Giovanni Reale

"Faktisk har jeg den faste overbevisningen om at, som Reinach bekrefter, Platon er den" største filosofen noensinne "som har dukket opp på jorden, og at oppgaven til de som ønsker å forstå ham og få andre til å forstå, samtidig som de kommer nærmere og nærmere til sannheten , det kan aldri ta slutt."

( Giovanni Reale, Platon. In search of secret visdom , 1998, s. 12 )

Giovanni Reale ( Candia Lomellina , 15. april 1931 - Luino , 15. oktober 2014 ) var en italiensk filosof , filosofihistoriker , akademiker og oversetter .

Biografi

Giovanni Reale gikk på den statlige klassiske videregående skolen til Casale Monferrato (som senere ble "Cesare Balbo" Institute of Higher Education), og trente deretter ved det katolske universitetet i det hellige hjerte i Milano , og ble uteksaminert med Francesco Olgiati . Deretter vil han perfeksjonere studiene i Marburg og München .

Etter en periode med undervisning på videregående skoler og skaffet seg en gratis foreleser i Ancient Philosophy History i 1962, vant han et professorat ved University of Parma , hvor han holdt kurs i Moral Philosophy and History of Philosophy . Så, i 1972, flyttet han til det katolske universitetet i Milano, hvor han i lang tid var professor i historien om antikkens filosofi (til 2002), og etablerte og ledet Forskningssenteret for metafysikk (opplæringssted for de fleste av studentene hans ) ). Fra 2005 underviste han ved det nye filosofiske fakultetet i San Raffaele i Milano, hvor han hadde til hensikt å grunnlegge et nytt internasjonalt senter for studier og forskning på Platon , og om de platoniske røttene til vestlig tankegang og sivilisasjon . [1]

Han døde 15. oktober 2014, 83 år gammel, i sitt hjem i Luino . [2]

Tanke

Dens grunnleggende avhandling er følgende: Gresk filosofi skapte disse kategoriene og den særegne måten å tenke på som tillot fødselen og utviklingen av vestlig vitenskap og teknologi .

Hans vitenskapelige interesser spenner over hele spennet av gammel hedensk og kristen tankegang , og hans viktigste bidrag har gradvis berørt Aristoteles , Platon , Plotinus , Sokrates og Augustin . Han studerte hver av disse forfatterne og gikk i en viss forstand "mot strømmen" og innviet, etter Cornelia de Vogels mening, en ny lesning. [3]

Omlesningen som Reale ga av Aristoteles, bestrider tolkningen av Werner Jaeger , ifølge hvilken de aristoteliske skriftene positivt ville følge en historisk-genetisk trend som ville starte fra teologi , gå gjennom metafysikk , for til slutt å komme frem til vitenskapen ; Reale, på den annen side, støttet den grunnleggende enheten i stagirittens metafysiske tanke. [4]

I The Ancient Philosophy fremhever han hvordan tanken om Theophrastus spredte seg for det vitenskapelige aspektet med en bredde som er ganske sammenlignbar med den til mesteren Aristoteles, men avslører en mangel på dybde i filosofiske spekulasjoner. Fra Stratone og utover forårsaket dette en retrett av den peripatetiske skolen mot fysikk og empiriske vitenskaper . [5]

Når det gjelder Platon , undergravde Reale, som importerte studiene fra den platonske skolen i Tübingen til Italia [6] den romantiske tolkningen av Platon selv, som dateres tilbake til Friedrich Schleiermacher , [7] og ønsket å revurdere betydningen og omfanget av de såkalte " uskrevne doktrinene ", det vil si læren som Platon kun holdt muntlig innenfor Akademiet og som vi kjenner fra disiplenes vitnesbyrd; i denne forstand ville Platon vise seg å være vitnet og den mest geniale tolkeren av det særegne øyeblikket i den greske sivilisasjonen som gikk fra muntlighetskulturen til skriftkulturen .

I sine studier om Plotinus utfordret han den grunnleggende tesen til Eduard Zeller som så den store neoplatoniske som hovedteoretikeren for panteisme og immanentisme ; tvert imot, Reale leste Plotinus på nytt som forkjemperen for den enes metafysiske transcendens .

Tolkningen som Reale ga av Sokrates, har på samme måte som mål å løse aporiene i det såkalte sokratiske spørsmålet , som gikk inn i en blindvei etter studiene til Olof Gigon , ifølge hvilke vi ikke kan vite noe med sikkerhet om Sokrates; Reale har i stedet innviet en ny måte å tolke Sokrates på, ikke bare ved å prøve å løse de motstridende vitnesbyrdene til studentene fra innsiden, men fremfor alt ved å se på konteksten til gresk filosofi før Sokrates og etter Sokrates: på denne måten, den sokratiske oppdagelsen av begrepet psyke som menneskets essens og tenkende kjerne.

«Sokrates sa at menneskets oppgave er å kurere sjelen: psykoterapi, kan vi si. At sjelen i dag tolkes på en annen måte, dette er relativt viktig. Sokrates uttalte for eksempel ikke om sjelens udødelighet , fordi han ennå ikke hadde elementene til å gjøre det, elementer som vil dukke opp bare med Platon. Men til tross for mer enn to tusen år, tror man fortsatt i dag at menneskets vesen er psyken. Mange tror feilaktig at begrepet sjel er en kristen skapelse: det er veldig feil. I noen henseender er begrepet sjel og sjelens udødelighet i strid med kristen doktrine, som taler i stedet for legemers oppstandelse . At de første tenkerne av patristikk brukte greske filosofiske kategorier, og at derfor kristendommens begrepsapparat er delvis helleniserende, må ikke få oss til å glemme at begrepet psyké er en storstilt skapelse av grekerne. Vesten kommer herfra."

( G. Reale, History of ancient philosophy , Milan, Life and thought, 1975 )

Til slutt, når det gjelder Augustin, ville Reales studier ha en tendens til å flytte denne forfatteren i den nyplatoniske konteksten av senantikken og derfor i øyeblikket av kristendommens innvirkning på gresk filosofi, og forsøkte å skrelle ham av alle påfølgende tolkninger av middelalderens augustinisme.

Reale mener også at den åndelige figuren som kjennetegner vestlig tanke er konstituert av filosofien skapt av grekerne. Det var faktisk den greske logoen for å karakterisere de to essensielle komponentene i vestlig tenkning og nettopp for å gi de konseptuelle verktøyene for å utdype kristen åpenbaring , og dermed gi opphav til den spesielle mentaliteten som vitenskap og teknologi oppsto fra. Men hvis vestlig kultur ikke kan forstås uten grekernes filosofi, kan dette i sin tur ikke forstås uten metafysikk som en studie av «Værens enhet». [8] Arbeidet som Reale utfører, og studerer fortidens store tenkere, ønsker også å tjene som en sammenligning mellom gammel og moderne metafysikk. Preferansen han gir Platon avhenger av det faktum at den athenske filosofen , med den "andre navigasjonen" som han snakker om i Phaedo , er den sanne skaperen av denne problematikken.

Reale, en internasjonalt anerkjent lærd, [9] [10] blir dermed talspersonen for en "gjennomtenkt tilbakevending til røttene til vår kultur" gjennom gjenopplivingen av klassikerne, spesielt Platon. Av sistnevnte fornyer Reale - i harmoni med Tübingen-skolen - tolkningen, og fremhever den primære betydningen av de såkalte "uskrevne doktrinene" ( dogmata agrafa ) som elevene til Platon selv (Aristoteles in primis) refererer til.

I sin artikkel For en ny tolkning av Platon ( 1986 ) får han frem bildet av en annerledes Platon, en muntlig og - i en viss forstand - dogmatisk Platon: han er tross alt kanskje ikke Platon selv (for eksempel i Letter VII ) for å forsikre oss om at hans filosofi må søkes andre steder enn skriftene? Selve korpuset av platonske skrifter, som har nådd oss ​​i sin helhet (denne omstendigheten, unik i historieskrivningen til gresk tenkning), presenterer faktisk ikke den systematiske enheten som bør forventes, som nok en gang taler for tese hvorefter den sanne Platon skulle søkes andre steder, og nettopp i de "uskrevne doktrinene".

En lærd også av Aristoteles' metafysikk , Reale ville avsløre avhandlingen fremsatt av Jaeger, ifølge hvilken verket ikke presenterer en enhet, men heller vil være en slags "filosofisk zibaldon" (og spesielt XII-boken dateres tilbake - i kraft av sin markerte teologiske interesse - for ungdommen i Stagirita): langt fra å være løst i et virvar av skrifter som dateres tilbake til forskjellige tidsepoker og kontekster, er Aristoteles' Metafysikk - bemerker Reale - [11] et dypt enhetlig verk, ved sentrum hvor det er definisjonen av metafysikk som: a) vitenskap om årsaker og første prinsipper, b) vitenskap om å være som sådan, c) vitenskap om substans, d) teologisk vitenskap, e) vitenskap om sannhet.

I The Ancient Wisdom ( 1995 ) argumenterer han for at "alle ondskapene mennesket lider i dag har sin rot i nihilisme ", og at "en energisk kur mot disse ondskapene ville innebære at de rykkes opp med rot, det vil si seier over nihilismen, gjennom utvinningen. av høyeste idealer og verdier, og overvinnelsen av ateisme ». Men det han foreslår "er på ingen måte en ukritisk tilbakevending til visse ideer fra fortiden, men assimileringen og utvinningen av noen budskap om gammel visdom, som, hvis de blir godt mottatt og meditert over, kan, om ikke kurere, i det minste lindre sykdommer. av dagens mann, korroderer røttene de stammer fra».

I et slikt perspektiv kan til og med tanken om Seneca få en eminent filosofisk verdi , etter hans mening urettferdig neglisjert av en lang tradisjon som ikke ville ha anerkjent noe filosofisk statsborgerskap: i The philosophy of Seneca as therapy of the evils of the soul , gjenopptar Reale , nok en gang ideen om at de gamles filosofi - i dette tilfellet Senecas - kunne utgjøre en 'medisin' for det moderne menneskets revne sjel. [12]

Reales studenter inkluderer: Roberto Radice , professor ved det katolske universitetet i det hellige hjerte, som viet seg til tanken om Philo av Alexandria og den hellenistiske tidsalderen (spesielt stoisismen ) og som oversatte verk av Platon ( Repubblica , Laws , Letters ) hvis leksikon er publisert i en datamaskinversjon; Maurizio Miglior , [13] ved University of Macerata , tolker av platonisk tanke; Giuseppe Girgenti , oversetter av Porphyry and Neoplatonism, og Vincenzo Cicero , [14] som vi skylder upubliserte italienske oversettelser av Schelling, Hegel, Trendelenburg, Natorp, Hildebrand og Heidegger.

Fungerer

I tillegg til det spesifikke feltet antikkens og senantikkens filosofi , har Reale også i ulike kapasiteter behandlet historien til generell filosofi: for eksempel i utformingen av den velkjente filosofihåndboken for videregående skoler utgitt av Editrice La Scuola og skrevet sammen med Dario Antiseri , i tillegg til regien til filosofseriene "Classics of philosophy" , "Texts in front" av Bompiani og "The Philosophers" for Laterza .

I tillegg til dette er hovedskriftene hans følgende:

Oversettelser og kommentarer

Reale har oversatt til italiensk og kommentert mange verk av Platon , Aristoteles og Plotinus (hans nye utgave av Enneads ble utgitt i 2002 i serien "I Meridiani" av Arnoldo Mondadori Editore ).

I 2006 publiserte han for Bompiani det mektige bindet I presocratici , som han presenterte som den "første komplette oversettelsen" av den tyske versjonen av Die Fragmente der Vorsokratiker av Hermann Diels og Walther Kranz . Selv om en oversettelse av Gabriele Giannantoni utgitt av Laterza allerede hadde kommet ut i Italia i 1969 , hevdet Reale tilstedeværelsen av hull og tukling i oversettelsen av Giannantoni, hull og tukling som etter Reales mening burde skyldes respekten for ideologi og til det " marxistiske kulturelle hegemoniet ", ifølge hvilken i den perioden de intellektuelle i det kommunistiske området dominerte scenen i forlagsfeltet. [15] Luciano Canfora , som svar på Reales anklager, støttet "reklame"-naturen og "inkonsekvens" i resonnementet. [16] To andre forskere har også grepet inn i striden: den første er Mario Vegetti , som hevdet at hvis det var innflytelse i Giannantonis utgave, var den av en idealistisk, hegeliansk og krokisk og ikke-marxistisk matrise; den andre lærde er Roberto Radice , som i stedet hevdet at enhver utelatelse skal unngås, spesielt hvis det ikke er rapportert i teksten, og med hensyn til den påståtte irrelevansen av visse kutt gjort av Giannantoni [17] understreker han hvordan "barn noen ganger markere tankehistorien mer enn noen filosofer, og å fjerne disse herlige dyrene fra fragmentene, samt få blomkål til å forsvinne, kan bli til en sensur" [18] .

Reale tok seg deretter av oversettelsen av Senecas verk i "Seneca. Alle skrifter" fra 1994 .

Heder

Ridder av storkorset av den italienske republikkens fortjenstorden
"På initiativ fra republikkens president"
- 3. juni 2011 [19]

Æresgrader _

Merknader

  1. ^ Filosofico.net
  2. ^ Farvel til Giovanni Reale, stor tolk av Platon , på lastampa.it , La Stampa, 15. oktober 2014. Hentet 15. oktober 2014 .
  3. ^ Cornelia de Vogel, Rethinking Plato and Platonism , Milan, Life and Thought, 1990. ISBN 978-88-343-0296-5
  4. ^ "Reale [...] demonstrerer den dype konseptuelle enheten til disse første filosofiske skriftene, og fremhever hvordan Jaeger i sin avhandling er betinget av den positivistiske filosofien og av den generelle teorien om kulturens utvikling i henhold til teologiens tre stadier -metafysikk-vitenskap »(Liner merker til verket The concept of" first philosophy "and the unity of Aristoteles" Metaphysics " , Milan, Bompiani, 2008. ISBN 978-88-452-6180-0 ).
  5. ^ Giovanni Reale (redigert av), History of Ancient Philosophy ( PDF ), vol. III, s. 149 (arkivert fra originalen 23. januar 2015) .
    "Grunnleggelsen av botanikk var hans vesentlige gevinst."
  6. ^ AA.VV., Towards a new image of Platon , Milan, Life and Thought, 1994. ISBN 978-88-343-0815-8
  7. ^ Se spesielt The Romantic Paradigm in Platon's Interpretation , av Hans Krämer , Napoli, 1991.
  8. ^ G. Reale, Ancient Philosophy , Milan, Jaca Book Editorial, s. 18-21.
  9. ^ "Han har rett, vi må lære å akseptere døden" , på archiviostorico.corriere.it , Corriere della Sera . Hentet 23. juni 2012 (arkivert fra originalen 19. september 2014) .
  10. ^ Nettverk av italienske universiteter, på uninetwork.it . Hentet 2009-04-20 .
  11. ^ G. Reale, Aristoteles' konsept om filosofi først og metafysikkens enhet , Milan, Life and Thought, 1961.
  12. ^ G. Reale, The philosophy of Seneca as therapy of the evils of the soul , Milan, Bompiani, 2003, pag. 201. ISBN 978-88-452-5532-8
  13. ^ https://www.unimc.it/filosoficamente/primo-piano/giovanni-reale-in-memoriam
  14. ^ https://www.philosophicalnews.com/wp-content/uploads/2017/07/5.2.pdf
  15. ^ Mens han anerkjente Giannantonis status som en førsteklasses lærd, hevdet Reale at mange marxister "ikke presenterte visse ting i deres faktiske virkelighet" (fra det historiske arkivet til Corriere della Sera av 21. november 2006). Ifølge Reale, selv om det ikke er mulig å snakke om en konspirasjon, "mangler det i teksten til Laterza redigert av Giannantoni - i en utgave kalt den eneste italienske integralen - dusinvis og dusinvis av passasjer som jeg listet opp på 4 sider på begynnelsen av min oversettelse av Presocratics ; det er også utilbørlige tillegg fra originalen. En samling av denne typen, skapt ved å sette sammen også gamle versjoner og også klippe mange notater av sistnevnte, har effekten av å tømme de sterke ideene til disse forfatterne. Å tømme, ironisere, okkupere et rom og ta det bort fra andre, unngå en reell konfrontasjon: dette er den gamle taktikken som fortsatt er veldig levende "(fra Corriere della Sera historiske arkiv av 24. november 2006 ).
  16. ^ «Selvfølgelig, når det gjelder reklame, forstår man selvopphøyelse: min oversettelse er mer komplett enn din, akkurat som tøyet mitt er hvitere enn ditt. Men reklame skal også kunne gjøre det. Det er nylig etablert korte grader i denne forbindelse. Resonnementet utviklet av Real ser ut til å være spesielt inkonsekvent, selv om det kan defineres som det. Her er han i sammendraget levert av intervjueren: Giannantoni var veldig god (og vi visste dette selv uten Reales støtte), Laterza er uskyldig i den nevnte «ideologiske forbrytelsen», feilen ligger i den kommunistiske «penetrasjonen». Det ser nesten ut til å drømme. Men dette er karikaturen av den gamle sangen om de kommunistiske mestrene i italiensk forlag. For å tilbakevise dette tullet begrenset Norberto Bobbio seg for mange år siden til å transkribere titlene på Einaudi-katalogen. Faktisk, hvordan kan vi benekte Bobbios bolsjevikiske tilhørighet? For en straff ”(i det historiske arkivet Corriere della Sera 21. november 2006 ).
  17. ^ Det vises til Canforas observasjon ifølge at Giannantonis utelatelser gjelder aspekter av liten relevans for en marxist, slik som fragment 23 av Orpheus , «en mishandlet papyrusfrustule der det refereres til et mysterieritual [...]. Disse, og lignende, er utelatelsene bebreidet av den nypresokratiske Reale». (Se Ibidem )
  18. ^ Faktisk, observerer Radice: «Det ville virke helt irrelevant å vite om Kant, da han skrev Kritikken av den praktiske fornuften , spiste barn eller en spesiell suppe, og jeg tror at filosofihistorien ikke bryr seg mye. Men å vite om en orfisk spiste barn eller ikke kan være filosofisk viktig. Hvis han avsto, var han vegetarianer, og som sådan ville han ikke ha delt det greske ritualet der kjøttet som ble tilbudt til guddommeligheten ble konsumert og aromaene ble overlatt til det for å markere avstanden mellom menneske og gud. I utgangspunktet trodde han, og unngikk ungen, på en teologi der mennesket og det guddommelige var knyttet sammen». (Se Historical Archive Corriere della Sera , 24. november 2006 ) Reale svarte selv på innsigelsen ved å bekrefte: «Det er ikke et barn eller en ku som mangler i Laterzas tekst redigert av Giannantoni; mangler - i en utgave kalt det eneste italienske integralet - dusinvis og dusinvis av passasjer som jeg listet opp på 4 sider i begynnelsen av min oversettelse av Presocratics; det er også utilbørlige tillegg fra originalen. En samling av denne typen, skapt ved å sette sammen også gamle versjoner og også klippe mange notater av sistnevnte, har effekten av å tømme de sterke ideene til disse forfatterne. Å tømme, gjøre narr av, okkupere en plass og ta den fra andre, unngå en ekte konfrontasjon: dette er den gamle taktikken som fortsatt er i live». (Se Ibidem )
  19. ^ Quirinale nettsted: dekorert detalj.
  20. ^ ( ES ) Entrega de los internacionales premios Roncesvalles de Filosofía , unav.edu , 5. mai 2000. Hentet 8. mars 2019 .
  21. ^ Laudatio av professor Giovanni Reale av professor Antoni Bosch-Veciana. , i http://www.url.edu/sites/default/files/llibrethonoris_giovannireale.pdf .

Bibliografi

Andre prosjekter

Eksterne lenker