Alle sammen lidenskapelig

Alle sammen lidenskapelig
En scene fra filmen
OriginaltittelLyden av musikk
OriginalspråkEngelsk
ProduksjonslandAmerikas forente stater
År1965
Varighet174 min
Sjangermusikalsk , biografisk , komedie , dramatisk
RetningRobert Wise
EmneMaria Augusta Trapp
(selvbiografi)
Rodgers & Hammerstein
(teatralsk musikal)
Howard Lindsay ,
Russel Crouse
(libretto)
FilmmanusErnest Lehman
ProdusentRobert Wise
Produksjonshus20th Century Fox , Argyle Enterprises
Distribusjon på italiensk20th Century Fox
FotograferingTed D. McCord
monteringWilliam Reynolds
SpesialeffekterLB Abbott , Emil Kosa Jr.
MusikkIrwin Kostal
ScenografiBoris Leven , Walter M. Scott , Ruby R. Levitt
KostymerDorothy Jeakins
TriksBen Nye
Tolker og karakterer
Italienske stemmeskuespillere

All Together Passionately ( The Sound of Music ) er en musikalsk film fra 1965 regissertav Robert Wise og basert på den berømte musikalske teatralske komedien The Sound of Music av Rodgers og Hammerstein , selv inspirert av The Trapp Family ( The Story of the Trapp Family Singers ) , en selvbiografisk roman av Maria Augusta von Trapp . I 1956 hadde historien allerede blitt brakt på skjermen av den tyske filmen Die Trapp-Familie regissert av Wolfgang Liebeneiner . Det ser ut til at rollen som hovedpersonen opprinnelig ble foreslått til Doris Day , da 43 år gammel.

Filmen ble en stor suksess, ikke bare på grunn av den blendende tilstedeværelsen til den nye divaen Julie Andrews, men også på grunn av musikken til Richard Rodgers , inkludert den svært berømte My Favorite Things og er fortsatt på sjetteplass i rangeringen av de mest sett på tidenes kino [1] . Blant de ulike stykkene huskes Femten år, nesten seksten , Edelweiss , The things that like me , The sound of music og to klassikere for barn som Do-Re-Mi og Il pastore che pastolava .

Til sammen ble han lidenskapelig nominert til 10 Oscars , og vant 5: beste film, beste regi, beste lydspor, beste klipping og beste lyd. Lydsporet toppet seg på Billboard 200 i to uker, på UK Albums Chart i 70 uker og i Norge i 20 uker. I 1998 plasserte American Film Institute den på 55. plass på listen over de hundre beste amerikanske filmene gjennom tidene, [2] mens den ti år senere, i den oppdaterte listen, steg til 40. plass. [3]

Plot

Salzburg , Østerrike , 1938 . Maria er en foreldreløs som nylig har gått inn i klosteret som nybegynner; de andre søstrene har imidlertid alvorlige tvil om det virkelige kallet til jenta, som elsker å synge og danse og ofte er udisiplinert. For å sette henne på prøve, bestemmer morsoverlegen seg for å sende henne som hersker over de syv barna til sjefen for den østerrikske keiserlige marinen , Georg Ritter von Trapp, enkemann i noen år. De syv barna (Liesl, Friedrich, Louisa, Kurt, Brigitta, Marta og Gretl) viser først sin fiendtlighet mot den nye guvernøren , den tolvte til familiens tjenester, men etter en kveld hvor de søker tilflukt på Marias rom fordi de er redde etter en storm endret følelsene deres for nybegynneren radikalt.

Samme kveld mottar kommandanten et telegram som inviterer ham til å tilbringe tid i Wien , som gjest hos sin forlovede, baronesse Schraeder, og bestemmer seg for å dra dagen etter. Maria prøver å overtale ham til å skaffe henne noe solid stoff for å lage leketøy til guttene, men hun får et klart avslag. Etter å ha fått vite at gardinene på rommet hennes, mens de fortsatt er i utmerket stand, ville bli byttet ut neste dag, bestemmer Maria seg for å bruke det stoffet til å lage guttenes klær, i strid med kommandantens eksplisitte ordre. Under fraværet av disse tar Maria guttene med på en tur gjennom Salzburg, som kulminerer med en piknik i de slake bakkene som omgir byen.

Guttene er glade og lar seg gå til tillit, takket være at Maria forstår at de venstrehendte kastene som hadde fjernet alle de andre guvernørene hadde det eneste formålet å tiltrekke oppmerksomheten til faren og bestemmer seg for å finne en mer harmløs og hyggelig måte for å få den oppmerksomheten. Ukene går der Maria ofte tar guttene med på en tur rundt i byen og fjellene, og får dem til å spille og lære dem sanger å synge når baronesse Schraeder kommer. Ved hjemkomsten er kapteinen skuffet over fraværet til guttene, som senere oppdager at de har dratt på båttur. Båten kantrer rett foran ham, når guttene, etter å ha sett ham, reiser seg sammen og vinker for å hilse på ham. Georg, skandalisert av ideen om at barna hans har gått rundt i Salzburg "kledd i gardinduker", beordrer Maria å dra; men det vil være de søte stemmene til barna hans som vil få ham til å ombestemme seg: "Du brakte musikken tilbake til dette huset" er ordene han retter til Maria og som overtaler henne til å bli.

Baronessen ber Georg organisere et ball der hun kan møte vennene sine; under gallakvelden danser Georg en typisk østerriksk dans på terrassen med Maria, som rødmer iøynefallende. Barna synger en sang for å hilse på gjestene før de legger seg, hvoretter kommandanten vil krangle bittert med Herr Zeller, en tysk offiser som, irritert over det østerrikske flaggets pryd, minner ham om at Anschluss står ved dørene. I mellomtiden klarer baronessen, etter å ha merket kommandantens interesse for Maria, å manipulere sistnevnte for å få henne til å flykte til klosteret; Maria forlater deretter von Trapps på lur og med en lakonisk tone av unnskyldning.

Etter en tid i von Trapp-huset er det kjedsomhet og tristhet over Marias forlatelse, kommandanten kunngjør sitt fremtidige ekteskap med baronessen til sine barn; barna godtar ikke dette og kommer i all hemmelighet til klosteret med den hensikt å overbevise Maria om å komme tilbake. Dessverre er Mary i tilbaketrukkethet og kan og ønsker ikke å motta besøkende. Etter å ha hørt om guttenes besøk, sender abbedissen bud etter Maria, og når hun innser at sistnevnte er forelsket i kommandanten, overbeviser hun henne om å komme tilbake med den berømte setningen: «Å gjemme seg i klosteret kan ikke løse problemene dine. Du må møte dem!». Maria vender tilbake til kommandantens hus og baronessen, som ser seg beseiret, bestemmer seg for å avslutte forlovelsen selv, og lar mannen stå fritt til å erklære seg selv til kvinnen han virkelig er forelsket i og beholde all hennes verdighet intakt.

Maria og kommandanten gifter seg i klosterkirken, men under bryllupsreisen blir Østerrike invadert av nazistene . Kommandør von Trapp, vendt hjem, mottar ordren om å tjene den tyske marinen; men kjærligheten til landet råder over alt, og kommandanten organiserer familiens flytur til Sveits (først til Italia og deretter til USA , basert på den originale romanen). Imidlertid blir han forrådt av butleren sin, som hadde sett på ham en stund. For å redde seg selv later kommandanten som om han deltar med familien sin i sangfestivalen i Salzburg: familien von Trapp erobrer juryen med bel canto og publikum med den populære sangen Edelweiss , vinner førstepremien, men stikker av før de trekker den tilbake. Gruppen søker tilflukt i klosteret Maria hvorfra, takket være hjelp fra nonnene som saboterer bilene til nazistene som kom for å ransake klosteret, klarer von Trapps å rømme ved å krysse de sveitsiske alpepassene til fots.

Distribusjon

Utgivelsesdato

Filmen ble utgitt på amerikanske kinoer 2. mars 1965, og i Italia 30. desember samme år.

Dubbing på italiensk

Filmen ankommer Italia på slutten av 1965 med den vanlige rollebesetningen av CDC -stemmeskuespillere som redigerte det store flertallet av datidens filmer. I motsetning til tidligere musikaler krever filmens produsenter at sangene også skal dubbes på ulike fremmedspråk. Ansvarlig for oversettelse av tekstene kalles Antonio Amurri , frisk fra suksessen med tilpasningen av tekstene til My Fair Lady som han hadde jobbet med året før sammen med Vito Pallavicini . Mye mer enn i forrige film, i Alt sammen gir Amurri lidenskapelig fritt spillerom til sin glødende fantasi, og skriver tekster som noen ganger er annerledes enn originalen. Vokalensemblet til Pietro Carapellucci , med sin spydspiss Tina Centi som nok en gang er valgt til å dubbe hovedpersonen i sang, og de hvite stemmene til Renata Cortiglionis kor ledes av maestro Alberto Brandi , som på den tiden også tok seg av musikalsk retning for hver Disney -film . Alle de sungede delene er betrodd andre stemmer enn de som ble brukt til dialogene, med unntak av Giuseppe Rinaldi som dubbet både dialogene og sangen til kommandør Von Trapp (mens Christopher Plummer i originalen er stemt i sangen av Bill Lee ) . Som i andre utenlandske versjoner av filmen, også i den italienske er sangen Climb Ev'ry Mountain sensurert fordi det ikke virket praktisk for en nonne å synge ikke-religiøse sanger (av samme grunn i den franske og spanske utgaven den første sangen til nonnene mangler også. , Maria ).

VHS , så vel som i Rai - kopien , vises filmen i sin originale italienske versjon med de dubbede sangene. For sendingen på Fininvest / Mediaset - nettverkene ble det i stedet besluttet å beholde alle sangene i original, og først fra julen 2009 , etter år med repriser sunget på engelsk, sendte disse nettverkene den dubbede versjonen i sin helhet.

Da filmen ble utgitt på sin første DVD i 2002 , ble full vintage-lyd brukt, men noen stykker forble utilsiktet på engelsk på grunn av en dårlig blanding med det originale lydsporet (det første "Oh!" av Maria når hun samler sløret på fjell, ordene under Salzburg-montasjen , den sungede avslutningen osv.). Generelt var ikke lyden av god kvalitet og ble foreslått i Dolby Surround 2.0. Climb Ev'ry Mountain ble reintegrert på engelsk med italienske undertekster vist automatisk).

Den nye DVDen fra 2005 tilbyr en helt ny type italiensk lyd, selv om det alltid er periodens dubbing. Lyden er utmerket remikset i Dolby Digital 5.1 med utgangspunkt i vintage magnetbånd som kun inneholder dialogene og sangene, utgitt fra den internasjonale kolonnen (musikk + lydeffekter) og bringer lyden til en krystallinsk kvalitet. I tillegg ble Climb Ev'ry Mountain dubbet, spesielt for denne versjonen, av den da 12 år gamle Matteo Gasparri med tekst identisk med den som opprinnelig ble skrevet av Amurri på 1960-tallet (italiensk tittel: Cerca il tuo mondo ).

Mottak

Samlinger

Filmen hadde en total kostnad på $ 8.200.000, mens den totale brutto var $ 286.200.000.

Soundtrack

  1. The Sound of Music - Maria
  2. Preludium: Dixit Dominus (Salme 110), Morgenhymne ( Rex Admirabilis ) og Alleluia - nonnekor
  3. Maria - overordnet mor, søster Margherita, søster Berta, søster Sophia, søster Caterina, søster Agata
  4. Fra i morgen skinner solen (I Have Confidence) - Maria
  5. Femten, nesten seksten (Sixteen Going on Seventeen) - Rolfe, Liesl
  6. My Favorite Things (My Favorite Things) - Maria og de syv barna
  7. Mine favoritter (konklusjon) - Maria
  8. Salzburg Montasje - instrumental
  9. Do-Re-Mi - Mary og de syv barna
  10. The Sound of Music (reprise) - Georg von Trapp og de syv barna
  11. The Lonely Goatherd - Mary og de syv barna
  12. Edelweiss - Georg von Trapp
  13. Farvel, bye bye (So Long, Farewell) - de syv barna
  14. The Sound of Music (revival) - de syv barna
  15. Seek Your World (Climb Ev'ry Mountain) - Mother Superior
  16. Mine favoritter (konklusjon) - de syv barna og Maria
  17. Don't Kiss Me Again (Something Good) - Maria og Georg von Trapp
  18. Prosessjon – instrumentell
  19. Maria (skudd) - instrumental
  20. Femten, nesten seksten (Sixteen Going on Seventeen) (skudd) - Maria og Liesl
  21. Do-Re-Mi (skudd) - von Trapp-familien
  22. Edelweiss (skudd) - von Trapp-familien
  23. Farvel, bye bye (So Long, Farewell) (skudd) - von Trapp-familien
  24. Finn din verden (Climb Ev'ry Mountain) (skudd) - refreng

Hjemmevideo

Anerkjennelser

Innflytelse på massekultur

Etter suksessen med en spesiell visning på London Lesbian & Gay Film Festival i 1999 , innledet filmen det som har blitt Sing-a-Long- fenomenet : spesielle visninger av musikkfilmer (den mest populære foruten å være The Rocky Horror Picture Show , Mary Poppins , Grease og Mamma mia! ) Der publikum oppfordres til å synge sangene (tekstet på skjermen) som i en karaoke . Fra London til Los Angeles, fra Sydney til New York, ga Sing-a-Long-a-Sound of Music filmen et nytt liv 40 år etter den første utgivelsen .

Fra den originale selvbiografiske romanen ble det også tegnet en tegneserie på 40 episoder i Japan , Trapp ikka monogatari (ト ラ ッ プ 一家 物語? ) som ankom Italia med tittelen Cantiamo Insieme og ble overført med suksess av Italia 1 , som minnes det brede. plot av filmen . I Italia ble musikalen brakt på scenen under ledelse av Saverio Marconi i sesongen 2004-2005 av Michelle Hunziker og Luca Ward , og i sesongene 2005-2006 og 2006 og 2007 av Alberta Izzo og Davide Calabrese . Og i sesongen 2014-2015 av regissøren Massimo Romeo Piparo med Vittoria Belvedere i hovedrollen og igjen Luca Ward .

2005 -filmen Nanny Mission regissert av Adam Shankman med Vin Diesel i hovedrollen , er fritt inspirert av All Together Passionately så mye at den nevnes i selve plottet som musikalen som bringer til scenen et av barna som Vin Diesel opptrer for som en barnepike .

Merknader

  1. ^ Som rapportert på Hollywood-siden, er 'Gone with the Wind' den mest sette filmen noensinne , på trovacinema.repubblica.it , april 2018 (arkivert fra originalen 10. juli 2015) . ifølge en rangering fra 2007 publisert på Box Office Mojo , et nettsted som spesialiserer seg på finansiell analyse av Hollywood-verdenen, var det bare kvitteringene fra Gone with the Wind og Star Wars , sammenlignet med kjøpekraften i 2007, som oversteg alle sammen lidenskapelig .
  2. ^ AFI 's 100 Years ... 100 Movies , på afi.com , American Film Institute . Hentet 12. oktober 2014 .
  3. ^ AFI 's 100 Years ... 100 Movies - 10th Anniversary Edition , på afi.com , American Film Institute . Hentet 12. oktober 2014 .
  4. ^ Librarian of Congress Names 25 More Films to National Film Registry , loc.gov , Library of Congress , 18. desember 2001. Hentet 9. april 2014 .

Relaterte elementer

Andre prosjekter

Eksterne lenker