Tekstkritisk bibelforskning

I den følgende artikkelen skal vi snakke om Tekstkritisk bibelforskning, et tema som har vakt stor interesse i nyere tid. Tekstkritisk bibelforskning er et tema som har skapt debatt og diskusjon i dagens samfunn, siden det har en betydelig innvirkning på hverdagen vår. Gjennom denne artikkelen vil ulike aspekter knyttet til Tekstkritisk bibelforskning bli utforsket, fra opprinnelsen til dens innflytelse i dag. Ulike perspektiver og meninger vil bli tatt opp, med sikte på å tilby en fullstendig og objektiv visjon om dette temaet. I tillegg vil nyere studier og forskning bli analysert for å gi oppdatert og relevant informasjon. Med alt dette er målet å gi leseren en dyp og berikende forståelse om Tekstkritisk bibelforskning.

Tekstkritisk bibelforskning er å anvende tekstkritiske metoder på Bibelens tekster, som på andre antikke tekster. Tekstkritisk bibelforskning bedrives både av kristne og ikke-kristne.

Tekstkritikk som metode innebærer at man ikke tar stilling til om innholdet er sant eller ikke. Hensikten er ikke å avgjøre graden av sannhet i teksten, men å komme så nær den opprinnelige tekst (autografen) som mulig. Metoden forutsetter at en slik opprinnelig tekst har eksistert og at vi er i stand til å arbeide oss så nær den som mulig ved hjelp av de tekstvitnene som er tilgjengelig.

Ulike tekstvitner

I likhet med mange andre antikke tekster finnes de bibelske tekstene i mange ulike håndskrifter i form av avskrifter, og noen originaltekst finnes ikke bevart. Mange avskrifter inneholder i tillegg feilskrivninger og feiloversettelser. Det legges derfor ned mye krefter i å finne en så «opprinnelig» tekst som resten bibelforskningen kan benytte. Til det nye testamente er det laget en eklektisk tekstutgave av Det nye testamente, Novum Testamentum Graece (Nestle/Aland), slik at bibelforskere i svært liten grad behøver å bedrive tekstkritikk. Til Det gamle testamente stiller det seg noe annerledes ettersom den hebraiske tekstutgaven som benyttes, Biblia Hebraica Stuttgartensia, baserer seg på den masoretiske teksten i ett manuskript, Codex Leningradensis.

Tekstkritisk metode

Metoden forutsetter kunnskap om hvordan tekstene ble overlevert, hvilke litterære trekk tekstene besitter og hvilken teologi de uttrykker. Det skjelnes mellom ytre og indre kritikk:

1. Alternativer: Registrering av ulike lesemåtene og oversettelse av hver enkelt

2. Ytre kritikk (de ulike tekstvitner)

a. Antall, alder og egenart, dvs. tekstvitnene veies og telles ikke.
b. Innbyrdes slektskap
c. Oversettelsens vekt og egenart

3. Indre kritikk

a. Vanskeligere lesemåter er mer sannsynlig (lat. lectio difficilior potior).
b. Kortere lesemåte er mer sannsynlig (lat. lectio brevior lectio potior)
c. Harmonisering med parallelltekster er ofte sekundære.
d. Forfatterens vokabular og stil, konteksten.
e. Foretrukket lesemåte kan forklare tilblivelsen av andre.

Se også

Autoritetsdata