Martin Waddell

Temaet Martin Waddell er av stor betydning i dagens samfunn. Enten på grunn av dens innvirkning på menneskers daglige liv, dens relevans i historien eller dens innflytelse på menneskelig utvikling, vekker Martin Waddell interesse og nysgjerrighet hos mange. I denne artikkelen vil vi utforske temaet Martin Waddell i dybden, analysere dets opprinnelse, dets utvikling over tid, dets innvirkning på forskjellige områder og dets relevans i dag. Gjennom en detaljert og uttømmende tilnærming håper vi å tilby en komplett og berikende oversikt over Martin Waddell, slik at leserne våre bedre kan forstå dens betydning og innvirkning i dagens verden.

Martin Waddell
Født10. apr. 1941[1][2][3][4]Rediger på Wikidata (84 år)
Belfast (Nord-Irland, Storbritannia)[5][6][7][8]
BeskjeftigelseSkribent, fotballspiller, barnebokforfatter
NasjonalitetIrland
MorsmålEngelsk
SpråkEngelsk[9]
UtmerkelserH.C. Andersen-prisen (2004)
Nestlé Smarties Book Prize (1991)
Nestlé Smarties Book Prize (1988)
Q131308508 (1991)[10][11]
PseudonymCatherine Sefton
SjangerBarnelitteratur
Debuterte1968
Aktive år1968

Martin Waddell (født 10. april 1941 i Belfast) er en nordirsk barnebokforfatter.

Waddell har skrevet i flere sjangre og om ulike tema, også under pseudonymet Catherine Sefton. På norsk er han kjent for billedbøkene Sover du ikke, Veslebjørn?, La oss gå hjem, Veslebjørn og Sov godt, Veslebjørn! og serien om Lille-Dracula. De tilsynelatende enkle billedbøkene om Storebjørn og Veslebjørn, illustrert av Barbara Firth, har fått stor utbredelse med sin skildring av trygghetsskapende tålmodighet. Også I parken om natta er en billedbok med en tydelige bearbeiding av tema: mørkeredsel.

Som ung var han en aktiv fotballspiller, og hadde kontrakt med Fulham FCs juniorlag før han skiftet karriere og ble forfatter. Hans første bøker var for voksne, blant annet den komiske thrilleren Otley, som ble filmet i 1968 med Tom Courtenay og Romy Schneider. Etter at han vendte hjem til Nord-Irland i slutten av sekstiårene ble konflikten der et tema i forfatterskapet. Blant hans bøker som ikke er oversatt finnes det ungdomsromaner med tyngre tema: som den irske konflikten, bygdedyr og grøssere / spøkelsesfortellinger.

Referanser

  1. ^ Gemeinsame Normdatei, besøkt 3. mai 2014
  2. ^ ProDetLit
  3. ^ Discogs, Discogs artist-ID 2362937, besøkt 9. oktober 2017
  4. ^ Internet Speculative Fiction Database, ISFDB forfatter-ID 33666, besøkt 9. oktober 2017
  5. ^ Gemeinsame Normdatei, besøkt 15. desember 2014
  6. ^ Google Bøker, books.google.com, Google bok ID 6WZYAAAAYAAJ
  7. ^ Google Bøker, books.google.com, Google bok ID B2RU5LGXomIC
  8. ^ Google Bøker, books.google.com, Google bok ID K__ZAAAAMAAJ
  9. ^ (på ru) ПроДетЛит, 17. september 2019, Wikidata Q124821483, https://prodetlit.ru/ 
  10. ^ cnlj.bnf.fr, besøkt 23. november 2024
  11. ^ filformat Portable Document Format, liguedesfamilles.be, besøkt 23. november 2024

Eksterne lenker