fønikisk † dabarīm Pōnnīm eller Pōnnīm | |
---|---|
Snakket inn | Fønikia , Sardinia , Kypros |
Periode | 1200 f.Kr. – 350 e.Kr. eller 400 e.Kr. [1] |
Høyttalere | |
Klassifisering | utryddet |
Taksonomi | |
Fylogeni | Afro-asiatiske språk Semittiske språk Sentralsemittiske språk Sørlige sentrale semittiske språk Kanaaniske språk vestlige kanaanittiske språk |
Klassifikasjonskoder | |
ISO 639-2 | phn |
ISO 639-3 | phn( NO ) |
Glottolog | phoe1239( NO ) |
Det fønikiske eller fønikiske språket ( AFI : / feˈniʧo / [2] [3] ; dabarīm Pōnnīm [4] , AFI : /da.ba.riːm poːnːiːm / , [dabariːm poːnːiōnn 1 ) var [ 5] 1 var [5] et semittisk språk som snakkes av fønikerne . Begrepet fønikisk-punisk brukes ofte for å forstå, i tillegg til dialektene i moderlandet, også det puniske språket i Kartago og dets kolonier, samt en dialekt av fønikisk. Fra et historisk synspunkt tilhører fønikisk den afro-asiatiske språkfamilien , en gren av de semittiske språkene og nettopp til den kananaiske gruppen av den nordvestlige semittiske.
Det opprinnelige setet for dette språket var Fønikia , omtrent tilsvarende østkysten av Middelhavet i området i dagens Libanon . Det ble eksportert til de mange koloniene og emporiene som fønikerne installerte i forskjellige deler av Middelhavet, og variasjonen av Kartago ("punisk") fikk på sin side en viktig diffusjonsrolle, spesielt i det vestlige Middelhavsbassenget, og favoriserte handelen i Middelhavet.
Språklig brukes det fønikiske attributtet med utgangspunkt i dokumenter etter det XII århundre f.Kr. , i sin tur skilt ut i gammel fønikisk ( XI - VII århundre f.Kr. ) og klassisk fønikisk ( VI - I århundre f.Kr. ). På lignende måte brukes den puniske referansen for de ekstra-kanaanittiske koloniene frem til det andre århundre f.Kr. (i korrespondanse med Kartagos fall) og den sene puniske eller neopuniske [6] for følgende attester [7] .
Språket er fremfor alt kjent epigrafisk, det vil si gjennom inskripsjoner, men også gjennom litterære verk, som Plutarch , Philo of Byblos eller Porphyry [8] , overlevert til oss. Siden det fønikiske alfabetet opprinnelig innebar en utelukkende konsonantstaving, er mange særegenheter ved språket lite kjent for oss. Om vokalisme har vi mer informasjon om punikeren, siden den har flere vokaliserte tekster:
Mens det fønikiske språket døde ut relativt tidlig i Østen, forble det puniske i live flere århundrer etter Kristus, sannsynligvis frem til arabernes ankomst ( 7. århundre ).
Dechiffreringen av fønikeren fant sted på 1700-tallet , og fikk et bemerkelsesverdig løft fra oppdagelsen av forskjellige tospråklige inskripsjoner, spesielt den fra Malta ("Melitensisk inskripsjon"), på gresk og fønikisk. Blant dem som spilte en rolle, var abbed Barthélemy ( 1716 - 1795 ), rev. John Swinton ( 1703 - 1777 ) og Francisco Pérez Bayer ( 1699 - 1781 ). I neste tabell kan du se transkripsjonen av inskripsjonen og tolkningene til de tre lærde; den siste, av Perez Bayer, tilsvarer den lesningen som fortsatt anses som riktig i dag.
Lungene | Ikke-pulmonal | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bilabial | Alveolar | Palatals | Glottal | Pharyngals | Gutturali / Velari | Laryngals | Uvular | Ejektiv | ||||||||||
Døv | Lyd | Døv | Lyd | Døv | Lyd | Døv | Lyd | Døv | Lyd | Døv | Lyd | Døv | Lyd | Døv | Lyd | Døv | Døv | |
Okklusive | s | b | t | d | ʔ | k | ɡ | q | tʼ | |||||||||
Frikativ | s | h | ħ | h | ||||||||||||||
Lateral | L | |||||||||||||||||
Sonering | m | |||||||||||||||||
Nasal | n | |||||||||||||||||
Sentral | r | |||||||||||||||||
Konstriktiv | ʕ | |||||||||||||||||
ca | w | j | ||||||||||||||||
Affricate | t͡s | d͡z | ||||||||||||||||
Levende | [9] |
Sjanger | Stat | Antall | ||
---|---|---|---|---|
Entall | Dobbel | Flertall | ||
Mann | Absolutt | - Ø [note 2] [10] | - M (- êm ) [11] | - M (- īm ) o - 'M o - YM o - M (- êm ) [12] [Note 3] [13] |
Konstruere | - Ø (- ê ) [11] | - Ø (- ê ) [14] | ||
Hunn | Absolutt | - T (- ot ) eller - 'T [15] ; T - (- ved -) eller T - ( t -) [note 4] [15] ; o - T ( īt -, - iyt ) [note 5] [16] | - M (- êm ) [11] | - T (- ūt ) o - 'T o - HT (- hūt ) o - YT (- yūt ) [17] |
Konstruere | - Ø (- ê ) [11] |
Eks. MLK - mílik - (Kongen) [15]
'RP T - ' urpót - (The) portico [15]
αμαθη - amaté - Hans kvinnelige slave [15]
' T Y - ' ittī < 'intī - Min tid [15]
QṢ T - qaṣīt - Eksternt område [11]
'N M - ' ênêm - To øyne [11]
L'N - li- 'ênê - I de to øynene [11]
BT M - bāttīm - (I) templer [11]
BN 'M - būnīm - (I) byggherrer [11]
KHN YM - kōhnīm - (I) prester [11]
BT 'LNM - battê' allōnīm - (Gudenes) hus [14]
'RṢ T - ' araṣūt - (The) regioner [14]
MSWY 'T - (The) plaggene [14]
DL HT - dalahūt - (Dørene) [18]
MLK YT - (The) queens [18]
Den bestemte artikkelen er H - ( han - ) og er proklitisk . [19] Det var opprinnelig et demonstrativt pronomen , som bevist av en passasje fra Numbers på arkaisk hebraisk . [19]
Eks. H- 'Š - Mannen
Entall | Dobbel | Flertall |
---|---|---|
'NK / ' ānōkī [20] o 'anīki [note 6] [21] eller ' n o 'anī o ' anik [21] | - | 'nḥn eller ' anaḥnu eller nḥn eller naḥnu [22] |
Sjanger | Entall | Dobbel | Flertall |
---|---|---|---|
Mann | 't o ' átta [21] | - | 'tm [22] |
Hunn | 't o ' handler [21] | - | 'tm [22] |
Sjanger | Entall | Dobbel | Flertall |
---|---|---|---|
Mann | ' o hū eller u [21] | - | hmt [22] |
Hunn | h ' eller hī eller y [21] | - | hmt [22] |
Antall | Entall | Dobbel | Flertall |
---|---|---|---|
Person | - Ø (- ī ) o - Y (- ī ) [note 7] o - Y (- ay ) [23] | - | - N (- en ) o - N (- på ) o - N (- n ) [24] |
1 |
Eks. 'B → ' ab ī → min far
'M Y → ' amm ī → min mor
'DN N → ' adūn on → vår herre
Antall | Entall | Dobbel | Flertall | |
---|---|---|---|---|
Person | Sjanger | |||
2 | Mann | - K (- ka ) eller - K ' | - | - |
Hunn | - K (- kī ) | - | - [25] |
Eks. B'L K → din herre
'ḤT K → søsteren din
Antall | Entall | Dobbel | Flertall | |
---|---|---|---|---|
Person | Sjanger | |||
3 | Mann | - Ø ( -o ) o- Ø ( -i ) o- Y (- yo )
o - 'Y o - ' o - Y ' o - W (- iw ) o - H (- í - hu ) [note 8] [26] |
- | - M (- om ) |
Hunn | - Ø (- a ) o - H (- á - h ( a )) o - ' o - ' o - '' o - Y (- i ) | - | - M eller - NM [27] |
F.eks 'ŠT → ' er jeg → hans kone
MLK Y → molki → hans rike
BT 'I → bêt ī → hans tempel
MLK H → molk íhu → hans rike
'DT W → ' adat iw → damen hans
Relativt pronomenDet relative pronomenet er Z - ( zū -) i det arkaiske språket (fram til begynnelsen av det 9. århundre f.Kr. [28] ) og som en proklitisk partikkel mens 'Š ( ' īš ) i standard fønikisk. [28]
Eks. "Med det uavhengige personlige pronomenet uttrykt"
PTLMYS ... 'Š H' 57 ŠT - Ptolemaios ... at han er i sitt 57. år [29]
"Med det uavhengige personlige pronomenet ikke uttrykt"
'DM ' Š 'DM ŠM - Menn som er berømmelige menn [29]
Demonstrativt pronomenDet demonstrative pronomenet er ‹dette / a› [30] :
Kjønn / Antall | Entall | Flertall |
---|---|---|
Mann | Z ( og zdé ), 'Z , Z' [31] | L ' ( ' ílle ), 'L' ( 'ílle ) [32] |
Hunn | Z ( og zdō ), 'Z [30] |
Eks. "Som gjenstand for en setning"
Z MṢBT - Denne stelen [33]
"Som objekt for et verb"
Z ' YTN L'BL - Han presenterte dette for Ba'al [33]
Spørrende pronomenSpørrende pronomen er mine (<hvem?>) og 'm (<hva?>). [34]
Adjektivet følger substantivet og stemmer overens i kjønn og tall . [35]
Eks. 'BN N'M, en god stele (fra' BN, stele og N'M, bra)
Verbet har tre måter: indikativ, ikke-indikativ (konjunktiv, iussiv, optativ og kohortativ) og imperativ, 4 former, aktiv, passiv, refleksiv og stativ.
Det er 7 tider, fremtid, fortid perfekt, perfekt fortid, ufullkommen nåtid, mer perfekt, ufullkommen fortid, perfekt fortid.
SuffiksformAntall | Entall | Flertall | |
---|---|---|---|
Person | Sjanger | ||
1 | - T (- ti ) | - N (- nu ) | |
2 | Mann | - T (- ta ) | - TM (- tim ) |
Hunn | - T (- ti ) | - | |
3 | Mann | - Ø (- o ) [26] | - Ø (- ū ) [26] |
Hunn | - Ø (- a ) o - T - (- ved -) [Note 9] [26] |
Antall | Entall | Flertall | |
---|---|---|---|
Person | Sjanger | ||
1 | ' - | - | |
2 | Mann | T - ( ti -) | - [Note 10] |
Hunn | - | - | |
3 | Mann | Y - ( y -) | - |
Hunn | T - ( t -) [26] | Y - ( y -) [36] |
Antall | Entall | Flertall | |
---|---|---|---|
Person | Sjanger | ||
1 | - | - | |
2 | Mann | T - ( t -) | T - ( t -) |
Hunn | T - ( t -) | - | |
3 | Mann | - | Y - ( y -) |
Hunn | - | - |
Antall | Entall | Flertall | |
---|---|---|---|
Person | Sjanger | ||
1 | - [Note 11] | - | |
2 | Mann | - | - |
Hunn | - | - | |
3 | Mann | Y - ( y -) | - |
Hunn | - | - |
Nåværende perfektum gjøres med suffiksale former. [37]
FremtidFremtiden lages med prefiksformene A og B, suffiksformen eller den uendelige konstruksjonen. [37]
Iussive / OptativeIussivet gjøres med prefiksformene B og C, med suffiksalformen eller med den uendelige konstruksjonen. [37]
ImperativImperativet gjøres med andre person entall, med uendelig konstruksjon eller med egne suffikser. [37]
Grad | 1 | 2 | 3 | |
---|---|---|---|---|
Sjanger | Mann | - Ø | - a | - Anna [note 12] |
Hunn | - Ø (- ī ) [38] |
Eks. ( punisk ) pursa → forklar!
( punisk ) lacanna → gå bort!
LK ( lek ) → gå!
BḤṬ ( biḥṭ ī ) → tro!
KonjunktivKonjunktiven gjøres med prefiksformen B eller C. [37]
PiuccheperfettoPlumperfect gjøres med kon + suffiksform. [37]
Past imperfectiveDen imperfektive fortiden gjøres med prefiksformer. [37]
Perfekt gaveDen perfekte gaven er laget med prefiksformer. [37]
Present imperfectiveDen imperfektive presenten er laget med prefiksformer. [37]
Det fønikiske leksikonet er generelt urfolk; sterkt knyttet til hebraiske og semittiske språk generelt.
Navnet er full av teoforiske navn , det vil si navn som inneholder en guddom, slik som Hannibal ( Hanniba'al ; Ba'als gave ), Ummashart (Mor er Ashart ), eller til og med Azmelqart ( Melqart er mektig). [39]
( LA )
"Pōnnīm sycartim?" |
( IT )
"Husker du fønikeren?" |
( mot 1018a ) |