiwara, Landoaro, Leudovera, Radoaro, Rigovera, Rodoaro, Sisivera, Teudoara Guario Sannsynligvis en blanding av forskjellige røtter, inkludert wari ("forsvar"), wār ("sant"), warōn ("beskytte", "behold"), krig ("bolig"), wer ("mann", "mannlig") og var ("prudence", "caution"); bekreftet fremfor alt i andre posisjon (med 85 navn, hvorav 35 er kvinner) [263] [264] .
vard, ward, oard, weard, varðr verge, beskytter, verge Wartman, Wartrun Aldoardo, Ælfweard, Astuardo, Bernwardo , Brunward, Burgoardo, Cyneweard, Edoardo , Geboardo, Gisoardo, Godoardo, Grimoardo, Håvard , Halvard , Ildivardo, Isuardo, Landoardo, Marquardo , Raduardo, Reginvardo, Sigardo, Roardo, Sigardo, Sigardo , Roardo, Usvardo Vardo Attestert siden 600-tallet, utbredt nesten bare i den andre posisjonen, hvor den alltid er maskulin [265] ; lett forveksling med hard , vird og rad (sistnevnte for metatese ) [265] . Også utbredt blant angelsakserne i formen weard og blant norrøne som varðr .
varin, warin, werin, weren, guarin Guarniero , Varentrude, Varimberto, Varinardo, Veranilda, Verenfrido, Verengaoto, Vernulfo, Werimboldo, Warmemberga, Werinburga, Werinolt, Werinsuith / [266] Guarino , Warna Kanskje en utvidelse av var , eller fra wehr ("forsvar", en av stammene som var kan reinkodes til) [266] ; forvekslet med berin (en variant av bera ) [266] .
seiling, wela vi vil Velafrido, Veltrude, Welagrim, Welarat, Welegis, Welheid, Weliman Erchanwela Relatert til fluer [267]
verc, werc jobb jobb Vergoidis, Werchari Eilwerc, Friduwerc, Folcwerc, Helmwerc, Hildiwerc, Hrodwerc, Meinwerc, Rainwerc, Thiadwerc Attestert fra 600-tallet [268] .
vid, wid, guid, vit, vidis, widis stor, romslig eller tre, skog Guidobaldo , Guitberga, Vidbodo, Viderado, Vidgero, Vidiomaro, Viduchindo, Vidulfo, Vitberto, Vitfredo, Vitigiso, Vitigovo, Vitilde, Vitirico, Vitoldo , Widogasto Adalvida, Alavito, Alduida, Amalguida, Bernoidis, Eloisa , Fredvidis, Gervida, Gisoidis, Haimoidis, Hilduidisi, Hrodoidis, Landoid, Ragnoidis, Rannoidis, Situwit, Vergoidis Guido , Vizelino Mulig forveksling med vad ; i andre posisjon ofte feminin (med endingen i -idis ) [269] .
vic, parykk, vicm, veus, veo slag Vicardo, Vichelmo, Vicramno, Vigbaldo, Vigberto, Vicbodo, Vigburga, Vigilinda, Vigirico, Vigmano, Vigmaro, Vigofredo, Vigoldo, Wicdarp, Wicswint, Wigbrando, Wigburg, Wigheri, Wignand Adalvico, Alavico, Arduvico, Drottoveo, Eadwig, Edvige , Elvige, Eowig , Ervico, Flodoveo, Francoveo, Gundivico, Hartwig , Ludovico ( Clodoveo , Luigi ), Madalveo, Merovico, Radvico, Reginviga, Wandal, Sigvewih Viggo , Wiebe Attest fra 500-tallet; mulig forveksling med vid og vih [270] .
vilja, vil, vil, vil vilje, ønske Guglielmo , Viliberto , Vilbirga, Vilfredo , Vilgarda, Viligisclo, Villerico, Villibado, Villibaldo , Villicaro, Villiedo, Villigiso, Vilmaro, Vilmundo, Vilpurga, Vilrado, Viltrude, Vilulfo, Willahilt, Willibodo, Williger, Williquindemahard, Williquindemahard Deowilh, Hrethwilj, Pazwil, Tharuila Willo Av og til forvekslet med seil og bratsj ; brukt nesten bare i den første posisjonen (bare fire navn bekreftet i den andre, hvorav bare Hrethwilj sikkert kan tilskrives dette elementet) [271] .
vin, vinne, uin, oin venn, kamerat Vinberto, Vinegiso, Vinfredo , Vinibaldo, Viniberga, Vinigardo, Vinilde, Vinilinda, Vinimaro, Vinofeifa, Vinrico, Wineburg, Winevold, Winiger Adalvino, Alboino , Alcuino, Alduino , Amalvino, Ansovino , Arduino , Aruino, Audoino, Baldovino , Bertuino, Branduino, Celsuino, Deodoino, Ecuino, Edvino , Eoforwine, Erliwin, Erpwin, Ervino , Frowin, Ervino , Frowin, Godwin , Hantwin, Horscwin, Laiboino, Landuino, Liduina , Madalvino, Modoino, Nanduino, Nortuino, Odalvino, Orsuino, Pascoin, Raduino, Ricuino, Rinquino, Roduino, Sigivino, Vulfuino Wino Mer vanlig i andre posisjon, hvor det er overveiende maskulin (196 navn, hvorav bare 13 feminine, attestert av Förstemann) [272] .
vird, verd, wirt, wert verdig, edel Virdruth, Werdarih, Werdhilt, Werdman, Werdold, Werther Geilwird, Herivirt Werdo Forveksles med vard [273] .
vis, wis undervise, instruere, veilede, styre Guiscardo , Visagunda, Visefredo, Visigarda, Visirico, Visogasto, Visulfo, Visumaro, Wisand, Wisbraht, Wislaus, Wisman, Wisod Adalvis, Ansois, Balduiz, Bernois, Bledois, Burgviza, Ermenwis, Friduviz, Fulcois, Ganduis, Gervisa, Gotuviz, Gundewiz, Haldowis, Hilduis, Leois, Liobwiz, Madalvis, Odalwis, Ragnois, Sigiwiz, Teudois, Wandalwiz Wiso Fra wisan ; også referert til wiso ("høvding", "herre") og wis ("klok", "klok"); ofte forvekslet med gis [274] ; svært vanlig i andre posisjon (med 54 navn, hvorav 12 er feminine), hvor det imidlertid også kan spores tilbake til wiz ("dyktig", "ekspert") eller wiz ("hvit") [274] .
volc, wolc Usikker Volcoldo, Wolchrad, Wolcilt, Wolcwin, Wolkelohc Det stammer sannsynligvis fra forskjellige røtter, blant hvilke vi kunne anta valah (gjennom en synkope ), folc (gjennom stavefeil) og wolchan ("sky", gjennom en forenkling) [275] .
vuld, vulth Vuldebert, Vuldegimmus, Vulderad, Vuldulfo, Vultegis Cuniuld, Sigisvulthus Uldila Forenklet form for vuldar [276] .
vuldar, vuldr, vultr, ultr herlighet [276] Ultrogota (Vultrogota), Vuldarhilt, Vuldarniu, Vulderico, Vuldromod
ulv, ulv, ulf, ulv, ulv, ulv ulv Volfado, Volfango , Volfardo , Volframo , Vulfoaldo, Vulfoleudo, Vulfrado, Vulfrico, Vulfuino, Wolfburga, Wolfgan, Wolfgard, Wolfgelt, Wolfleit, Wolfruna, Wulfdag Actulfo, Adolfo , Agilulfo , Aginulfo, Aidulfo, Aimulfo, Aldulfo, Alidulfo, Ardulfo, Arnolfo , Astolfo , Ataulfo ​​, Austrulfo, Babulfo, Badulfo, Bartolfo, Baugulfo, Bernolfo , Bertolfo , Brandulfoolfo Dagulf, Cedolfo Dagulf , Cedolfo Dagulf , Erlulfo, Ermenulfo, Ernulfo, Etelvulfo, Eudulfo, Faraulfo, Fardulfo, Fastulfo, Friculfo, Gaidulfo, Gandolfo , Gardulfo, Gaudulfo, Geldulfo, Gerulfo, Gisulfo, Gomolfo, Grasulfo, Grausulfo, Grimulfo , La bulfo, Grimulfo , La mulfo, Grimulfo Lindolfo, Liudolfo , Mactolfo, Madalulfo, Maginulfo, Marcolfo , Marulfo, Nandulfo, Pandolfo , Raginolfo, Randolfo , Raul , Riculfo, Ringolfo, Roccolfo, Rodolfo , Romulfo, Siconolfo, Siginulfo, Sindulfo, Unddolfo, Unddolf, Unddolf, Unddolf, The Valdulfo, Varulf, Vendulf, Vernulf, Vidulf, Vilulf, Zeizolfo Ulf , Ulv Attestert siden 400-tallet, svært vanlig i begge stillinger [277] ; i det andre (hvor av 381 navn, bare fire er feminine) nyter den uforholdsmessig bruk, ifølge Förstemann først og fremst på grunn av det faktum at ulven var et hellig dyr i Wōdanaz , og deretter på grunn av dens transformasjon til et enkelt og veldig vanlig mannlig suffiks uten mening [277] . Mulig forveksling med fluer , hwelp og, sjelden, med vald og vop [277] .
vurm, wurm orm [278] , drage, slange Vurmger, Vurmhari, Vurmhart Perhturm Wurm Sannsynligvis refererer til lindormen ; sammenlignbar med lind [278] .
zeiz, geiz, ceiz rolig, glad, øm [279] Geisberto, Zeizbirg, Zeizfrid, Zeizhild, Zeizlind, Zeizman, Zeizmunt, Zeizpurc, Zeizolfo Adalzeiz, Alazeiz, Unceiz, Wofceiz Zeizo
þryþ, þryð, ðryð, thryth, drut makt Drutmund Cwenthryth, Cynethryth, Elfrida , Ermentrude , Eteldreda , Geltrude , Iltrude , Mildred , Modthryth, Osthryth, Sæthryth På andreplass er kun kvinnelige; mulig forveksling med druht , drud , frið og fríðr , samt med ræð (når kombinert med et første element som slutter på "d").

Merknader

  1. ^ a b c d e ( EN ) Germanic Names , på behindthename.com , Behind the Name. Hentet 0. mai 2013 .
  2. ^ Tom Markey, A Tale of Two Helmets: The Negau A and B Inscriptions , i Journal of Indo-European Studies , 29 (1/2), 2001, s. 69-172.
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t ( EN ) germanske personnavn :, på Reginheim . Hentet 2. mai 2013 .
  4. ^ a b c d e f g h i ( EN ) gamle norrøne navn , på The Viking Answer Lady . Hentet 2. mai 2013 .
  5. ^ a b c d e Melzer , s. 444 .
  6. ^ Tagliavini , s. 304-305.
  7. ^ Young , s. 31 .
  8. ^ a b Förstemann , kol. 2.
  9. ^ a b Förstemann , kol. 5.
  10. ^ Förstemann , kol. 7.
  11. ^ a b Förstemann , kol. 9.
  12. ^ a b Agmund , om Behind the Name . Hentet 8. august 2015 .
  13. ^ a b c d Förstemann , kol. 22.
  14. ^ a b Förstemann , kol. 31.
  15. ^ Förstemann , kol. 39.
  16. ^ a b Förstemann , kol. 42.
  17. ^ a b c Förstemann , kol. 45.
  18. ^ Förstemann , koll. 53, 54.
  19. ^ Förstemann , kol. 63.
  20. ^ Förstemann , kol. 66.
  21. ^ Förstemann , kol. 71.
  22. ^ Förstemann , kol. 87.
  23. ^ Förstemann , kol. 89.
  24. ^ Förstemann , kol. 112.
  25. ^ Förstemann , kol. 129.
  26. ^ Förstemann , kol. 130.
  27. ^ Förstemann , kol. 161.
  28. ^ Förstemann , kol. 181.
  29. ^ a b c d Forstemann , s. 184.
  30. ^ a b c Förstemann , kol. 189.
  31. ^ Ava ( 3) , bak navnet . Hentet 26. september 2013 .
  32. ^ Förstemann , kol. 190.
  33. ^ Förstemann , kol. 194.
  34. ^ Bavo , bak navnet . _ _ Hentet 28. september 2013 .
  35. ^ a b Forstemann , s. 202.
  36. ^ Förstemann , kol. 212.
  37. ^ a b Förstemann , kol. 214.
  38. ^ Förstemann , kol. 215.
  39. ^ a b Forstemann , s. 216.
  40. ^ Förstemann , kol. 221.
  41. ^ a b Förstemann , kol. 223.
  42. ^ Förstemann , kol. 235.
  43. ^ Förstemann , kol. 282.
  44. ^ a b Förstemann , kol. 254.
  45. ^ Pépin , om Behind the Name . Hentet 11. juli 2013 .
  46. ^ Förstemann , kol. 258.
  47. ^ Förstemann , kol. 256.
  48. ^ a b c Förstemann , kol. 262.
  49. ^ a b Förstemann , kol. 265, 266.
  50. ^ Förstemann , kol. 267.
  51. ^ Förstemann , kol. 271.
  52. ^ Förstemann , kol. 273.
  53. ^ a b c Förstemann , kol. 274.
  54. ^ Förstemann , kol. 276.
  55. ^ a b Förstemann , kol. 279.
  56. ^ La Stella T. , s. 19.
  57. ^ Förstemann , kol. 283.
  58. ^ Förstemann , kol. 288.
  59. ^ Walburga , bak navnet . _ _ Hentet 19. juli 2013 .
  60. ^ Förstemann , kol. 293.
  61. ^ Förstemann , kol. 297.
  62. ^ Förstemann , kol. 304.
  63. ^ Förstemann , kol. 305.
  64. ^ a b Förstemann , kol. 310.
  65. ^ a b c d Förstemann , kol. 311.
  66. ^ Cyneburga , om Behind the Name . Hentet 23. mai 2013 .
  67. ^ Cuthbert , bak navnet . _ _ Hentet 23. juni 2014 .
  68. ^ Förstemann , kol. 325.
  69. ^ Förstemann , kol. 331.
  70. ^ Förstemann , kol. 337.
  71. ^ Förstemann , kol. 272, 273.
  72. ^ Ferguson , kol. 338 .
  73. ^ Förstemann , kol. 342.
  74. ^ Förstemann , kol. 346.
  75. ^ a b Förstemann , kol. 351.
  76. ^ a b Förstemann , kol. 360.
  77. ^ Eric , behindthename.com , Behind the Name . Hentet 9. september 2013 .
  78. ^ Förstemann , kol. 374.
  79. ^ a b Förstemann , kol. 377.
  80. ^ a b Förstemann , kol. 391.
  81. ^ Eutarisk , bak navnet . _ _ Hentet 9. september 2013 .
  82. ^ Förstemann , kol. 392.
  83. ^ Förstemann , kol. 398.
  84. ^ Farahild , bak navnet . _ _ Hentet 22. mai 2013 .
  85. ^ De Felice , s. 164 .
  86. ^ Faramund , bak navnet . _ _ Hentet 22. mai 2013 .
  87. ^ a b Förstemann , kol. 401.
  88. ^ a b Ferdinand , bak navnet . _ _ Hentet 8. september 2014 .
  89. ^ a b c Förstemann , kol. 589.
  90. ^ a b Förstemann , kol. 405.
  91. ^ De Felice , s. 169 .
  92. ^ Förstemann , kol. 406.
  93. ^ Förstemann , kol. 407.
  94. ^ Förstemann , kol. 697.
  95. ^ a b Förstemann , kol. 411.
  96. ^ a b Förstemann , kol. 413.
  97. ^ a b Förstemann , kol. 414.
  98. ^ Förstemann , kol. 419.
  99. ^ a b Förstemann , kol. 421.
  100. ^ a b Förstemann , kol. 431.
  101. ^ Förstemann , kol. 438.
  102. ^ a b Förstemann , kol. 448.
  103. ^ Förstemann , kol. 449.
  104. ^ Förstemann , kol. 457.
  105. ^ Yonge , s. 280 .
  106. ^ Gagliardo , Treccani.
  107. ^ Förstemann , kol. 558.
  108. ^ a b Förstemann , kol. 461.
  109. ^ a b Förstemann , kol. 463.
  110. ^ Förstemann , kol. 466.
  111. ^ a b Förstemann , kol. 467.
  112. ^ Gandalf , bak navnet . _ _ Hentet 10. mai 2013 .
  113. ^ a b Förstemann , kol. 468.
  114. ^ a b c d Förstemann , kol. 489.
  115. ^ a b Irmgard , bak navnet . _ _ Hentet 19. mars 2014 .
  116. ^ De Felice , s. 151 .
  117. ^ a b c Förstemann , kol. 491.
  118. ^ Albaigès i Olivart , s. 123, 245.
  119. ^ Förstemann , kol. 493.
  120. ^ Förstemann , kol. 505.
  121. ^ a b Förstemann , kol. 510.
  122. ^ Förstemann , kol. 512.
  123. ^ Förstemann , kol. 513.
  124. ^ a b c Förstemann , kol. 515.
  125. ^ Förstemann , kol. 518.
  126. ^ a b Förstemann , kol. 527.
  127. ^ Förstemann , kol. 529.
  128. ^ Förstemann , kol. 544.
  129. ^ a b Förstemann , kol. 545.
  130. ^ Kriemhild , Bak navnet . _ _ Hentet 23. mai 2013 .
  131. ^ a b c d e f g Förstemann , kol. 546.
  132. ^ Förstemann , kol. 551.
  133. ^ a b ( EN ) Griselda , om Bak navnet . Hentet 23. mai 2013 .
  134. ^ Förstemann , kol. 553.
  135. ^ Förstemann , kol. 555.
  136. ^ Hagen ( 1) , Bak navnet . Hentet 19. juni 2013 .
  137. ^ a b c Förstemann , koll. 574, 577.
  138. ^ Adelaide , bak navnet . _ _ Hentet 26. september 2013 .
  139. ^ Förstemann , kol. 581.
  140. ^ Förstemann , kol. 586.
  141. ^ Förstemann , kol. 587.
  142. ^ Förstemann , kol. 594.
  143. ^ Förstemann , kol. 595.
  144. ^ a b Förstemann , kol. 596.
  145. ^ Förstemann , kol. 599.
  146. ^ a b Förstemann , kol. 602.
  147. ^ Förstemann , kol. 603.
  148. ^ a b c Förstemann , kol. 604.
  149. ^ a b Förstemann , kol. 613.
  150. ^ Förstemann , kol. 637.
  151. ^ Förstemann , kol. 638.
  152. ^ Förstemann , kol. 653.
  153. ^ Förstemann , kol. 654.
  154. ^ Hilda , bak navnet . _ _ Hentet 26. september 2013 .
  155. ^ a b c Förstemann , kol. 662.
  156. ^ Förstemann , kol. 687.
  157. ^ Förstemann , kol. 690.
  158. ^ Ludwig , bak navnet . _ _ Hentet 27. september 2013 .
  159. ^ Ludwig , på Online Etymology Dictionary . Hentet 27. september 2013 .
  160. ^ Förstemann , kol. 701.
  161. ^ a b Förstemann , kol. 704.
  162. ^ a b Förstemann , kol. 705.
  163. ^ Förstemann , kol. 711.
  164. ^ a b Förstemann , kol. 711-712.
  165. ^ Förstemann , kol. 715.
  166. ^ Förstemann , kol. 748.
  167. ^ Förstemann , kol. 750.
  168. ^ Hugh , bak navnet . _ _ Hentet 28. februar 2014 .
  169. ^ Hugh , Online Etymology Dictionary . _ Hentet 28. februar 2014 .
  170. ^ a b Förstemann , kol. 755.
  171. ^ Hulderic , bak navnet . _ _ Hentet 11. desember 2014 .
  172. ^ a b Förstemann , kol. 757.
  173. ^ Sheard , s. 285.
  174. ^ Humphrey , Online Etymology Dictionary . _ Hentet 28. februar 2014 .
  175. ^ Humbert , bak navnet . _ _ Hentet 28. februar 2014 .
  176. ^ Förstemann , kol. 762.
  177. ^ Förstemann , kol. 765.
  178. ^ Förstemann , kol. 770.
  179. ^ Förstemann , kol. 773.
  180. ^ Förstemann , kol. 775.
  181. ^ Förstemann , kol. 789.
  182. ^ Förstemann , kol. 792.
  183. ^ Förstemann , kol. 803.
  184. ^ Ivo ( 1) , Bak navnet . Hentet 27. januar 2018 .
  185. ^ Förstemann , kol. 769.
  186. ^ a b Jordanes , bak navnet . _ _ Hentet 19. mars 2014 .
  187. ^ a b c Förstemann , kol. 811.
  188. ^ Förstemann , kol. 813.
  189. ^ Förstemann , kol. 822.
  190. ^ a b Förstemann , kol. 824.
  191. ^ Förstemann , kol. 826.
  192. ^ Förstemann , kol. 829.
  193. ^ Förstemann , kol. 839.
  194. ^ Förstemann , kol. 842.
  195. ^ Leonard , på Online Etymology Dictionary . Hentet 13. juni 2014 .
  196. ^ a b c d e f Förstemann , kol. 843.
  197. ^ a b Belinda , bak navnet . _ _ Hentet 23. juni 2014 .
  198. ^ Burgio , s. 307, 329, 347.
  199. ^ Förstemann , kol. 847.
  200. ^ Förstemann , kol. 857.
  201. ^ Förstemann , kol. 878.
  202. ^ Förstemann , kol. 880.
  203. ^ Förstemann , kol. 887.
  204. ^ a b Förstemann , kol. 896.
  205. ^ Förstemann , kol. 897.
  206. ^ a b c Förstemann , kol. 902.
  207. ^ a b c Förstemann , kol. 906.
  208. ^ Förstemann , kol. 912.
  209. ^ Förstemann , kol. 917.
  210. ^ a b Förstemann , kol. 920.
  211. ^ Förstemann , kol. 924.
  212. ^ Mildred , bak navnet . _ _ Hentet 5. september 2014 .
  213. ^ Förstemann , kol. 931.
  214. ^ a b Förstemann , kol. 932.
  215. ^ a b Förstemann , kol. 937.
  216. ^ Galgani , s. 378.
  217. ^ a b c d og Förstemann , kol. 939.
  218. ^ Rosamund , bak navnet . _ _ Hentet 8. september 2014 .
  219. ^ Burgio , s. 307.
  220. ^ Förstemann , kol. 949.
  221. ^ Förstemann , kol. 952.
  222. ^ Förstemann , kol. 956.
  223. ^ a b c d Förstemann , kol. 959.
  224. ^ Förstemann , kol. 961.
  225. ^ a b c Förstemann , kol. 965.
  226. ^ Förstemann , kol. 973.
  227. ^ a b Förstemann , kol. 991.
  228. ^ Förstemann , kol. 1007.
  229. ^ Förstemann , kol. 1010.
  230. ^ a b Förstemann , kol. 1029.
  231. ^ Förstemann , kol. 1031.
  232. ^ a b Förstemann , kol. 1036.
  233. ^ a b c Förstemann , kol. 1061.
  234. ^ Förstemann , kol. 1065.
  235. ^ Saskia , bak navnet . _ _ Hentet 18. desember 2014 .
  236. ^ Förstemann , kol. 1066.
  237. ^ Förstemann , kol. 1072.
  238. ^ Förstemann , kol. 1077.
  239. ^ a b Förstemann , kol. 1085.
  240. ^ Rosendo , om Behind the Name . Hentet 22. september 2021 .
  241. ^ a b Förstemann , kol. 1103.
  242. ^ a b Förstemann , kol. 1114.
  243. ^ Förstemann , kol. 1121.
  244. ^ Förstemann , kol. 1123.
  245. ^ Förstemann , kol. 1126.
  246. ^ Förstemann , kol. 1132.
  247. ^ a b c d Förstemann , kol. 1135.
  248. ^ Millicent , bak navnet . _ _ Hentet 3. oktober 2014 .
  249. ^ Förstemann , kol. 1149.
  250. ^ Förstemann , kol. 1155.
  251. ^ Förstemann , kol. 1157.
  252. ^ Förstemann , kol. 1195.
  253. ^ Förstemann , kol. 1199.
  254. ^ Förstemann , kol. 1200.
  255. ^ Förstemann , kol. 1211.
  256. ^ Förstemann , kol. 1218.
  257. ^ Odovacar , bak navnet . _ _ Hentet 16. januar 2014 .
  258. ^ Förstemann , kol. 1223.
  259. ^ a b c Förstemann , kol. 1229.
  260. ^ Walahfrid , bak navnet . _ _ Hentet 7. oktober 2014 .
  261. ^ a b c Förstemann , kol. 1235.
  262. ^ a b c Förstemann , kol. 1252.
  263. ^ Förstemann , kol. 1257.
  264. ^ Yonge , s. 412 .
  265. ^ a b Förstemann , kol. 1262.
  266. ^ a b c Förstemann , kol. 1264.
  267. ^ Förstemann , kol. 1275.
  268. ^ Förstemann , kol. 1276.
  269. ^ Förstemann , kol. 1278.
  270. ^ Förstemann , kol. 1291.
  271. ^ Förstemann , kol. 1302.
  272. ^ Förstemann , kol. 1315.
  273. ^ Förstemann , kol. 1327.
  274. ^ a b Förstemann , kol. 1329.
  275. ^ Förstemann , kol. 1335.
  276. ^ a b Förstemann , kol. 1338.
  277. ^ a b c Förstemann , kol. 1339.
  278. ^ a b Förstemann , kol. 1359.
  279. ^ Förstemann , kol. 1367.

Bibliografi

Relaterte elementer