dødsnotat | |
---|---|
デ ス ノ ー ト ( Desu Nōto ) | |
Omslag til første bind av den italienske utgaven | |
Sjanger | fantasy , drama , detektiv , psykologisk thriller , mystikk |
Manga | |
Tekster | Tsugumi Ōba |
Tegninger | Takeshi Obata |
forlegger | Shūeisha |
Magasin | Ukentlig Shōnen-hopp |
Mål | shōnen |
1. utgave | 1. desember 2003 - 15. mai 2006 |
Tankōbon | 13 (fullstendig) 12 + 1 leseveiledning |
Utgi den. | Panini Comics - Planet Manga |
1. utgave det. | 19. oktober 2006 - 18. september 2008 |
Periodisitet det. | annenhver måned |
Volumer det. | 13 (fullstendig) 12 + 1 leseveiledning |
Tekster det. | Giacomo Calorio |
Anime TV-serie | |
Retning | Tetsurō Araki |
Komposisjonsserie | Toshiki Inoue |
Char. design | Masaru Kitao |
Musikk | Hideki Taniuchi , Yoshihisa Hirano |
Studere | Madhouse |
Nett | Nippon TV |
1. TV | 4. oktober 2006 - 26. juni 2007 |
Episoder | 37 (fullstendig) |
Rapportere | 16:9 |
Varighet ep. | 23 min |
Det nettverk . | MTV |
1ª TV det. | 28. oktober 2008 - 9. juni 2009 |
Episoder det. | 37 (fullstendig) |
Dialoger det. | Maria Teresa Di Blasi |
Dobbeltrom ettromsleilighet den. | CD Cine dubbing |
Dobbel Dir. den. | Anton Giulio Castagna |
Death Note (デ ス ノ ー ト Desu Nōto ? ) Er en manga unnfanget og skrevet av Tsugumi Ōba og illustrert av Takeshi Obata . Den ble serieført i Japan fra 1. desember 2003 til 15. mai 2006 i det ukentlige Shōnen Jump av forlaget Shūeisha og deretter samlet i tolv tankōbon- volumer . Den italienske utgaven ble redigert av Planet Manga , et merke for Panini Comics , som publiserte verket fra 19. oktober 2006 til 18. september 2008.
Historien sentrerer om Light Yagami , en strålende videregående elev som finner en overnaturlig notatbok kalt Death Note, kastet til jorden av dødsguden Ryuk . Objektet gir brukeren makten til å drepe hvem som helst ved å skrive navnet deres i notatboken mens han forestiller seg ansiktet deres mentalt. Light har til hensikt å bruke Death Note for å eliminere alle kriminelle og skape en verden fri fra ondskap, men planene hans blir forpurret av inngripen til Elle [N 1] , en privatetterforsker kalt for å etterforske saken om de mystiske dødsfallene til de kriminelle.
Mangaen ble fulgt av en rekke avledede verk: en 37-episoders anime - TV- serie, fem spillefilmer, en live action TV-miniserie , en dorama , en musikal , to lette romaner og forskjellige videospill.
( NO )
"Mennesket hvis navn er skrevet i denne lappen skal dø." |
( IT )
"Mennesket hvis navn er skrevet i denne notatboken vil dø." |
( Dødsnotatets første regel ) |
Death Notes (デ ス ノ ー ト Desu Nōto ? ) Er vanlig utseende svarte notatbøker i dødsgudenes (死神 shinigami ? ) besittelse . Disse bruker dem til å drepe mennesker, skriver navnet sitt i notatboken, og forlenger følgelig deres eksistens med et antall år tilsvarende det som var igjen å leve for den personen [1] . Death Notes kan brukes på samme måte av mennesker (uten å få leveår), så lenge personen som eier notatboken skriver offerets navn og kjenner ansiktet deres for å unngå å treffe noen navnebror. Når navnet er skrevet, dør personen innen førti sekunder etter hjertestans , med mindre en annen dødsårsak er spesifisert. Gjennom bruk av dødsnotater er det også mulig å spesifisere andre detaljer knyttet til offerets død, for eksempel dato og klokkeslett, eller å tvinge den dømte til å utføre handlinger mot sin vilje, før døden. Den funksjonelle delen av Death Note er papiret som utgjør sidene: selv strimler eller utklipp av de enkelte sidene, selv om de er skilt fra notatboken, hvis de brukes, har samme effekt.
Dødsgudene kan kjenne hver persons navn og tiden som gjenstår å leve ved å se på det; denne evnen kan selges til et menneske på bekostning av å halvere tiden han ville ha igjen å leve. I det øyeblikket den menneskelige eieren av en Death Note gir avkall på notatboken eller den blir ødelagt, mister han alle minnene knyttet til bruken av den; han kan imidlertid hente dem ved å trykke på den samme dødsmeldingen igjen. Dødsgudene kan dø hvis de, for å forlenge den gjenværende levetiden til et menneske de har en hengiven følelse for, dreper en annen person i hans sted.
Light Yagami er en modellstudent, lei av livsstilen sin og lei av å være omgitt av et samfunn full av kriminalitet og korrupsjon. Livet hans tar en avgjørende vending når han en dag finner på bakken en mystisk svart notatbok, med tittelen "Death Note", som har følgende instruks: "Mennesket hvis navn vil bli skrevet i denne notatboken vil dø". Til å begynne med skeptisk til dens autentisitet, endrer Light mening når han tester notatboken på to kriminelle og møter den forrige eieren av Death Note, en dødsgud ved navn Ryuk ; han bestemmer seg for å bruke denne nye makten til å drepe alle kriminelle, utrydde ondskap og bli "guden for en ny verden", som han bruker til å definere seg selv. Men når han begynner å sette sin hensikt ut i livet, trekker det økende antallet uforklarlige dødsfall oppmerksomheten til Interpol -agenter og den mest kjente privatdetektiven kjent som Elle .
Takket være Lights hensynsløshet oppdager Elle raskt at seriemorderen , kalt av folket "Kira" (キ ラ? ) , er bosatt i Kantō og at han kan drepe folk på avstand. Light får vite om etterforskningen, da politifaren slutter seg til den japanske divisjonen som motsetter seg Kira. Den unge mannen prøver deretter å skape et jernalibi og klarer å bli akseptert i etterforskningsteamet sammen med Elle, mens en krig mellom intellekt og psykologi fortsetter mellom detektiven og Kira. Under konfrontasjonen mellom de to motstanderne tar en annen Kira over, bak som Misa Amane , et japansk idol av en viss berømmelse, faktisk gjemmer seg. Etter en rekke hendelser som fører til at Death Note endret eier flere ganger, klarer Light å manipulere Rem , dødsguden som eier notatboken som brukes av Misa, til å drepe Elle for å beskytte jenta. Selv om politiet har oppdaget eksistensen av Death Note og dødsgudene, overtar Light, nå over all mistanke, ledelsen av etterforskningsteamet og fortsetter iscenesettelsen av søket etter Kira uten flere motstandere som kan motsette seg ham.
Fem år senere, i USA , satte to nye etterforskere, Near og Mello , betraktet som Elles arvinger, ut for å etterforske Kira-saken. Near handler med støtte fra regjeringen og oppretter SPK , en organisasjon født med det eksplisitte målet å fange Kira; Mello prøver å oppnå det samme målet ved å inngå en pakt med mafiaen . De to guttene viser seg å være minst like dyktige som Elle og bruker alle midler for å motarbeide motstanderen, så takket være en rekke kidnappinger klarer de å lære om eksistensen av Death Note og begynner å få sterke mistanker mot Light. Den unge mannen prøver å dra nytte av et møte ønsket av Near mellom medlemmene av de to etterforskningsteamene for å drepe de nye antagonistene hans. Imidlertid forutser Near formålet, og med hjelp fra et av SPK-medlemmene, Stephen Gevanni , erstatter den bærbare notisboken i besittelse av Teru Mikami , Lights assistent, med en falsk. Lights forsøk mislykkes derfor, og nå demaskert bryter han ut i latter som en gal og innrømmer at han er Kira. I et desperat forsøk prøver han igjen å bruke et skjult fragment av Death Note for å drepe motstanderne, men blir fanget av skuddene til kollega Tota Matsuda . Før skadene hans forårsaker hans død, dreper Ryuk Light ved å skrive navnet hans i notatboken hans, og holder dermed løftet han ga da de møttes første gang.
Prosessen med å lage serien begynte da Tsugumi Ōba laget noen tegneserier for to konsepter som ble gitt til Shūeisha . Ett av de to verkene, som senere skulle bli Death Note , ble godt mottatt av forlaget og fikk positive reaksjoner fra leserne [3] . Oba uttalte at de sentrale ideene som historien tar utgangspunkt i er figurene til dødsgudene og respekten for "spesifikke regler" som hovedpersonene må overholde [4] . Hensikten hans var å lage en serie full av spenning , uten å føle seg i stand til å lage en manga av slåssing og med tanke på at det ikke var mange serier om dette temaet [5] . Forfatteren innrømmet også at det var "veldig vanskelig" å få én-shot- historien inn i et enkelt kapittel, og at det tok mer enn en måned å lage [6] . I plottet til pilotepisoden spilte Dødens gummi en viktig rolle, et objekt som var i stand til å vekke livet tilbake til menneskene som ble drept med Death Note, som imidlertid ikke fant plass i den endelige versjonen fordi den ikke ble likt av Ōba [6] .
Mangaka Takeshi Obata var involvert for å illustrere one-shot . Ifølge designeren, da han først mottok arbeidsutkastet til Ōba, forsto han ikke umiddelbart hva det var, men han ønsket likevel å delta i prosjektet da han innså at det var en "skrekkhistorie med dødsgudene" og fordi det virket som et verk med "mørke" toner [6] [7] . Obata uttalte også at mens han leste tegneseriene, lurte han på hvordan serien ville fortsette og om Shōnen Jump- lesere ville sette pris på det; han la også til at selv om det ikke var noen store actionscener, likte han umiddelbart atmosfæren i historien [6] . De to artistene møttes aldri under one-shot- fremstillingsfasen . Da Ōba brakte prosjektet til utgiveren sin, fortalte han ham at det ikke var nødvendig etter hans mening at forfatteren skulle konfrontere Obata for å diskutere det, siden "alt ville være bra" [5] . Illustratoren, uten presise retningslinjer, tegnet deretter pilotkapittelet etter sin egen smak og følsomhet [6] .
Etter utgivelsen av one-shot , forventet ikke forfatteren at serien skulle bli godkjent av de øverste etasjene i forlaget, da han anså den som mindre egnet for et magasin som Shōnen Jump . Da han fikk vite at Death Note ville bli en ukentlig publisert manga illustrert av Obata, ble han så overrasket at han "ikke engang kunne tro det" [5] . Ōba og Obata møttes sjelden under produksjonen av mangaen, og derfor skjedde sammenligningen mellom de to hovedsakelig indirekte, gjennom deres utgiver [7] . Selv om Obata var veldig nysgjerrig, gjorde han en innsats for ikke å spørre forlaget hva historien ville utvikle seg, mens Ōba sa at da han en dag spurte forlaget om Obata hadde "sagt noe" om historien eller handlingen, svarte han: "Nei, ingenting", smiler [8] . De to delte arbeidet. Ōba var ansvarlig for å lage storyboardet, som inneholdt de grunnleggende dialogene og tegningene. Dette ble sendt til forlaget, som sjekket det og leverte det til illustratøren med riktig manus og nesten endelig distribusjon av panelene. Obata bestemte deretter uttrykkene til karakterene, perspektivene til scenene og skapte det endelige produktet. Ōba sørget for å gi Obata presis informasjon om karakterenes personlighet, men overlot utseendet og detaljene til illustratøren. A posteriori syn på det fysiske utseendet til visse emner tillot forfatteren å få en mer presis ide om karakterene og inspirerte ham til å lage nye scener og dialoger [9] . Illustratøren ble også gitt betydelig kunstnerisk frihet i utformingen av Death Note [8] ; Obata tenkte opprinnelig på å lage dem som store volumer som ligner på Bibelen, men så estimerte han at dette ville være "vanskelig å bruke" og valgte derfor en mer håndterlig notatbok [10] .
Ōbas ukentlige arbeidsplan inkluderte fem dager til å utforme plottet og en dag til å lage blyantutkastet for å sette inn dialogen. På det tidspunktet sendte forfatteren det første prosjektet til forlaget. Ōba uttalte at det til tider tok ham tre eller fire dager å unnfange et kapittel, men at dette arbeidet i noen tilfeller tok ham opp til en måned. Obatas arbeid inkluderte en dag dedikert til utformingen av storyboardet og en sekund til å lage tegningene. Deretter ble platene gitt til assistentene hans i fire dager, og på den syvende dagen tok Obata opp kapittelet igjen for å korrigere, legge til de siste detaljene og fullføre det. Illustratøren uttalte at det under noen omstendigheter tok et par dager lenger for fargesidene og at dette hadde skapt forstyrrelser i arbeidskalenderen [11] . En viktig del av Ōbas arbeid var oppmerksomheten på narrativ timing og dialog, for å sørge for at teksten var så kortfattet som mulig. Han mente at en historie med for mye eksponering ville være for slitsom og skade spenningen . Under flere omstendigheter var det opprinnelige utkastet for langt og måtte modifiseres før man fikk riktig rytme og tempo. For å sikre ensartethet og kompakthet til fortellingen, leste Ōba nøye de "to eller fire" kapitlene før kapitlene han jobbet med på den tiden [4] .
I begynnelsen av serialiseringen hadde ikke Ōba presise ideer om retningen han ville ta i historien, bortsett fra introduksjonen av en andre Kira og Rem. Til slutt bestemte han seg for å tildele rollen som den andre Kira til en kvinne, for å gjøre tegningene mer slående og legge til et kjærlighetstema til historien [9] . Elle ble fremstilt som en eksentrisk karakter for å skille ham fra Light, som ville ha vært en strålende og populær student [12] . Fra begynnelsen hadde Ōba i tankene å avslutte den første delen av fortellingen med oppløsningen av Light-Elle-konfrontasjonen. Detektivens død var bare ett av mange alternativer, men det ble valgt som det mest passende for eskaleringen av hendelsene som hadde ført til at Misa ble satt under overvåking av Elle [9] . Likevel erklærte forfatteren seg motvillig til å forlate karakteren og avgjørelsen var veldig smertefull [9] [13] . For ikke å gjenta det som allerede var sett i den første historiebuen, introduserte Ōba to nye etterforskere, Near og Mello, slik at sammenstøtet ble tre og det ble mer plass til underplott og "storskala-opplegg" [13] [ 14] . Selv om han ikke ønsket å uttrykke noe spesielt tema, var forfatteren av serien basert på konseptet om at "vi må yte vårt beste mens vi lever, fordi alle mennesker før eller senere dør og ikke kan bringes tilbake til livet" [15] .
For å tilpasse mangaen til anime ble de kalt Tetsurō Araki for å regissere og Toshiki Inoue til manus. Araki uttalte at da han fant ut at et prosjekt var i gang for å animere Death Note -mangaen , "bad han bokstavelig talt" produsentene om å bli med i staben og, en gang en del av teamet, insisterte han på at Inoue skulle skrive filmmanuset. Forfatteren la til at det var hans ønske å engasjere seg fullt ut i prosjektet, siden han likte mangaen [16] .
Arakis ønske var å fremheve aspektene som gjorde serien interessant, i stedet for bare å fokusere på moral eller rettferdighetsbegrepet. Han mente at tilstedeværelsen av lys var det mest vellykkede elementet i det originale verket, og følgelig sporer anime så mye som mulig tankene og handlingene til hovedpersonen [16] . Siden seeren i en anime ikke kan gå tilbake til å referere til de leste sidene slik manga-leseren ville gjort, sørget tilpasningspersonalet for at historien tydeliggjorde detaljene. På grunn av kompleksiteten til den originale mangaen, beskrev forfatteren denne prosessen som "veldig delikat og en stor utfordring". Inoue innrømmet også at han florerte med instruksjoner og notater ved å overføre manuset til animasjon, notater som Araki fant avgjørende for utviklingen av serien [16] .
Som Davide Caci påpeker i sitt essay Death Note. En mønsterstudent og dødsguden er verket gjennomsyret av referanser til kristne religiøse symboler . Korset er for eksempel et tilbakevendende element på omslagene til alle bind av mangaen, og vises i Misas klær og som et anheng på Mellos armbånd. Sekvensen (bare til stede i anime-tilpasningen) der Elle tørker Lights føtter, kort tid før hun ble drept, refererer også til vaskingen av Jesu føtter til apostlene , spesielt til Judas som en forræder, dagen før hans død. I åpningstemaet til anime er det paralleller mellom scenen der Naomi Misora holder kroppen til Raye Pember og Vatikanet Pietà av Michelangelo , samt en referanse til fresken av den siste dommen og en scene der Light vises med hendene åpne, i den typiske posituren til Kristus . Et stykke av lydsporet har også tittelen Kyrie og «resiterer elegien til Kyrie eleison (Κύριε ἐλέησον), en bønn fra den kristne liturgien som betyr "Herre, ha nåde" [17] .
Et eget notat, ifølge den lærde, fortjener eplets figur . Det vises i lysets hender i åpningstemaet til animeen og i scenene der han mater Ryuk, som lever utelukkende på denne frukten. Ved å utvide den kristne lesningen til eplet, stiger det til et "symbol på synd og bevissthet" og antyder forbindelsen mellom lysets skikkelse og Adam . I likhet med den bibelske karakteren ønsker faktisk Light å stige til Guds nivå (han ønsker å bli "den nye verdens gud") og han lykkes ved å finne dødsmeldingen; som i likhet med eplet til Adam blir levert til ham av en overlegen skapning, i dette tilfellet en dødsgud, i den bibelske historien slangen - djevelen . Lys vil derfor tro som Adam å ha nådd en høyere grad av bevissthet og å være i stand til å skjelne godt fra ondskap, men i sitt delirium av allmakt vil han lide en smerte som ligner på patriarken som ble utvist fra Eden , og det er tapet av verden som han ønsket å regjere over "for å ende opp i det limboet som er dødsgudenes verden" [17] . I denne forbindelse uttalte Ōba i leseveiledningen at han satte inn eplet bare fordi det var en frukt som passet til størrelsen på Ryuks munn, uten å ønske å referere til en metaforisk betydning.
Death Note -mangaen ble serialisert for første gang i Japan i Shūeisha Weekly Shōnen Jump fra 1. desember 2003 til 15. mai 2006 for totalt 108 kapitler. Disse ble senere samlet i tolv tankōbon- bind , utgitt fra 2. april 2004 [18] til 4. juli 2006 [19] . Publiseringen av bindene hadde en uregelmessig periodisitet, alt fra annenhver måned til kvartalsvis uten en fast tidsplan [20] . Verket har blitt eksportert over hele verden: i Nord-Amerika ble Death Note publisert av Viz Media [21] fra 10. oktober 2005 [22] til 7. mars 2007 [23] ; i Spania av Editores de Tebeos [24] ; i de tysktalende landene av Tokyopop [25] ; i Frankrike fra Kana fra 19. januar 2007 [26] til 3. oktober 2008 [27] .
I Italia ble rettighetene til mangaen ervervet av Planet Manga , en etikett fra Panini Comics , som publiserte de tolv bindene av Death Note annenhver måned fra 19. oktober 2006 til 18. september 2008. Bindene ble deretter trykt på nytt flere ganger. Forlaget har også gitt ut en nyutgivelse av serien i 13 × 20-format, med tittelen Death Note Gold , også gjengitt, i en deluxe-versjon med smussomslag [28] . Gullversjonen i seg selv genererte protester fra leserne på grunn av en manglende side i bind 8 og oversettelsesfeil og ufullkommenhet. Panini Comics svarte på kritikken med en pressemelding, der den, mens den ba om unnskyldning, uttalte at den ikke ville erstatte de fornærmende kopiene, bare ved å legge ved den manglende siden [29] . Den 11. januar 2010 tok imidlertid forlaget et skritt tilbake og sa i en uttalelse at det ville erstatte de mislykkede eksemplarene gratis [30] . Den 8. november 2012 begynte utgivelsen av en annenhver månedlig nyutgivelse med tittelen Death Note: Black Edition , som ble avsluttet 19. september 2013 for totalt seks bind, og samlet to bind av den originale mangaen i en enkelt utgave [31] [32] .
I 2020 opprettet forfatterne et 87-siders one-shot-kapittel, satt år etter hendelsene i hovedserien og med en ny hovedperson: Minoru Tanaka. Historien ble publisert 4. februar i det japanske magasinet Jump Square og ble gjort tilgjengelig på nettet over hele verden oversatt til engelsk og spansk av Shūeisha [33] .
Death Note 13: LeseveiledningI tillegg til bindene i den vanlige serien, er det også utgitt et trettende kapittel, med tittelen Death Note 13: Guide to reading (デ ス ノ ー ト ハ ウ ト ゥ ー リ ー ド 13 Hau Tōto 13 Desu Tōto 13 . sammendraget av historien, karakterarkene og listen over strategiene som brukes av dem, den komplette listen over Death Note-regler, et dobbeltintervju med forfatterne Ōba og Obata, et intervju med Ōba om de uløste problemene med historien og noen komiske skisser med hovedpersonene i Death Note [34] .
Det er også ett-skudds pilotkapittel, som Ōba og Obata presenterte mangaen med for første gang på sidene til Weekly Shōnen Jump . I denne 55-siders historien havner en Death Note i hendene på en 13 år gammel gutt, Tarō Kagami (鏡 太郎 Kagami Tarō ? ) , som ved et uhell dreper noen av klassekameratene sine ved å bruke den. Noen dager senere dukker dødsguden Ryuk opp foran ham, og forklarer at han er den legitime eieren av notatboken og at han ved et uhell mistet den. I mellomtiden gikk noen politifolk i gang med å forstå hvordan det er mulig at fem elever, som alle tilhører samme klasse, har dødd av hjertestans i løpet av to dager. Mellom guttens panikk og de forskjellige skolebegivenhetene viser Ryuk Kagami et viskelær, kalt "Death Eraser" ( Death Eraser i original), og forklarer at ved å slette et navn fra Death Note med det viskelæret, ville personen som ble indikert komme tilbake til livet. Noen elementer i denne episoden, som Rubber of Death, er fraværende i den endelige versjonen av mangaen.
Anime-tilpasningen av Death Note , regissert av Tetsurō Araki , animert av Madhouse og produsert av japanske selskaper Nippon Television , Shūeisha , DN Dream Partners og VAP [35] , ble sendt i Japan fra 3. oktober 2006 til 26. juni 2007 for totalt 37 episoder. Episodene ble sendt på Nippon Television på en ukentlig basis hver tirsdag klokken 00:56 [36] . Den animerte serien følger mangaen trofast, og avviker bare i kronologien, som er flyttet tre år frem [37] , i forenklingen av mindre detaljer og innsikter, og i noen forskjeller i rekkefølgen og utviklingen av hendelsene [38] . Serien ble utgitt i Japan på DVD i tretten bind fra 21. desember 2006 til 21. desember 2007. En Blu-ray-utgave i en boks med syv plater ble utgitt med start 19. oktober 2016 [39] .
Utenlandske utgaverVerket ble sendt i flere land foruten Japan. I Nord-Amerika ble serien gjort tilgjengelig for nedlasting, i en japansk utgave med engelske undertekster [40] , mens den fortsatt kjørte i Land of the Rising Sun [41] . Deretter ble de dubbede episodene sendt for første gang på TV; i USA på Cartoon Networks Adult Swim - program fra 20. oktober 2007 til 6. juli 2008 [42] ; i Canada på YTV -nettverket fra 28. oktober 2007 til 4. juli 2008 [43] . I Spania ble anime sendt på Animax España-kanalen [44] og i Latin-Amerika , i de to versjonene med spansk og portugisisk dubbing, på Animax Latinoamérica [45] . I Frankrike ble Death Note distribuert av Kana Video og sendt på TV-nettverket MCM fra 2. februar 2008 med to episoder hver uke (en på lørdag og en på søndag), med en ekstra resending torsdag kveld [46] .
I Italia er anime-rettighetene ervervet av Panini Video [47] . Selskapet har inngått en avtale med MTV -kringkasteren om sending av serien på TV, og fra 28. oktober 2008 til 9. juni 2009 ble episodene sendt hver tirsdag kl. 22:00 [N 2] [48] . Den 6. november 2008 ble det første bindet av DVD-samlingen utgitt av Panini Video, som fortsatte med utgivelsen av åtte andre plater [49] . Dubbingen ble utført av CD-selskapet - Cine Dubbing International under ledelse av Anton Giulio Castagna og med Maria Teresa Di Blasi som dialogansvarlig [50] . To versjoner av dubbingen ble laget: en, mer trofast, var bestemt for DVDer og hjemmevideomarkedet [N 3] , mens en sensurert dubbing ble produsert for sendingen på MTV. Sistnevnte presenterer klager knyttet fremfor alt til ordet "Gud", erstattet med synonymer eller gjort til å gjette med vendinger. Det er også andre mindre kutt i lydsporet i tilfelle dårlige ord eller fraser. Også i den siste episoden ble Mikamis selvmordsscene sensurert; denne episoden ble imidlertid overført på nytt i integrert form samme kveld ved midnatt. Rettighetene til animeen ble solgt av Panini Video til Dynit , som ga ut serien på nytt i to bokser med fire DVD-er hver, utgitt henholdsvis 30. oktober [51] og 18. desember 2013 [52] , og gjorde serien tilgjengelig. streaming på on-demand- plattformen VVVVID.it fra februar 2015 [53] . Fra 24. februar 2016 er den tilgjengelig på Netflix -plattformen [54] .
Spesialtilbud31. august 2007, en TV-spesial som varte i omtrent to timer med tittelen Death Note Rewrite: Genshisuru kami ( DEATH NOTE リ ラ イ ト · 幻視 す る 神? " Death Note, omskriving - Guden med TV-sendinger ble sendt på Nipp ) også med den internasjonale tittelen Death Note Rewrite : The Visualizing God . Det er en slags oppsummering av de første 26 episodene som fortelles av Ryuk, eldre sammenlignet med det som vises i serien, til en annen mystisk dødsgud som, interessert i hendelsene til Light og Ryuk selv, ønsker å gå til menneskenes verden. Noen av scenene i denne ekstraepisoden er endret sammenlignet med de tidligere episodene [N 4] , mens andre er helt uutgitte [55] . En andre spesial på omtrent halvannen time, med tittelen Death Note Rewrite 2: L o tsugu mono ( DEATH NOTE リ ラ イ ト 2 · L を 継 ぐ 者? "Death Note, rewrite 2: Elles etterfølgere") og også kjent med den internasjonale tittelen Death Note Rewrite 2: L's Successors , sendt 22. august 2008. Denne episoden er også et sammendrag av den originale serien, denne gangen med fokus på andre halvdel av historien. Den inneholder et større antall uutgitte scener og dialoger enn den forrige [56] . Begge spesialene ble utgitt på DVD av VAP henholdsvis 19. mars og 21. november 2008 [39] .
Death Note ble tilpasset for det store lerretet i form av tre live actionfilmer , produsert av Nippon Television og utgitt på japanske kinoer av Warner Bros. De to første ble regissert av Shūsuke Kaneko og den tredje av Hideo Nakata . Den første filmen, Death Note - The Movie , hadde premiere i Japan 17. juni 2006, og ble stående på toppen av billettkontoret i to uker [57] . Den er delvis tro mot mangaen - og presenterer bare noen få forskjeller som tillegget av Shiori, Lights kjæreste - og historien utfolder seg i form av et tilbakeblikk av Light, som nå ved universitetet gjenopplever oppdagelsen av Death Note og hendelsene etter, som fant sted noen år tidligere. Oppfølgeren, Death Note - The Movie: The Last Name , ble utgitt fra 3. november 2006 og avviker definitivt fra mangaen i finalen, der Elle klarer å beseire Light og finne bevis på hans skyld, og overlever ham i tjue dager , bare for å dø fra Death Note [58] . 9. februar 2008 ble L change the World utgitt på japanske kinoer , en spin-off som tar opp den narrative linjen til de to første spillefilmene og fokuserer på de siste dagene av livet til etterforsker Elle, som sliter med en gruppe av bioterrorister [59] .
I september 2016 ble en live action-nettserie med tittelen Death Note: New Generation sendt i Japan , kronologisk plassert etter hendelsene i The Last Name og bestemt til å fylle de ti årene mellom hendelsene i de to første filmene og den forestående døden. - Filmen: Light up the new world , som var i arbeid på den tiden [60] . Den fjerde filmen hadde premiere den påfølgende 29. oktober og inneholder en ny rollebesetning av unge detektiver som kjemper med en nettterrorismesak og seks Death Notes sendt til de levendes verden [61] .
Death Note har vekket interessen til flere amerikanske produksjonsselskaper, og har til hensikt å filme en mulig Hollywood - nyinnspilling . Rettighetene til tilpasningen ble ervervet i 2009 av Warner Bros. [62] , som hyret inn Anthony Bagarozzi og Charles Mondry til å skrive manus og Shane Black til å regissere filmen [63] . I et intervju publisert 24. april 2013 bekreftet Black at han jobber med prosjektet og at han har til hensikt å skrive manuset innen de neste tre månedene [64] . Den 8. juli 2014 avslørte nettstedet The Tracking Board at Gus Van Sant ville ta over etter Black som regissør og at Dan Lin, Doug Davison, Roy Lee og Brian Witten ville bli med ham som produsenter [65] . I april 2015 ble det avslørt at oppgaven ble overlatt til Adam Wingard , regissør for skrekkfilmen The Guest and You're Next . Det siste utkastet til manuset er arbeidet til Jeremy Slater, forfatter av Fantastic 4 - Fantastic Four og The Lazarus Effect [66] . Etter at Warner Bros. endelig skrinlagt prosjektet, tok Netflix over rettighetene [67] og distribuerte filmen, med tittelen Death Note - The notebook of death , med start 25. august 2017 [68] .
Det originale lydsporet til anime ble komponert av Hideki Taniuchi og Yoshihisa Hirano og samlet på tre CDer . Det første, Death Note Original Soundtrack , ble utgitt i Japan 21. desember 2006; den andre, Death Note Original Soundtrack II , ble utgitt 21. mars 2007; det tredje Death Note Original Soundtrack III ble utgitt 27. juni 2007 [39] . Sangene tilhører ulike musikalske sjangere og spenner fra moderne stiler som pop og rock til gammel musikk som kammermusikk , sakral musikk og gregorianske sang . Temasangene til animeen fremføres av visual kei -gruppen Nightmare og metalcore -gruppen Maximum the Hormone . Åpningstemaene er WORLD (episode 1-19) av Nightmare og What's Up, People ?! (episodene 20-37) av Maximum the Hormone. Avslutningsteksten er Alumina (ア ル ミ ナ Arumina ? ) (Episode 1-19) av Nightmare og Zetsubō Billy (絶望 ビ リ ー Zetsubō Birī ? ) (Episode 20 av Maximum-36mon) av Maximum-36mon. Episode 37 presenterer i stedet for slutten av Zetsubō Billy , instrumentalstykket Coda〜Death Note , akkompagnert av studiepoeng og noen siste animasjoner om Light og Misa, sammen med en kort opptreden av Elle.
Det er også gitt ut flere CD-er med live action-filmlydspor. Sound of Death Note inneholder musikken fra den første Death Note -filmen , komponert og arrangert av Kenji Kawai . Den ble publisert 17. juni 2006 av VAP [69] . Sound of Death Note the Last name , utgitt 2. november 2006, inneholder lydsporet til filmen Death Note - The Movie: The Last Name [70] . 23. januar 2008 ble Sound of Change the World gitt ut , CDen med musikk fra den tredje Death Note -filmen , Change the World [71] . Death Note Tribute er et hyllestalbum dedikert til live action-filmen Death Note . Den ble utgitt 21. juni 2006 av BMG Japan og inneholder 15 sanger fremført av forskjellige artister, inkludert Shikao Suga, M-Flo, Buck-Tick og Aya Matsuura [72] . For den andre filmen ble det gitt ut et andre hyllestalbum, The Songs for Death Note the Movie〜the Last name Tribute . Den har vært på markedet siden 20. desember 2006, for totalt 14 sanger sunget av forskjellige artister, inkludert Orange Range , Abingdon Boys School , High and Mighty Color , Doping Panda og Galneryus [73] .
En lett romantilpasning av serien, med tittelen Another Note: The Los Angeles Serial Killer (ア ナ ザ ー ノ ー ト ロ サ ン ゼ ル ス BB 連 続 殺人 中文 中文; Los Angeles") , ble skrevet av forfatteren Nisio Isin og utgitt av Shūeisha 1. august 2006 [74] . Romanen, fortalt fra Mellos synspunkt, forteller om en tidligere etterforskningssak, der FBI-agenten Naomi Misora jobber sammen med Elle for å fange forbryteren Beyond Birthday [75] . Den lette romanen ble utgitt på engelsk av Viz Media 19. februar 2008 [76] ; på italiensk ble den utgitt av Panini Comics i juli 2009 og et nytt opptrykk ble utgitt 16. september 2010 [77] .
En andre lett roman, L change the World , skrevet av "M" og utgitt av Shūeisha 25. desember 2007, er en tilpasning av filmen med samme navn [78] . Selv om den forblir ganske tro mot spillefilmen, er det betydelige forskjeller i historien. I likhet med den forrige ble denne lette romanen også utgitt på engelsk av Viz Media, 20. oktober 2009 [79] [80] ; og på italiensk ble den utgitt av Panini Comics i 2009 og et nytt opptrykk ble utgitt 17. mars 2011 [81] .
I april 2015 ble det kunngjort på sidene til Weekly Shōnen Jump at Death Note ville bli tilpasset til en TV- dorama som skulle debutere i juli samme år [82] . Serien ble sendt fra 5. juli til 13. september 2015 på det japanske nettverket Nippon Television [83] og ble foreslått i simulcast med noen dagers løsrivelse over hele verden av Crunchyroll [84] og i Italia av Dynit på VVVVID-plattformen [ 85] . I stedet for å gjenopplive rollebesetningen av live action-filmer, har serien nye skuespillere: inkludert Masataka Kubota som Light, Kento Yamazaki som Elle, Mio Yūki som Near og Hinako Sano som Misa [86] .
Death Note ble tilpasset til en musikal , komponert av Frank Wildhorn til tekster av Jack Murphy. Verket hadde premiere på Nissay Theatre i Tokyo i april 2015 og ble deretter gjentatt på LG Art Center i Seoul i juli og august [87] [88] [89] .
Et Death Note -strategivideospill utviklet og utgitt av Konami for Nintendo DS og med tittelen Death Note: Kira Game ( DEATH NOTE キ ラ ゲ ー ムDesu Nōto Kira Gēmu ? ) , ble utgitt 15. februar 2007 [90] . Spilleren kan velge om han vil spille karakteren Kira eller Elle og må gjennom en rekke undersøkelser og ledetråder prøve å finne identiteten til sin respektive fiende [91] . En oppfølger til spillet, Death Note: L or tsugu mono ( DEATH NOTE L を 継 ぐ 者Desu Nōto Eru eller tsugu mono ?, Litt. "Death Note - Elle's Successors") , ble utgitt 12. juli 2007. Har en omriss som ligner på den forrige, og fokuserer mer på den andre delen av historien og på karakterene til Near og Mello [92] . Et tredje spill med tittelen L: The Prologue to Death Note - Rasen no trap ( L the proLogue to DEATH NOTE - 螺旋 の 罠(ト ラ ッ プ)- L prologen til DØDSNOTA -Rasen no torappu- ? , lett. "Elle - Death Note Prologue - The Spiral Trap") , ble utgitt for Nintendo DS 7. februar 2008 [93] . Verket er en forløper til hendelsene i Death Note og lar spilleren ta på seg rollen som en ung FBI-etterforsker og takle ulike oppdrag med hjelp av Elle [94] .
Flere Death Note -karakterer vises i Jump Super Stars og Jump Ultimate Stars , kampvideospill utviklet av Nintendo , som inneholder mange hovedpersoner i serien publisert på Weekly Shōnen Jump . Light, Ryuk og Elle vises i Jump Super Stars som bikarakterer; mens i rollebesetningen til Jump Ultimate Stars er også lagt til Misa, Near og Mello [95] [96] . Light Yagami og Ryuk vises også i Jump Force crossover-videospillet som ikke-spillbare karakterer.
I mai 2009 ble Death Note: Investigation Card Game utgitt , redigert av den italienske forfatteren Giacomo Santopietro og utgitt eksklusivt for det italienske markedet av Trofè [97] . Et ekstra brettspill, Death Note: Confrontation , produsert av IDW Games og Viz Media for to spillere, ble annonsert 28. juni 2018 [98] .
Death Note har blitt veldig godt mottatt i forskjellige land. I Japan viste det seg å være en mediesak med enorm innvirkning, både når det gjelder antall lesere og når det gjelder inntekter fra salg av volumer og store varer. Ved utgangen av 2008 nådde antallet solgte bind 26,5 millioner eksemplarer [99] . I desember 2015 er det den nest høyest rangerte anime-serien i Internet Movie Database , bak Fullmetal Alchemist: Brotherhood , med en gjennomsnittlig vurdering på 9,0/10 [100] [101] . Både Light og Elle er inkludert på IGNs liste over 25 beste animekarakterer [102] , mens serien ofte finnes på listene over tidenes vakreste anime og manga [103] [104] . Zac Bertschy fra Anime News Network bemerket at forskjellen mellom Death Note og annen manga av samme sjanger er veldig stor, og siterer til støtte for karakteren til Light, som, til tross for at han er hovedpersonen, ikke har de særegne egenskapene til helten og faktisk begår reelle forbrytelser, som det er vanskelig å sympatisere med, men som samtidig gjør det mer menneskelig og troverdig. Selv om, ifølge kritikeren, noen lesere av shōnen -sjangeren kan bli overrasket og forvirret over de modne temaene og alvoret til Death Note , forblir den generelle vurderingen av verket høy på grunn av de vakre illustrasjonene, historien og de overbevisende karakterene [105 ] . Julie Rosato fra Mania Entertainment syntes historien var veldig interessant, og setter pris på utviklingen og utviklingen av Light, introduksjonen av Elle og hvordan hun begynner å mistenke identiteten til førstnevnte. Han berømmet også handlingen for å være i stand til å "bygge et klimaks " med hver detalj presentert i det første kapittelet, og skape forventninger hos leserne om å vite hva som vil skje i påfølgende episoder [106] .
Briana Lawrence fra Anime News Network har referert til Death Note som "en av de lengste og best spilte tenniskampene i anime-historien", med henvisning til sammenstøtet mellom Kira og Elle; og han la til at et av de mest fascinerende elementene er at historien ikke har en skurk par excellence , men presenterer to synspunkter som begge identifiserer seg med begrepet rettferdighet. Forfatteren har kritisert den andre delen av historien som det svake punktet i mangaen, der, fra hennes synspunkt, avsløringene på Death Note, dybdestudiet av sekundære karakterer, lysets skarpsindighet og i generelt mangler alle de elementene som hadde gjort den første delen interessant og som er gjennomgått, for en verdig konklusjon, først i siste bind [107] . Det elektroniske magasinet Everyeye satte pris på arbeidet, samtidig som det påpekte at det "kan være nedslående på grunn av lengden på dialogene og mangelen på actionscener" [108] . Melissa Sternenberg fra THEM Anime gir ham 5 stjerner av 5, og understreker at serien tilbyr, i tillegg til et hyggelig show, også muligheten til å meditere over den "moralske gåten" om hva du skal gjøre hvis du skulle finne deg selv i det samme situasjonen som lys. Ved å analysere animeen sa kritikerne at de ikke fant "ingenting å klage på", og satte pris på flyten til animasjonen, troskapen til karakterdesignet til den originale mangaen og det musikalske valget [109] .
Death Note ble nominert til 2007 Seiun Award [110] og Osamu Tezuka Cultural Award [111] og var vinneren i kategorien beste anime ved Tokyo Anime Awards [112] . Internasjonalt mottok den en nominasjon i 2006 i kategorien beste manga ved American Anime Awards [113] og vant Eagle Awards, også i mangakategorien, i 2008 [114] . I en meningsmåling fra januar 2007 av Oricon blant japanske manga- og anime-fans om karakteren de aller helst ville se igjen i en spin-off , var vinneren Elle, som endte først på kvinnenes rangering og nummer to i det. maskulin [115] . I 2014, i anledning tiårsjubileet for mangaen, lanserte Shūeisha en rekke initiativer for å feire arbeidet i Japan. Blant forslagene var åpningen av et nettsted dedikert til feiringen [116] , et nytt opptrykk av mangaen i syv bind, med de to første publisert samtidig 18. mars [117] [118] , og en serie arrangementer kalt " real escape games", holdt i Tokyo og Osaka , der deltakerne hadde en time på seg til å løse gåter, rømme fra et rom der de ble holdt fanget og finne den nye "Kira" [119] .
Tidlig i 2005 forbød noen skolemyndigheter i Shenyang , hovedstaden i Liaoning -provinsen i Kina , Death Note -mangaen [120] fordi det var tilfeller av elever som hadde endret dagbøkene og notatbøkene sine for å ligne en Death Note, og de hadde skrevet navnene. av bekjente og lærere [121] . Forbudet var berettiget for å bevare studentenes "psykiske og fysiske helse" fra "fryktelig materiale som bedrar uskyldige barn og forvrenger deres sinn og samvittighet" [122] [123] . Forbudet er også utvidet til andre kinesiske byer, inkludert Beijing [124] , Shanghai og Lanzhou [125] . Juridiske versjoner av Death Note på kinesisk er publisert i Hong Kong og Taiwan [126] . En lignende reaksjon skjedde i Russland , hvor foreldreorganisasjonen i Ural føderale distrikt i mai 2013 sendte et brev til president Vladimir Putin der de ba om et forbud mot publisering av mangaen, som de sier ville ha en negativ innflytelse på barn [ 127 ] til det punktet å forårsake en "bølge av selvmord" [128] .
I verden har det vært flere tilfeller av forbrytelser og imitasjoner av serien. Den 28. september 2007 ble to notater, der det sto "Watashi wa Kira Dess" [ sic ] eller "Jeg er Kira" (私 は キ ラ で す Watashi wa Kira desu ? ) , funnet i nærheten av restene av en drept mann i Belgia [129] . Samme år ble en høytstående tjenestemann ved Franklin Military Academy i Richmond i USA suspendert etter å ha blitt funnet i besittelse av en kopi av Death Note med kameratenes navn skrevet på [130] . Andre lignende tilfeller av etterligning av dødsnotisboken ble gjentatt i 2008 i USA, på en skole i South Carolina [131] ; ved en institusjon i Gadsden , Alabama [132] , New Mexico [133] og Gig Harbor , Washington State [134] .