Neo-tifinagh

Navnet neo-tifinagh refererer til en moderne revisjon av det tradisjonelle tifinagh -skriftet (ⵜⵉⴼⵉⵏⴰⵖ; uttale: [tifinaɣ]) av tuareg , designet for å transkribere andre berberdialekter også .

Den tradisjonelle skriften til Tuareg har faktisk flere ulemper for transkripsjonen av berber.

Av disse grunner, da det rundt 1968 ble grunnlagt et berberakademi i Paris med sikte på å utvikle alle verktøyene for en gjenfødelse av berberkulturen, var en av de første forpliktelsene den tok på seg å lage et nytt system, basert på tifinagh , men passende for å skrive andre dialekter (spesielt kabylsk ).

Etter neo-tifinagh av Berber Academy, ble mange andre forslag fremmet av foreninger og individuelle forskere, med det kontraproduktive resultatet å forhindre en sann standardisering av disse alfabetene.

Med etableringen, i Marokko, av et Royal Institute of Amazigh Culture (IRCAM) og med sistnevntes valg av tifinagh -alfabetet som et verktøy for å introdusere berber i skolene, en endelig versjon av neo-tifinagh. Denne versjonen, som en utdyping av et statlig organ, har effektivt utslettet alle konkurrerende systemer, og blitt det enhetlige alfabetet som aldri før hadde blitt realisert.

På dette grunnlaget har enhetene som er ansvarlige for utviklingen av Unicode tatt IRCAM tifinagh som en referanse for å tilskrive Unicode-koder til bokstavene i dette alfabetet.

Unicode -kodeside

Tifinagh-alfabetet er definert med Unicode -koder som strekker seg fra U + 2D30 til U + 2D7F, fra og med versjon 4.1.0. Det er 55 definerte tegn i den, men flere tegn enn definert er i bruk. I ISO 15924 ble tfng -koden tildelt tifinagh.

Unicode-kart som representerer glyfer (i venstre-til-høyre retning)
Kode +0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 + A + B + C + D + E + F
U + 2D30
U + 2D40
U + 2D50
U + 2D60                  
U + 2D70                                

Her er en sammenligningstabell mellom tegnglyfer og deres translitterasjoner.

Forklaring av farger
Farge Betydning
  Tifinagh base (IRCAM)
  Extended Tifinagh (IRCAM)
  Andre tifinagh-bokstaver
  Moderne Tuareg-bokstaver
  Denne posisjonen må ikke brukes
Enkle (og modifiserte) bokstaver
Kode Glyph Unicode Translitterasjon Fornavn
latin arabisk
U + 2D30 til ا ja
U + 2D31 b ب yab
U + 2D32 bh ٻ yabh
U + 2D33 g گ yag
U + 2D34 gh ڲ yagh
U + 2D35 dj ج yaj (Académie Berbère)
U + 2D36 dj ج yaj
U + 2D37 d د yad
U + 2D38 ض yadh
U + 2D39 ض yadd
U + 2D3A ض yaddh
U + 2D3B Og ه ja
U + 2D3C f ف yaf
U + 2D3D k ک yak
U + 2D3E k ک yak (Tuareg)
U + 2D3F ⴿ kh خ yakhh
U + 2D40 h
b
ھ
ب
yah
= yab (Tuareg)
U + 2D41 h ھ yah (Académie Berbère)
U + 2D42 h ھ ja (Tuareg)
U + 2D43 ح yahh
U + 2D44 æ (ɛ) ع jaaa
U + 2D45 kh خ yakh
U + 2D46 kh خ yakh (Tuareg)
U + 2D47 q ق yaq
U + 2D48 q ق yaq (Tuareg)
U + 2D49 de ي yi
U + 2D4A j ج yazh
U + 2D4B j ج yazh (Ahaggar)
U + 2D4C j ج yazh (tuareg)
Kode Glyph Unicode Translitterasjon Fornavn
latin arabisk
U + 2D4D L ل yal
U + 2D4E m م yam
U + 2D4F n ن yan
U + 2D50 ny ني yagn (Tuareg)
U + 2D51 ng ڭ yang (tuareg)
U + 2D52 s پ jepp
U + 2D53 u
w
و
ۉ
yu
= yaw (Tuareg)
U + 2D54 r ر år
U + 2D55 ڕ yarr
U + 2D56 gh (ɣ) غ yagh
U + 2D57 gh (ɣ) غ yagh (tuareg)
U + 2D58 gh (ɣ)
dj
غ
ج
yagh (Aïr)
= yaj (Adrar)
U + 2D59 s س ja
U + 2D5A ص yass
U + 2D5B sh (ʃ) ش yash
U + 2D5C t ت yat
U + 2D5D ط yath
U + 2D5E ch (tʃ) تش yach
U + 2D5F ط yatt
U + 2D60 v ۋ yav
U + 2D61 w ۉ yaw
U + 2D62 y ي Jippi
U + 2D63 z ز yaz
U + 2D64 z ز yaz (Tawellemet)
= harpun yaz
U + 2D65 دز yazz
U + 2D6F + w ۥ + Labio -velar
tegn = Tamatart
= <super> 2D61
Digrafer (ligaturer er mulig)
Kode Glyph Unicode Translitterasjon Fornavn
latin arabisk
U + 2D5C U + 2D59 ⵜⵙ ts تس yats
U + 2D37 U + 2D63 ⴷⵣ dz دز yadz
Kode Glyph Unicode Translitterasjon Fornavn
latin arabisk
U + 2D5C U + 2D5B ⵜⵛ ch (tʃ) تش yach
U + 2D37 U + 2D4A ⴷⵊ dj دج yadzh

Merknader

  1. ^ U + 2D30 – U + 2D7F

Andre prosjekter

Eksterne lenker