Concorde

La Concorde (La concordia) har vært nasjonalsangen til Gabon siden 1960 . Den ble skrevet og komponert av Georges Aleka Damas .

Original fransk tekst

Avstå: Uni dans la Concorde et la fraternité Eveille toi Gabon, une aurore se lève, Oppmuntre l'ardeur qui vibre et nous soulève! C'est enfin notre essor vers la félicité. C'est enfin notre essor vers la félicité. Eblouissant et fier, le jour sublime monte Pourchassant à jamais the injustice et la honte. Qu'il monte, monte encore og calme nos alarmes, Qu'il prône la vertu et repousse les armes. Avstå Oui que le temps heureux rêvé par nos ancêtres Ankom enfin chez nous, rejouisse les êtres, Et chasse les sorciers, ces perfides trompeurs. Her semaient le poison et répandaient la peur. Avstå Afin qu'aux yeux du monde et des nations amies Gabon udødelig reste digne d'envie, Oublion nos querelles, emsemble bâtissons L'édifice nouveau auquel tous nous rêvons. Avstå Des bords de l'Ocean au coeur de la forêt, Demeurons årvåkne, sans faiblesse et sans haine! Autour de ce drapeau, qui vers l'honneur nous mène, Saluons la Patrie et chantons sans arrêt! Avstå

Oversettelse

Concordia

Avstå: Forent i Concord og brorskap Våkn opp, Gabon, daggry stiger, Oppmuntre iveren som vibrerer og trøster oss! Til slutt er det vårt momentum mot lykke. Til slutt er det vårt momentum mot lykke. Blendende og stolt, den sublime dagen kommer, For alltid å jage bort urettferdighet og skam. Måtte det vokse, vokse igjen og roe bekymringene våre, Måtte du anspore dyd og kaste ut våpen. Avstå Ja, for en lykkelig tid våre forfedre drømte om Endelig når du oss, frisker opp humøret ditt, Og drive ut trollmennene, disse falske bedragerne, Som sådde gift og spredte frykt. Avstå Fordi i øynene til verden og vennlige nasjoner Det udødelige Gabon er fortsatt verdig misunnelse, La oss glemme krangelene våre, og bygge sammen Nybygget vi alle drømmer om. Avstå Fra kysten av havet til hjertet av skogen, Vi forblir årvåkne, uten svakhet og uten bitterhet! Rundt dette flagget, til den ære det bringer oss, Vi tar farvel med hjemlandet og synger uten stans! Avstå

Eksterne lenker