Armorial av kommunene i Hérault

Denne siden inneholder våpen (våpenskjold og blason) til kommunene i Hérault .

En

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Abeilhan

D'or au pairle losangé d'argent et de sinople (d'Hozier) (gull, med sølv og grønn pastill pergola)

Adissan

Våpenskjold siden 2014: Écartelé: Aux 1er et 4e d'azur au pairle losangé d'or et de gueules, aux 2e et 3e de gueules à la rose des vents d'or [1] (Kvartalsvis: i 1. og 4. av blått, til gull og rød pastill pergola, i 2. og 3. rød til den gylne kompassrose)

Tidligere våpenskjold: D'azur au pairle losangé d'or et de gueules (i blått, med gull og rød pastill pergola)

Agde

D'or, à trois fasces ondées d'azur [2] (gull, trebåndede bølger av blått)

Agel

D'azur à la foi alésée d'argent (av blått, til den sølvforkortede gifteringen)

Aigne

De gueules à un cep arraché de sinople, feuillé et fruité d'argent, soutenu d'un croissant du même, au chef cousu d'azur chargé de trois étoiles d'or (av rødt, til den opprevne vintreet av grønt, bladrikt og fruktig sølv, støttet av en voksende stolpe av samme; til plagget sydd i blått, lastet med tre gullstjerner)

Aigues-Vives

D'azur à une foi alésée d'argent leietaker une palma d'or en pal, akkompagnert av seks croisettes du même ordonnées 1, 2, 2, 1 gull i stang, akkompagnert av seks kryss av samme, bestilt 1, 2, 2, 1)

Les Aires

D'or aux trois fasces de gueules accompanyées de dix billettes du même posées en orle (gull, tre bånd med rødt, akkompagnert av ti billetter av det samme, plassert på kanten)

Alignan-du-Vent

D'or au pairle losangé d'argent et de gueules (gull, sølv og rød pastill til pergolaen)

Aniane

D'azur à une crosse d'or issant d'une champagne ondée d'argent (av blått, til den gylne pastoralen fra en sølvbølgekampanje)

Arboras

D'or aux deux arbres de sinople fûtés au naturel posés à dextre du chef et à senestre de la pointe, et aux deux épées d'argent garnies de gueules passées en sautoir à senestre du chef et à dextre de la pointe; au chef abaissé d'azur chargé de trois étoiles du champ [3] (gull, med to trær av grønne, naturlig sløve, plassert i høyre hjørne av feltet og i venstre hjørne av spissen, og to par sverd av sølv, trimmet med rødt, ført inn i decusse og plassert i venstre hjørne av hodet og i høyre hjørne av tuppen; ved hodet senket i blått, lastet med tre stjerner i feltet) (i virkeligheten har ikke figuren de tre stjernene i hodet)

Argelliers

De gueules à saint Étienne, vêtu en diacre d'argent, la dalmatique d'azur bordée d'or, leietaker dans sa main dextre une palms du même et dans sa senestre trois cailloux d'argent ensanglantés de gueules [4] (av rødt ) på Santo Stefano kledd som en sølvdiakon, den blå dalmatikken kantet med gull, med en håndflate av samme hånd i høyre hånd og i venstre tre sølvsteiner, blodige med rødt)

Aspiran

D'azur au pairle losangé d'or et d'azur (av blått, til gull og blå pastill pergola)

Assas

Écartelé, au premier d'azur à une tour d'argent maçonnée de sable, au second d'or à un rameau d'olivier de sinople fruité de sable posé en barre, au troisième d'or à une grappe de raisin de sable feuillée de sinople, au quatrième d'azur à une fleur de lys d'or (inndelt: i 1. av blått, til sølvtårnet oppmurt i svart; i 2. gull, til olivengren av grønt, fruktig svart, plassert i en bar; i den tredje av gull, til klasen med sorte druer, med grønt blad; i den fjerde av blå, til den gylne lilje) [5]

Aumelas

D'or au pairle losangé de d'or et de sinople (av gull, med en gull og grønn pastill pergola) [5]

Aumes

D'azur à trois tours d'argent maçonnées de sables, ouvertes et ajourées du champ, supportées chacune par deux lions aussi d'argent armés de sable (av blått, med tre sølvtårn, vegger i svart, åpne og vinduer av feltet , hver støttet av to motstridende løver også i sølv, bevæpnet med svart) [5]

Autignac

D'hermine, au pairle losangé de gueules et d'or (d'armellino, til pergolaen med røde og gullpastiller)

Avène

De sinople, au pairle losangé d'azur et d'argent (av grønt, til pergola-pastillen av blått og sølv)

Azillanet

de sinople à un rocher d'argent mouvant de la pointe, au chef d'azur chargé d'une clef d'or posée en fasce, et soutenu d'une uniform d'argent, à un âne contourné et un bélier confrontés d ' eller posés sur le rocher et brochant sur la divise (av grønt, til sølvsteinen, beveger seg fra spissen, til det blå hodet lastet med en gullnøkkel, plassert i et bånd og støttet av en sølvuniform; til det oppovervendte eselet og en vær vendt med gull, hvilende på klippen og krysset på uniformen)

B

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Balaruc-les-Bains

tiercé en pairle, au premier d'argent à une miter de gueules, au deuxième d'azur à une amphore d'or, au troisième de gueules à fontaine jaillissante de six jets d'azur, trois à dextre, trois à senestre, l 'un sur l'Autre (interzato i pergolaen: i 1. sølv, gjæring av rødt; i 2. av blå, amfora av gull; i 3. rød, fontenen som fosser med seks blåstråler, tre på høyre og tre til venstre, den ene oppå den andre)

Balaruc-le-Vieux

de gueules à un saint Maurice à cheval d'or leietaker de sa dextre une bannière d'argent chargée d'une croix aussi de gueules lastet med et kors også i rødt)

Bassan

De vair au sautoir losangé d'or et d'azur (av vaio, til korset til Saint Andrew med gull og blått diamantmønster)

Beaufort

de gueules à une tour couverte en croupe donjonnée de deux pièces, le tout d'or, maçonnée, ouverte et ajourée de sable, posée sur une colle d'argent, chargée d'un glaive abaissé du même, garni de able et pommeté d 'eller, accosté des lettres de sable St à dextre et M à senestre, au chef d'or chargé de deux rinceaux feuillés de sinople et fruités de sable, adossés en fasce, celui de dextre de vigne et celui de senestre d'olivie ( av rødt, til tårnet dekket av en todelt kuppel med tårn, alt i gull, oppmurt, åpent og vindu i svart, hvilende på en sølvbakke, lastet av et sverd senket av samme, pyntet med svart og kledd med gull , ved siden av de svarte bokstavene S til høyre og M til venstre; hodet av gull lastet med to grener med grønt og fruktig med svart, plassert i et bånd, det til høyre for vintreet og det til venstre av oliven)

Beaulieu

de sable au lion d'or (av svart, til den gylne løven)

Bédarieux

de gueules à un pont de trois arches sommé d'une croix latine, akkompagnert des lettres B, D, R dans l'évidement des arches, et soutenu d'une champagne ondée, le tout d'or (i rødt, ved broen av tre buer toppet av et latinsk kors, akkompagnert av bokstavene B, D, R i det indre av buene, og støttet av en bølgekampanje, alt i gull)

Bélarga

D'hermine, au sautoir losangé d'azur et d'argent (d'armellino, til korset til Saint Andrew med et blått og sølv diamantmønster)

Berlou

d'argent à un loup ravissant de sable leietaker de sa patte senestre une grappe de raison de gueules adextré d'un chêne arraché fruité de sinople, le tout soutenu d'une fasce abaissée ondée du même (sølv, ulv rovfugl av svart løytnant venstre pote en klynge av en rød, trent av en opphevet fruktig grønn eik, alt støttet av et senket bølgebånd av samme)

Bessan

de gueules au lion d'or leietaker une fleur de lys du même, au chef d'argent chargé de trois fleurs de lys de sable (av rødt, til den gyldne løve, holder en lilje av samme; til sølvhodet, lastet med tre svarte liljer)

Béziers

D'argent aux trois fasces de gueules, au chef d'azur chargé de trois fleurs de lys d'or [6] (sølv, tre røde bånd; blått hode, lastet med tre gylne liljer)

Boisseron

d'or à un buis de sinople, au chef d'azur chargé de trois trèfles du champ (gylden, grønn buksbom; blå kappe, lastet med tre feltkløvere)

La Boissière

de gueules à un saint Martin à cheval donnant la moitié de son manteau à un pauvre, le tout d'or (av rødt, til Saint Martin på hesteryggen, som gir halvparten av kappen sin til en fattig mann, alt i gull)

Boujan-sur-Libron

de gueules à trois besants d'or, au chef d'azur chargé de trois fleurs de lys d'or , soutenu d'un filet d'argent

Bouzigues

fester, au premier d'or, à une crosse contournée de gueules issante de trois tangles ondées d'azur en pointe, au deuxième d'azur à une tour donjonnée de trois pièces d'argent maçonnée de sable et ouverte du champ (fest: i den første av gull, til pastoralen ble rød, kommer ut av tre tangle bølger av blått på spissen; i den andre av blå, til tårnet med tre sølvstykker, murt i svart og åpent til feltet)

Brissac

de gueules à la fasce ondée d'argent, akkompagnert en chef d'un lion passant d'or et en pointe de trois besants d'argent

C

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Cabrerolles

D'hermine au pairle losangé d'azur et d'or (d'armellino, til pergola-pastillen av blått og gull)

Cabrières

D'argent au pairle losangé d'argent et de sable (sølv, med sølv og svart pastill pergola)

Cambon-et-Salvergues

écartelé, au premier et au quatrième d'or à la cotice de gueules, au deuxième d'azur à une marmite d'or, au troisième aussi d'azur à trois croissants entrelacés d'argent (kvart: i 1. og 4. av gull, til cotissa av rødt; i den andre av blå, til gullpotten; i den tredje også av blå, med tre halvmåner sammenvevd med sølv)

Kampanje

D'or au pairle losangé d'or et de sable (gull, gull og svart pastill til pergolaen)

Kampanjer

d'azur à un saint Martin à cheval donnant la moitié de son manteau à un pauvre, le tout d'argent (av blått, til San martino på hesteryggen som gir halvparten av kappen sin til en fattig mann, helt sølv)

Canet

coupé, au premier d'azur semé de jonc d'or, au second au mur d'argent maçonné de sable chargé d'une épée haute de sable (avkortet: i 1. av blått, sådd med gyldne siv; i 2. til sølvveggen, murt i svart, lastet med et høyt sverd av samme)

Capestang

fester, au premier d'argent à une aigle essorante de sable de profil, la tête contournée, la patte dextre levée, au deuxième d'argent à un lion de gueules (avreise: i 1. sølv, til den svarte ørnen , plassert i profil, med hodet snudd, høyre pote hevet; i det andre sølvet, til den røde løven)

Carlencas-et-Levas

De vair au pairle losangé d'argent et de sinople (fra vaio, til sølv og grønn pastill pergola)

Castanet-le-Haut

d'or à trois billettes couchées de sinople rangées en fasce (gull, med tre billetter liggende i grønt, bestilt i band)

Castelnau-de-Guers

d'azur, à un château de trois tours couvertes et girouettées d'or, cells du milieu plus grosse, au chef aussi d'azur chargé de trois fleurs de lys aussi d'or (av blått, til slottet av tre overbygde tårn og gyldne banderolater, den største sentrale; i toppen også av blå, lastet med tre liljer også av gull)

Caunetten

d'argent à la croix de gueules chargée aux extrémités de quatre fleurs de lys d'or, au chef bastillé de trois pièces de sable chargé de trois feuilles d'orme aussi d'or (sølv, rødt kors, lastet i endene av fire gullliljer; ved det krenelerte hodet på tre stykker svart, lastet med tre almeblader også av gull)

Causses-et-Veyran

De vair au pairle losangé d'or et de sinople (fra vaio, til gull og grønn pastill pergola)

Caussiniojouls

D'hermine au pairle losangé d'argent et d'azur (d'armellino, til pergolaen med sølv og blå pastill)

Caux

écartelé, au premier de gueules à la banda d'argent, au deuxième d'azur à trois fleurs de lys d'or, au troisième de sable à un croissant d'or, au chef cousu d'azur chargé de trois étoiles aussi d 'eller, au quatrième de gueules à un houseau contourne d'or akkompagnert en chef de deux roses du même (fordelt: i 1. rødt, til sølvbåndet; i 2. blått, til tre gylne liljer; i 3 ° av svart, til den gylne halvmåne; til hodet sydd i blått, lastet med tre rene gullstjerner; i 4 ° av rødt, til støvelen som ble gull, ledsaget på hodet av to roser av samme)

Le Caylar

d'argent à un arbre arraché de sinople fûté au naturel (sølv, til det opprevne treet av grønt, naturlig stanset)

Cazedarnes

tiercé en pairle, au premier d'azur à une ombre de soleil d'or, au deuxième d'or à un cep de vigne feuillé et fruité de gueules soutenu d'une terrasse d'argent craquelée de sable, au troisième de gueules une jumelle ondée abaissée d'argent, une crosse d'or brochant sur le tout (interzato i pergola: i den første av blå, i skyggen av gylden sol; i den andre av gull, i den løvrike og fruktige vinstokken av rødt , støttet av en sølvterrasse, sprukket med svart; i 3. rødt, til den tvillingsenkede sølvbølgen, til gullpastoralen, som krysser hele)

Cazevieille

d'argent à l'aigle de sable, accompanée en chef de trois étoiles d'azur (sølv, svart ørn, akkompagnert av tre blå stjerner)

Cazilhac

d'or à deux lions leopardé de gueules, à la bordure de sinople chargée de huit besants d'argent. (gull, to illeopardiserte løver i rødt; på den grønne kanten, lastet med åtte sølvbezanter)

Cazouls-d'Hérault

D'or, au pairle losangé d'argent et de sable (pergola med gull, sølv og svart pastiller)

Cazouls-lès-Béziers

De sinople, au sautoir losangé d'argent et de sable (av grønt, til Saint Andrews kors i sølv og svarte pastiller)

Cébazan

d'or à un saint Martin à cheval donnant la moitié de son manteau à un pauvre, le tout d'azur posé sur une terrasse de sinople fattigmann, alt i blått, plassert på en grønn terrasse)

Cers

De sable, au sautoir losangé d'argent et de sable (i svart, ved St. Andreas-korset i sølv og svarte pastiller)

Ceilhes-et-Rocozels

De sinople, au pairle losangé d'argent et de gueules, accosté de deux rocs d'échiquier d'or, au chef d'azur chargé de trois roses d'argent (av grønt, til sølv og rød pastill pergola, ved siden av to trommer med gullsjakkbrett; til det blå hodet, lastet med tre sølvroser)

Cessenon-sur-Orb

taillé, de gueules au lion d'or et d'azur au lion d'or (kuttet: av rødt, til den gyldne løven, og av blått, til den gyldne løven)

Cesseras

de gueules à trois fasces d'or, à une hache d'armes d'argent brochant en pal

Ceyras

d'argent au lion de sable (sølv, til løven av svart)

Claret

d'azur à une montagne d'argent herbée de sinople surmontée d'un croissant akkompagnert de deux étoiles, le tout aussi d'argent (av blått, til sølvfjellet, gresskledd med grønt, overbygd av en halvmåne akkompagnert av to stjerner, helt sølv)

Clermont-l'Hérault

d'argent à la fasce de gueules akkompagnert av deux mouchetures d'hermines en chef et d'un tourteau aussi de gueules en pointe, au chef d'azur chargé de deux fleurs de lys d'or (sølv, til det røde, akkompagnert av to moscature d'armellino på hodet og en kake, også av rød, på spissen; på hodet av blå, lastet med to gylne liljer)

Colombières-sur-Orb

d'azur à trois colombes d'argent (av blått, med tre sølvduer)

Colombiers

de gueules à une tour couverte d'or, maçonnée et ouverte de sable, mouvant à senestre d'une champagne crénelée d'argent, aussi maçonnée de sable, accostée de deux colombes volantes confrontées d'argent, au franc canton cousu de d'une colombe exorante aussi d'argent, au comble d'azur chargé de trois étoiles d'or (av rødt, til tårnet dekket med gull, vegger og åpent i svart, beveger seg fra venstre side av et sølvomstridt landskap, også vegger i svart, flankert av to flygende duer vendt i sølv, til Franco-kantonen sydd i svart, lastet med en søsterdue, også i sølv; til ryggen av blå, lastet med tre gullstjerner)

Combes

écartelé d'or et de gueules, à trois arbres, celui du milieu plus élevé, posés sur un mont de trois coupeaux, le tout de sinople (kvartalt i gull og rødt, med tre trær, det sentrale høyere, plassert på et fjell av tre topper, alle grønne)

Coulobres

D'argent, au pairle losangé d'argent et d'azur (sølv, med sølv og blå pastill pergola)

Courniou

tranché au premier de gueules à la croix cléchée, pommetée et vidée d'or, au deuxième d'or à trois châtaignes au naturel rangées en orle, une cotice d'argent brochant sur la partition, au chef de sable charvegé d'une -souris essorée d'argent (kuttet: i 1. rød, til nøkkelkorset, tom og gullpomade; i 2. gull, til tre naturlige kastanjer, arrangert på kanten, til sølvcotissa, kryss på skilleveggen ; i spissen for svart, lastet med en sølvsøsterflaggermus)

Cournonsec

d'or au chef losangé d'argent et de sinople (gull; sølv og grønn pastill på hodet)

Courtonterral

d'azur au chef losangé d'argent et de sinople (blått; sølv og grønt pastillhode)

Creissan

d'or à la fasce fuselée de sinople et d'or (av gull, til flykroppen av grønt og gull)

Le Crès

d'azur à une grappe de raisin feuillée de deux pièces, suspendue à une lettre C capital entourant a rameau d'olivier en barre fruité d'une pièce et feuillé de deux, ensemblet soutenu de deux feuilles de chênes courbées passées en sautoir , le tout d'or, à la croix cléchée et pommetée d'or, remplie de gueules, brochant en pointe sur les feuilles de chêne (av blått, til drueklasen bladet i to deler, hengt opp fra en stor bokstav C som omgir en olivengren plassert i en fruktbar stang i ett stykke og folieret av to, det hele støttet av to eikeblader buet og ført i decusse, alle i gull, til korset med en gullfarget nøkkel, fylt av rødt, kryssende ved tuppen av eikebladene)

Crazy

écartelé, au premier de gueules plain, au deuxième et au troisième d'azur au lion d'or armé, lampassé et couronné de gueules, et au chef cousu du même chargé de trois étoiles d'or au quatrième d'argent à la quatrième d'argent d _ 'sølv, til det røde korset)

D

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Dio-et-Valquières

De sinople au pairle losangé d'or et d'azur (av grønt, til gull og blå pastill pergola)

Og

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Espondeilhan

D'hermine, au sautoir losangé d'argent et de sable (d'armellino, til korset til Saint Andrew i sølv og svarte pastiller)

F

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Fabrègues

D'or à un arbre de sinople (gylden, til det grønne treet) [7]

Faugères

De sable, au pairle losangé d'argent et de gueules (i svart, på pergolaen med sølv og rød pastill)

Félines-Minervois

d'or à deux fasces de sable, accompanées de six coqs de sable posés 3,2,1 (gull, med to bånd av sort, akkompagnert av seks haner av svart plassert 3, 2, 1) (våpenskjoldet bæres faktisk to røde bånd) [7]

Ferrals-les-Montagnes

d'azur au pal fuselé d'argent et d'azur (av blått, til polet fusato sølv og blått)

Ferrières-les-Verreries

d'or à six fers à cheval de sable, ordonnées 3, 2, 1 (gull, seks svarte hestesko, bestilt 3, 2, 1)

Florensac

d'azur à un sac d'or rempli de fleurs d'argent (av blått, til en gylden sekk fylt med sølvblomster)

Fontanès

d'or à la croix de gueules chargée en coeur d'une fontaine d'argent jaillissante d'azur (av gull, til korset av rødt, lastet inn i hjertet av en sølvfontene som fosser med blått)

Fontès

D'argent, au pairle losangé d'or et de sinople (sølv, med en gull og grønn pastill pergola)

Fos

De sable, au pairle losangé d'or et de sinople (i svart, med en gull og grønn pastill pergola)

Fouzilhon

D'hermine, au pairle losangé d'or et de sable (d'armellino, til gull og svart pastill pergola)

Frontignan

de gueules à une tour d'argent, maçonnée de sable, donjonnée de trois tourelles aussi d'argent (av rødt, til sølvtårnet, vegger i svart, ruvet med tre sølvstykker)

G

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Gabian

De sinople, au pairle losangé d'argent et de sinople (av grønt, til sølv og grønn pastill pergola)

Ganges

écartelé d'argent et de sable, à quatre løver de uno en l'Autre (inndelt i sølv og svart, med fire løver i hverandre)

Gigean

d'argent au lion de gueules (sølv, til den røde løven)

Gignac

de gueules à une tour d'argent maçonnée de sable, akkompagnert av chef de trois fleurs de lys d'or (av rødt, til sølvtårnet, vegger i svart, akkompagnert på hodet av tre gylne liljer)

Gorniès

d'or au chef losangé d'argent et d'azur (gull, sølv og blå diamanthode)

Grabels

de gueules à la gerbe d'or, au chef d'argent chargé de trois étoiles d'azur (av rødt, til bunken av gull; til hodet på blått lastet med tre sølvstjerner) (i virkeligheten bærer våpenskjoldet den blå kappen lastet med tre sølvstjerner)

H

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Hérépian

De gueules, au pairle losangé d'or et d'azur (av rødt, til gull og blå pastill pergola)

J

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Jacou

d'azur à trois glands renversés d'or surmontés d'une étoile du même (av blått, med tre gyldne omvendte eikenøtter, overbygd av en stjerne av samme)

Joncels

De sinople, au pairle losangé d'or et de sinople (av grønt, til gull og grønn pastill pergola)

Jonquières

d'argent à une barrel de joncs de sinople liés d'or, tenue par une main du même, entourée de ces mots de sable "J'EN TIENS DEUX MILLE" (sølv, til haugen av grønne siv bundet med gull, holdt ved hånden hans, omgitt av ordene i svart "J'EN TIENS DEUX MILLE")

Juvignac

de gueules au chef losangé d'or et de sable (av rødt, til hodet pastill av gull og svart)

L

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Lacoste

d'azur, à une croix à longue hampe d'argent mouvant de la pointe portant à senestre une bannière du même avec inskripsjonen de sable ECCE AGNUS DEI, adextrée d'une rencontre de chèvre aussi d'argent, au chef bastillé de trois pièces d'or chargé d'un tourteau de gueules (blått, til det latinske korset med det lange skaftet som beveger seg fra spissen, som til venstre bærer en veiledning av det samme med inskripsjonen i svart ECCE AGNUS DEI, trent av en geit møte, også i sølv; på det krenelerte hodet til tre gullstykker, lastet med en rød kake)

Lagamas

d'or à deux rameaux d'olivier de sinople fruités de sable, au chef d'azur chargé de trois étoiles d'argent (gylden, to olivengrener av grønt, fruktig svart; blått hode, lastet med tre sølvstjerner)

Lamalou-les-Bains

d'azur au soleil d'or se levant derrière une chaîne de montagnes de sable, d'où coule une rivière d'argent dans une plaine de sinople

Lansargues

de gueules à deux lances de tournoi passées en sautoir, surmontées d'une gerbe de blé, à une grappe de raisin suspendue aux lances, le tout d'or, au chef d'azur chargé d'une ombre de soleil akkompagnert av deux étoiles , le tout aussi d'or (i rødt, med to turneringslanser ført i decusse, overvunnet av en hvetebunke, med en drueklase hengende fra spydene, alt i gull; på hodet av blått, lastet av en skygge av solen akkompagnert av to stjerner, alle også gull)

Laroque

d'azur à un rocher d'argent, surmonté de trois croisettes d'or rangées en chef (av blått, til sølvklippen, overbygd av tre gullkors bestilt øverst)

Lattes

d'or aux quatre pals de gueules, à la cotice du même brochant sur le tout (av gull, fire stolper med rødt, til cotissa av samme kryss i det hele tatt)

Laurens

D'hermine, au pairle losangé d'or et de sinople (d'armellino, gyllen og grønn pastill pergola-vinge)

Lauret

de sinople à un saint Brice martyr d'argent tenant de sa dextre une Palme d' or

Lavérune

d'azur à la fasce d'argent (av blått, til sølvbåndet)

La Livinière

d'azur à la lettre L-hovedstad av gull (av blått, til bokstaven L-hovedstad av gull)

Lespignan

De sinople au sautoir losangé d'or et d'azur (av grønt, til korset til Saint Andrew med et gull og blått diamantmønster)

Lézignan-la-Cèbe

D'argent, au pairle losangé d'or et d'azur (sølv, med en gull og blå pastill pergola)

Lieuran-Cabrières

D'argent, au pairle losangé d'argent et de sinople (sølv, med en sølv og grønn pastill pergola)

Lieuran-lès-Béziers

De sable, au sautoir losangé d'or et de sable (i svart, ved korset av Saint Andrew med et gull og svart diamantmønster)

Lignan-sur-Orb

D'hermine, au sautoir losangé d'or et de gueules (d'armellino, til korset til Saint Andrew med gull og rødt diamantmønster)

Lodève

D'azur, à la croix d'or cantonnée au 1e d'une étoile, au 2e d'un croissant, au 3e d'un L, au 4e d'un D, ​​​​le tout d'or (av blå, gullkors, satt til side i 1. av en stjerne, i 2. av en halvmåne, i 3. av en L, i 4. av en D, alt gull)

Lodève

d'azur à la croix cantonnée au premier d'une étoile, au deuxième d'un croissant, au troisième d'une lettre L capital, au quatrième d'une lettre D capital, le tout d'or, sur le tout d ' azur à une fleur de lys aussi d'or (av blått, til korset satt til side i 1. av en stjerne, i 2. av en halvmåne, i 3. med stor L, i 4. av stor D, alt av gull; på hele blått, på liljen også av gull)

Loupian

d'azur à un loup d'argent sur une terrasse de sinople (av blått, til sølvulven på en terrasse med grøntområder)

Lunas

De sinople, au pairle losangé d'or et de gueules (av grønt, til gull og rød pastill pergola)

Lunel

D'azur à un croissant d'argent surmonté d'une étoile d'or (av blått, til sølvhalvmånen overbygd av en gullstjerne)

Lunel-Viel

écartelé au premier et au quatrième d'or à un boeuf rampant de gueules, au deuxième d'azur à la fasce d'or akkompagnert en chef de trois besants d'or et en pointe d'un croissant d'argent, au troisième d 'azur à la croix d'or, sur le tout d'azur à un cygne d'argent soutenu d'une champagne ondée du même (inndelt: i 1. og 4. gull, til den frodige oksen av rødt; i 2. av blått, til gullbåndet, ledsaget på hodet av tre gullrammer og på spissen av en sølvmåne; i den tredje blå, til gullkorset; på hele blå, til sølvsvanen støttet av en bølge kampanje av det samme)

M

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Magalas

D'hermine, au pairle losangé d'argent et de sable (d'armellino, til pergolaen med sølv og sort pastill)

Maraussan

De sinople, au sautoir losangé d'argent et de gueules (av grønn, sølv og rød pastill til Saint Andrews kors)

Margon

D'hermine, au pairle losangé d'argent et de gueules (d'armellino, til pergolaen med sølv og rød pastill)

Marseillan

D'argent, à trois pals de gueules (sølv, med tre røde stenger)

Marsillargues

d'azur à un lettre M gothique d'argent inkludert dans une orle du même (av blått, i den gotiske bokstaven M av sølv omgitt av en kant av samme) [8]

Les Matelles

d'or à la lettre M uncial de gueules, au chef du même chargé de trois croisettes d'argent (gull, til bokstaven M uncial av rødt; i spissen for det samme, lastet med tre sølvkors)

Mauguio

de gueules à la croix d'or cantonnée de douze besants du même. (av rødt, til det gylne kors, satt til side av tolv bezanter av det samme)

Maureilhan

De sinople, au sautoir losangé d'argent et d'azur (av grønt, til korset til Saint Andrew i sølv og blå pastiller)

Mèze

d'azur à un agneau pascal d'argent leietaker de sa patte senestre de devant une longue croix de sable avec une banderole d'or, chargée d'une croix pattée de gueules, pendante de la longue croix et attachée avec des cordons d ' azur, d'argent et de gueules (av blått, til sølvpåskelammet, med venstre pote foran et langt svart kors med en gullfarge, lastet av et patentkors av rødt, hengende fra den lange og hengende kors med blå, sølv og røde snorer) [8]

Minerve

De gueules à une tour donjonnée de trois pièces d'argent sur un rocher d'azur (av rødt, til tårnet med tre sølvstykker på en blå stein)

Mons-la-Trivalle

d'azur, à une tour posée sur un mont entre deux montagnes et surmontée d'un croissant, le tout d'argent (av blått, til tårnet plassert på et fjell mellom to fjell og overvunnet av en stigning, helt av sølv) [9]

Montady

De sinople, au sautoir losangé d'or et de sinople (av grønt, til korset til Saint Andrew med et gull og grønt diamantmønster)

Montagnac

d'azur, à un globe sommé d'une croix d'or, accosté de deux fleurs de lys du même (av blått, til verden toppet av et gyldent kors, nærmet av to liljer av samme)

Montarnaud

D'argent à une montagne de sable surmontée d'une croix du même (sølv, til det svarte fjellet, overvunnet av et kors av det samme) [9]

Montbazin

d'or à un monde croisé d'azur, chargé en coeur de la lettre B capital of silver surmontée d'un croissant du même sølv overbygd av en halvmåne av samme)

Montblanc

D'azur, au pairle losangé d'argent et de gueules (av blått, til sølv og rød pastill pergola)

Montels

de gueules au pal fuselé d'argent et de sable. (av rødt, sølv og svart til stangen) [10]

Montesquieu

de sable, au pairle losangé d'or et de gueules (i svart, med en gull og rød pastill pergola)

Montferrier-sur-Lez

d'or à trois fers à cheval de gueules (gull, tre røde hestesko) [10]

Montouliers

de gueules à la fasce cordée d'argent, accompanyée de quatre étoiles à huit rais d'or, trois en chef et une en pointe (av rødt, til sølvbåndet, akkompagnert av fire åttestrålede stjerner, tre på hodet og en på spissen) [10]

Montoulieu

fascé de gueules et d'argent (båndet med rødt og sølv)

Montpeyroux

fascé d'or et d'azur, au chef cousu d'argent (innpakket i gull og blått; sølvsveiset hode)

Montpellier

D'azur à la Vierge de carnation vêtue d'une robe de gueules et d'un manteau du champ, assise sur un trône antique d'or, leietaker l'Enfant Jésus aussi de carnation vêtu d'azur, le tout surmonté des lettres A et M onciales d'argent et soutenu en pointe d'un écusson du même chargé d'un tourteau de gueules (av blått, til huden Jomfru, kledd i en rød kappe og en kappe av marken, sittende på en trone eldgammelt gull, som også holder Jesusbarnet i hudfarge, kledd i blått, alt overbygd av bokstavene A og M uncial sølv, og støttet på spissen av et skjold av det samme, lastet med en rød tortello )

Moulès-et-Baucels

d'argent aux deux croix pattées de sable (sølv, med to patenterte svarte kors)

Mudaison

de gueules au chef losangé d'or et de gueules (av rødt, til hodet sugetablett av gull og rødt)

Murles

Unntatt, au premier d'azur à un lion d'argent leietaker entre ses pattes antérieures une tour d'or, au deuxième de gueules à un griffon aussi d'or issant d'une palms du même posée en fasce, akkompagnert en pointe d 'un huchet d'argent lié de sable (kuttet: i 1. blå, til sølvløven, holder et gyldent tårn med forbena; i det 2. rødt, til den gyldne griffin, som stiger fra en håndflate av samme plassert i bandet, akkompagnert på spissen av et sølv jakthorn, bundet i svart)

Murviel-lès-Béziers

D'azur à un château de cinq tours, cells du centre plus haute et couverte, celles de dextre surmontées des lettres capitales MUR et celles de senestre des lettre capitales VIEL, le château soutenu d'une burelle alésée accompanied en pointe de trois barres également alésées, le tout d'argent (i blått, til slottet med fem tårn, det sentrale høyere og dekket, de til høyre overbygd av store bokstaver MUR og de til venstre med store bokstaver VIEL, slottet støttet av en forkortet burella, akkompagnert på spissen av tre barer også forkortet, helt sølv)

Murviel-lès-Montpellier

De sinople à Saint Jean-Baptiste d'argent (av grønt, til sølvet Saint John the Baptist)

N

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Neffiès

De sable, au pairle losangé d'or et d'azur (i svart, med en gull og blå pastill pergola)

Nézignan-l'Évêque

de gueules à un soc d'araire d'or posé en pal, au chef d'azur chargé de deux étoiles aussi d' eller lastet med to rene gullstjerner) [11]

Nissan-lez-Ensérune

d'azur à un chien passant d'or surmonté d'un croissant d'argent (av blått, til den gyldne forbipasserende hunden overvunnet av en sølvhalvmåne) [11]

Nizas

d'azur à une tour donjonnée de trois tourelles d'argent maçonnées de sable (av blått, til tårnet med tre sølvstykker, vegger i svart)

O

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Okton

taillé d'argent à un chêne de sinople, et de gueules à la croix cléchée, vidée et pommetée d'or, à la cotice en barre d'argent chargée du mot ALOUTOU de sable brochant sur la ligne de partition (kuttet sølv , til eiken av grønt og av rødt, til korset med tom nøkkel og gullpomade; til cotissa i sølvbarre, lastet med ordet ALOUTOU i svart, kryss på skilleveggen)

Olargues

d'azur à un pot d'or avec l'anse du même (av blått, til en gyllen vase, med håndtaket på samme)

Olonzac

D'or à un chaudron de gueules, au chef d'azur chargé de trois fleurs de lys d'or (av gull, til en gryte med rødt; til hodet av blått, lastet med tre gylne liljer)

Oupia

d'argent à un mont de sinople chargée d'une rose du champ, au chef d'azur chargé d'un soleil d'or posé au canton dextre du chef (sølv, til fjellet av grøntområder, lastet med en rose av felt; til den blå kappen, ladet med en gylden sol plassert i høyre hjørne)

P

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Pailhès

De sable, au sautoir losangé d'or et de sinople (i svart, ved korset av Saint Andrew med et gull og grønt diamantmønster)

Palavas-les-Flots

d _

Paulhan

D'azur, au pairle losangé d'argent et de gueules (av blått, til sølv og rød pastill pergola)

Péret

D'argent, au pairle losangé d'argent et de gueules (sølv, med en sølv og rød pastill pergola)

Pézenas

d'argent aux trois fasces de gueules, au franc-canton d'or chargé d'un dauphin d'azur, au chef du même chargé de trois fleurs de lys aussi d'or (sølv, tre bånd med rødt, til gullet franc kanton lastet med en blå delfin; til hodet på den samme, lastet med tre gylne liljer)

Pézènes-les-Mines

De sable, au pairle losangé d'argent et d'azur (i svart, med sølv og blå pastill pergola)

Pignan

d'azur à un château à deux tours d'argent, maçonné de sable, akkompagnert en kokk, à dextre d'un écusson de gueules chargé d'une croix cléchée, vidée et pommetée d'or, à senestre d'un écusson d 'or aux quatre pals de gueules et en pointe d'un pin d'or (av blått, til slottet til to sølvtårn, vegger i svart, ledsaget på hodet, til høyre av et rødt skjold lastet med en kryssnøkkel , hul og gulltrimmet, til venstre av et gullskjold med fire røde stenger, og på spissen av en gylden furu)

Pinet

d'argent à un pieu de sinople (sølv, til en spiss stang av grønt tre)

Plaissan

De vair, au sautoir losangé d'argent et d'azur (av vaio, til korset til Saint Andrew i sølv og blå pastill)

Poilhes

de gueules à la fasce fuselée d'or et d'azur (av rødt, til det gull og blå flykroppsbåndet)

Pomérols

d'azur à trois pommes tigées et feuillées d'or (av blått, med tre stilkede epler og bladgull)

Popian

De vair au sautoir losangé d'or et de gueules (av vaio, til Saint Andrews kors med gull og rødt diamantmønster)

Portiragnes

D'hermine, au sautoir losangé d'or et d'azur (d'armellino, til det gull og blå pastillkorset til Saint Andrew)

Le Pouget

De vair au sautoir losangé d'or et de sinople (av vaio, til korset til Saint Andrew med gull og grønt diamantmønster)

Poujol sur Orb (Le)

De gueules, au pairle losangé d'or et de gueules, accosté à dextre de trois cerises tigées et feuillées de deux pièces, à senestre de deux fraises tigées et feuillées de deux pièces rangées en banda, le tout d'argent (av rød, til den sugetabletformede pergolaen i gull og rødt, sidestilt til høyre med tre stilket og bladede kirsebær av to stykker plassert i et bånd, til venstre av to stilket og bladrike jordbær av to stykker plassert i en bar, alle i sølv)

Poussan

d'argent à un porc de sable surmonté de deux clefs du même passées en sautoir et soutenu d'une terrasse de sinople (sølv, til svart gris, overbygd av to nøkler av samme passert i decusse og støttet av en terrasse med grønt)

Pouzolles

D'hermine, au pairle losangé d'argent et de sinople (d'armellino, til sølv og grønn pastill pergola)

Pouzols

De vair au sautoir losangé d'argent et de gueules (av vaio, til korset til Saint Andrew i sølv og rød pastill)

Pradal (Le)

De gueules, au pairle losangé d'argent et de sinople (av rødt, til sølv og grønn pastill pergola)

Prades-le-Lez

de sinople au lion d'or armé et lampassé de gueules (av grønt, til den gylne løven, bevæpnet og blinket med rødt)

Prémian

de gueules à une anille d'argent, au chef cousu d'azur chargé de trois fleurs de lys d'or (av rødt, til sølvankeret; til plagget sydd av blått, lastet med tre gull)

Puilacher

D'hermine, au sautoir losangé d'argent et de sinople (d'armellino, til korset til Saint Andrew i sølv og grønne pastiller)

Puimisson

De sable, au sautoir losangé d'argent et de gueules (i svart, ved korset til Saint Andrew med sølv og rødt diamantmønster)

Puissalicon

De vair, au pairle losangé d'azur et d'or (av vaio, til pergola-pastillen av blått og gull)

Puisserguier

d'azur à un pélican et sa criée d'argent (av blått, til pelikanen med dens sølvkull)

Q

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Quarante

de vair à la fasce d'or fuselée de sinople (fra vaio, til gullbåndet fuselée med grønt)

R

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Riols

d'azur, à deux lettre F et R adossées et réunies d'or brochant sur un rameau d'olivier du même (i blått, bokstavene F og R festet og sammenføyd i gull, krysset på en olivengren av samme)

Les Rives

d'azur à un mont de sinople mouvant de la pointe, chargé d'une rencontre de brebis d'argent, akkompagnert en chef de deux demi-vols du même (av blått, til fjellet av grønt motiv fra spissen, lastet med et møte med sølvsau, akkompagnert på hodet av to halvlapper av samme)

Romiguières

De vair, au pairle losangé d'argent et de gueules (fra vaio, til sølv og rød pastill pergola)

Roquebrun

De vair, au perle losangé d'or et de sable (fra vaio, til gull og svart pastill pergola)

Roqueredonde

De sinople, au pairle losangé d'or et de sable (av grønt, til gull og svart pastill pergola)

Roquessels

De sable, au pairle losangé d'argent et de sable (i svart, på sølv og svart pastill pergola)

Rouet

d'azur à un chevron d'argent akkompagnert de trois demi-vols du même (av blått, til sølvsjiktet, akkompagnert av tre halve lysbilder av det samme)

Roujan

De sinople, au perle losangé d'argent et de sable (av grønt, til sølv og svart pastill pergola)

S

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Saint-André-de-Buèges

De gueules au sautoir d'or soutenu d'une tangle ondée d'argent, au chef cousu d'azur chargé de trois étoiles d'or (av rødt, til det gylne Andreaskorset, støttet av en trangla bølge av 'sølv' ; til plagget sydd i blått, lastet med tre gullstjerner)

Saint-André-de-Sangonis

De gueules à la croix de saint André d'argent, au chef cousu d'azur chargé d'une palms brochant en sautoir une flêche la pointe en bas, accostées des lettres capitales S et G, le tout d'argent (av rød, til Sant'Andreas sølvkors; til plagget sydd i blått, lastet med en kryssende håndflate i decusse en pil som peker nedover, ved siden av de store bokstavene S og G, alt i sølv)

Saint-Aunès

D'argent, à un croissant de gueules surmonté d'un chêne arraché de sinople, accosté des lettre S et A de sable (sølv, til halvmånen av rødt, overbygd av en eik rykket opp i grønt, sidestilt med bokstavene S og A svart)

Saint-Bauzille-de-la-Sylve

De vair au sautoir losangé d'argent et de sable (av vaio, til Saint Andrews kors i sølv og svart pastill)

Saint-Bauzille-de-Montmel

D'azur à un saint Bauzille leietaker de sa dextre une palma, le tout d'or (av blått, til San Baudilio tenente med høyre en palme, helt gull)

Saint-Bauzille-de-Putois

De gueules à un saint Bauzille d'argent tenant de sa dextre une palma d'or (i rødt, til sølvet San Baudilio, holder en gyllen palme med høyre hånd)

Saint-Brès

D'azur à un saint Brès évêque d' or issant de la pointe de l'écu leietaker dans sa dextre une cross du même et dans sa senestre un livre de gueules spissen av skjoldet og holder med høyre en crosier av samme og med venstre en rød bok) [12]

Saint-Chinian

D'azur à une corne d'abondance d'or, déversant des fruits au naturel, sénestrée d'une croix cléchée et pommetée d'or remplie de gueules (av blått, til det gyldne overflødighetshorn, vendt mot frukt i det naturlige, skadet fra et kors med en gullfarget nøkkel fylt med rødt) [12]

Saint-Christol

De gueules à un saint Christophe d'argent akkompagnert en chef de deux croisettes pattées d'or (av rødt, til sølvet Saint Christopher, akkompagnert på hodet av to gylne kors) [12]

Saint-Clément-de-Rivière

Taillé, de gueules à un bélier arrêté d'argent et d'or à un rameau de pin au naturel posé en barre, fruité d'une pomme en banda, feuillé de deux faisceaux d'aiguilles au naturel, celui de dextre tourné vers la pointe, celui de senestre vers le chef, à un aqueduc de dix arches d'argent brochant en barre sur la partition, soutenu d'une travers ondée d'azur. (kuttet i rødt, i den stillestående sølvværen, og i gull, i furugrenen på det naturlige stedet i baren, fruktig av et eple i et bånd, bladet med to bunter av nåler i den naturlige, den til høyre vendt mot punktet, den til venstre vendt mot hodet, til akvedukten av ti sølvbuer, kryss i stangen på skilleveggen, støttet av et blått bølgekors) [12]

Saint-Drézéry

d'argent à un saint Drézéry de gueules leietaker une palma de sinople (sølv, i San Drézéry av rødt, holder en palme av grønt)

Saint-Étienne-Estréchoux

D'or au pal de sinople chargé d'une lampe de mineur de sable, adextré d'une grappa de raison au naturel et sénestré d'une branche de châtaignier aussi au naturel. (gull, grønn stang, lastet med en svart gruvelampe, trent av en haug med naturlige druer og skadet av en kastanjegren også naturlig) [13]

Saint-Étienne-d'Albagnan

Taillé, d'argent à une coquille de gueules et d'or à une palma de sinople posée en barre, au chef d'azur chargé d'une ombre de soleil d'or. (kuttet i sølv, på skallet av rødt og gull, på håndflaten av grønt plassert i stangen; på hodet av blått, lastet med en nyanse av gylden sol) [13]

Saint-Félix-de-Lodez

D'azur à un agneau pascal d'argent, la tête contournée, portant une croix de gueules avec une banderolle aussi d'argent chargée d'une croix cléchée et pommetée de douze pièces d'or remplie de gueules (blå, helt sølv påske lam, med hodet snudd, bærende et rødt kors med en sølvfarge, lastet med et nøkkelkors laget av tolv gullstykker og fylt med rødt)

Saint-Gély-du-Fesc

D'argent à un ours de sable-leietaker une croix de gueules de ses pattes antérieures (sølv, til svartbjørn-løytnanten med forpotene et rødt kors)

Saint-Geniès-de-Varensal

D'or à deux tourteaux de gueules l'autre sur l'Autre (av gull, to røde kaker oppå den andre)

Saint-Georges-d'Orques

De gueules à Saint Georges d'argent monté sur un cheval d'or harnaché du champ terrassant un dragon d'argent (av rødt, til sølvet Saint George på en gullhest som klamrer seg til feltet som lander en sølvdrage )

Saint-Gervais-sur-Mare

D'or à un trident renversé d'azur, partie supérieure du manche potencée, akkompagnert av trois pattes de lion de gueules celles du chef confrontées. (gull, med den omvendte treforken av blått, med den øvre delen av håndtaket forsterket, akkompagnert av tre røde løvegrener, de to av hodet vendt opp)

Saint-Guilhem-le-Désert

D'azur à une crosse accompanée de deux lettres capitales, S à dextre et G à senestre, et sénestrée en chef d'une étoile, le tout d'or (i blått, i pastoralen akkompagnert av to store bokstaver, S på høyre og G til venstre, og med en stjerne på hodet, alt i gull)

Saint-Jean-de-Fos

De vair au pal fuselé d'argent et d'azur (fra vaio, til sølv og blå spindelstang)

Saint-Jean-de-la-Blaquière

D'or à une grappe de raisin de pourpre tigée et feuillée d'uen pièce de sinople, entourée de deux rameaux arrondis de sinople passés en sautoir en pointe et fruités de sable, d'olivier à dextre et de chêne à senestre. (gylden, til klasen av druer av stilk lilla og blad med et stykke grønt, omgitt av to buede grener av grønt passert i decusse på spissen og fruktig svart, oliven til høyre og eik til venstre)

Saint-Jean-de-Minervois

D'azur à la croix cléchée et pommetée de douze pièces d'or, remplie de gueules, au chef d'or à l'Aigle issante aussi de gueules. (av blått, til korset med nøkkelpomade av tolv stykker gull, fylt med rødt; til hodet av gull, til den stigende ørnen også av rødt)

Saint-Julien

Écartelé, au premier d'or au trois chevrons d'azur, au deuxième d'azur à un pot d'or, au troisième d'azur plain, au quatrième d'or à la banda de gueules (kvartalt: i 1. av gull, med tre bånd av blått; i det andre av blått, til den gyldne gryten; i det tredje av helblått; i det fjerde av gull, til det røde båndet)

Saint-Just

Deler: au 1er d'or aux lettres de sable St, J, U, S, T, rangées en pal, au 2e de sinople à la croix cléchée, pommetée d'or et remplie de gueules en pointe; à saint Just de nellike habillé d'une tunique de gueules et tenant dans sa senestre une palms d'argent, brochant sur la partition [14] (Parti: i det 1. gullet i bokstavene St, J, U, S, T i svart plassert på en stang, i den andre grønne ved nøkkelkorset, gullpomade og fylt med rødt på spissen; til San Giusto i hudfarge kledd i en rød tunika og holder en sølvhåndflate til venstre, kryss på skilleveggen)

Saint-Martin-de-Londres

D'azur à un Saint Martin d'or, sur un cheval d'argent, donnant la moitié de son manteau de gueules à un pauvre de carnation vêtu aussi de gueules (av blått, til Saint Martin av gull, på en hest sølv , som gir halvparten av sin røde kappe til en dårlig hudfarge også kledd i rødt)

Saint-Mathieu-de-Tréviers

De sable à un saint Martin à cheval donnant la moitié de son manteau à un pauvre, le tout d'or (i svart, til Saint Martin på hesteryggen som gir halvparten av kappen sin til en fattig mann, alt i gull)

Saint-Nazaire-de-Ladarez

De vair au pairle losangé d'or et de gueules (fra vaio, til gull og rød pastill pergola)

Saint-Pargoire

De vair au sautoir losangé d'argent et de sinople (av vaio, til Saint Andrews kors i sølv og grønn pastill)

Saint-Paul-et-Valmalle

D'azur à saint Paul d'or leietaker dans en sistere un livre d'argent et s'appuyant de la dextre sur une épée du même hviler sin høyre hånd på et sverd av samme)

Saint-Pierre-de-la-Fage

D'argent à deux clefs d'azur passées en sautoir, cantonnées de quatre menhirs de sable (sølv, to blå nøkler gitt i decusse, satt til side av fire svarte menhirs)

Saint-Pons-de-Thomières

D'argent à un arbre de sinople fûté de sable, accompanyé de deux lettres capitales du même, S à dextre et P à senestre (sølv, til et tre av grønt, stanset i svart, akkompagnert av to store bokstaver av samme, S høyre og P venstre)

Saint-Saturnin-de-Lucian

De sable aux trois fasces d'or, à la bordure de gueules (i svart, med tre gullbånd; ved kanten i rødt)

Saint-Thibéry

D'or à trois mouchetures d'hermines, aux chef d'azur chargé de trois fleurs de lys d'or (av gull, tre moscature d'armellino; blått hode lastet med tre gylne liljer)

Saint-Vincent-d'Olargues

Fester, au premier d'azur à deux pots d'or rangés en pal, au deuxième de sable à une croix de Malte d'argent bordée d' eller pole; i den andre sorten, malteserkorset i sølv kantet med gull) [8]

La Salvetat-sur-Agout

De gueules à une tour d'argent ajourée et maçonnée de sable, sommée de trois donjons d'or aussi maçonnés de sable, celui du milieu plus haut que les autres, le tout posé sur une rivière d'azur (i rødt, til tårn med sølvvinduer og vegger i svart, toppet av tre gylne tårn, også vegger i svart, det sentrale høyere enn de andre, alle hviler på en elv av blått)

Saussan

De sinople à Saint Jean-Baptiste d'or (av grønt, til døperen Johannes av gull)

Saussiner

De gueules, à sept saules arrachés d'argent, posés 3, 1, 3 (av rødt, med syv opprevne sølvpiler, plassene 3, 1, 3)

Sauvian

De gueules, au sautoir losangé de gueules et d'argent (i rødt, ved korset til Saint Andrew med et rødt og sølv diamantmønster)

Sérignan

De gueules, au sautoir losangé de sinople et d'argent ((i rød, grønn og sølv pastill til Saint Andrews kors)

Servian

D'azur, au pairle losangé d'argent et de sinople (av blått, til sølv og grønn pastill pergola)

Tørst

D'azur semé de fleurs de lys d'or à une baleine renversée de sable allumée d'argent, lanserer en jet d'obus aussi d'or chargé de trois grenades aussi de sable enflammées de gueules (av blått sådd med liljer av gull , til hvalen ble svart, opplyst med sølv, kaster en pustestråle også av gull, lastet med tre granater også av svart betent med rødt)

Siran

D'azur à trois fleurs de lys d'or (av blått, med tre gylne liljer)

Sorber

D'argent à un sorbier arraché de sinople fruité de gueules, au chef d'azur à un lion issant d'or couronné du même, armé et lampassé de gueules (sølv, opphevet rogn av grønn fruktig rød; til hodet av blått, til den stigende løven kronet med gull, væpnet og lampet i rødt)

Le Soulié

De sinople à un soleil d'or (av grønt, i den gylne solen)

Sussargues

D'azur à un saint Martin à cheval donnant la moitié de son manteau à un pauvre, le tout d'or (av blått, til Saint Martin på hesteryggen som gir halvparten av kappen sin til en fattig mann, alt av gull)

T

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Taussac-la-Billière

De gueules, au pairle losangé d'argent et de sable (av rødt, til pergolaen med sølv og svart pastill)

Teyran

d'azur au sautoir d'or chargé d'un croissant de gueules (av blått, til det gylne Andreaskorset, lastet med en rød halvmåne)

Thézan-lès-Béziers

De sable, au sautoir losangé d'or et de gueules (i svart, ved korset til Saint Andrew med gull og rødt diamantmønster)

Tourbes

D'azur, au pairle losangé d'argent et d'azur (av blått, til sølv og blå pastill pergola)

La Tour-sur-Orb

d'or à une tour de gueules maçonnée ouverte et ajourée de sable, soutenue par une fasce ondée d'azur (av gull, til det inngjerdede røde tårnet, åpent og vindu i svart, støttet av et bølgebånd av blått)

Tressan

D'or, au pairle losangé d'or et d'azur (i gull, med en gull og blå pastill pergola)

Le Triadou

d'azur au lion d'argent couronné d'or (av blått, til sølvløven kronet med gull)

U

Våpenskjold Navn på kommune og blason
Usclas-d'Hérault

D'argent, au pairle losangé d'or et de gueules (sølv, med en gull og rød pastill pergola)

Usclas-du-Bosc

Écartelé, au premier d'azur à trois coquilles d'or, au second d'or à un corail de gueules posé sur une terrasse de sinople, au troisième de gueules à une biche d'argent couchée sur une terrasse de sinople, blessée au poitrail d'un flèche d'or ensanglantée de gueules, au quatrième d'azur à une meule à grain d'argent. (kvart: i 1. blå, med tre gullskjell; i 2. med gull, med koraller av rødt plassert på en terrasse av grønt; i 3. rød, med sølvdoe liggende på en terrasse av grønt, sår i brystet ved en gyllen pil som blør med rødt; i den fjerde blå, ved sølvmøllehjulet) [15]

V

Våpenskjold Navn på kommune og blason
La Vacquerie-et-Saint-Martin-de-Castries

De gueules à une vache d'argent cornée, colletée, clarinée et sabotée d'azur, au chef cousu de sable chargé de deux croisettes d'argent, et à une crosse d'or posée en pal passant derrière la vache et brochant sur le kokk (i rødt, til den sølvhornede, krage, skranglete og blånaglede kua; til plagget sydd i svart, lastet med to sølvkors; til gullkrysset plassert i en stang som passerer bak kua og krysser hodet)

Vacquières

De gueules à une vache d'argent cornée, onglée, colletée et clarinée d'azur (av rødt, til den hornede sølvkua, collarinata, rangle og blå spiker)

Vailhan

De sable, au pairle losangé d'or et de sable (i svart, med en gull og svart pastill pergola)

Vailhauquès

D'azur à un saint Martin d'argent leietaker une palma d'or (av blått, til sølvet San Martino som holder en gyllen palme)

Valergues

D'azur à cinq étoiles d'or posées en sautoir (av blått, med fem gullstjerner plassert i decusse)

Valflaunès

D'azur à deux clefs d'argent passées en sautoir (av blått, med to sølvnøkler bestått i decusse)

Valmascle

De vair au pairle losangé d'argent et de sable (fra vaio, til pergolaen med sølv og sort pastill)

Valras-Plage

De gueules à un demi soleil d'or au naturel mouvant d'une champagne d'azur, à deux hippocampes affrontés d'argent brochant sur le tout (av rødt, i skyggen av en gylden sol som stiger opp fra et blått landskap , med to sølvfarget sjøhester som krysser det hele)

Valros

D'azur, au pairle losangé d'or et de sable (av blått, til gull og svart pastill pergola)

Vélieux

D'azur à trois fleurs de lys d'or (av blått, med tre gylne liljer)

Vendargues

D'azur à un saint Théodorit d'argent, au chef d'or chargé d'une croisette de gueules (av blått, til sølvet Saint Theodoret ; til hodet av gull lastet med et rødt kors)

Vendémian

D'or, au pairle losangé d'or et de gueules (i gull, med en gull og rød pastill pergola)

Vendres

De gueules, au sautoir losangé de sable et d'argent (i rødt, ved korset av Saint Andrew med et svart og sølv diamantmønster)

Verreries-de-Moussans

D'argent à une équerre de sinople posée en chevron, au chef bastillé de trois pièces d'azur chargé de deux cornues du champ (sølv, til laget av grønt plassert i echelon; til det krenelerte hodet til tre stykker blått, lastet med to replikker fra feltet)

Vias

d'or aux trois pals de gueules, au chef d'azur chargé de trois fleurs de lys d'or (gylden, med tre røde stolper; blått hode lastet med tre gylne liljer)

Vic-la-Gardiole

d'azur à sainte Léocadie d'or leietaker en sa dextre une palma du même (av blått, til Santa Leocadia d'oro som holder en håndflate av samme med høyre)

Vieussan

De vair au pairle losangé d'argent et d'azur (fra vaio, til sølv og blå pastill pergola)

Villemagne-l'Argentière

D'azur à la ville fortifiée mouvant des flancs, sommée d'une croix et de deux girouettes, surmontée d'une fleur de lis, elle-même surmontée d'une miter chargée d'une croisette d'or, le tout d ' argent, la fleur de lis et la miter accostées de deux crosses abbrées d'or, au pied fiché dans ladite ville posée sur une terrasse de gueules chargée d'un chemin d' argent et kors og to værhaner, overvunnet av en lilje av Frankrike , selv overvunnet av en gjæring lastet med et kors av gull, alt i sølv, liljen fra Frankrike og gjæren nærmet seg av to pastoraler vendt mot hverandre, av gull, med foten plantet i byen lagt på en terrasse av rødt lastet med en sti av sølv)

Villeneuve-lès-Béziers

De sable, au sautoir losangé d'argent et de sinople (i svart, ved St. Andreas-korset i sølv og grønne pastiller)

Villeneuve-lès-Maguelone

d'azur à deux palmiers d'or au tronc courbé se rapprochant par leurs palmes en formant un arc (av blått, med to gyldne palmer, med buet stamme, som nærmer seg med bladene for å danne en bue) [16]

Villetelle

De sable à trois rocs d'échiquier d'argent (av svart, med tre trommer av sølv sjakkbrett)

Villetelle

D'azur à un pont en dos d'âne d'argent maçonné de sable, mouvant des flancs, sommé d'une croix formée de fers de lance aussi d'argent, accostée de deux fleurs de lys d'or (blå , til pukkelryggbroen i sølv, vegger i svart, motiv fra sidene, toppet av et kors laget av sølvspydsko)

Villeveyrac

D'azur au portail d'argent avec ses colonnes et pillastres du même, maçonné de sable et sommé d'une vierge à genoux d'or, soutenue de deux angis du même, les trois entourés d'un nuage d'argent (d 'blått, til sølvportalen med søyler og søyler, vegger i svart og toppet av en knelende jomfru av gull, støttet av to engler av samme, alle tre omgitt av en sølvsky)

Viols-en-Laval

D'azur à un château donjonné d'argent, maçonnée, ouvert et ajouré de sable, aux tours et donjon surmontés chacun d'une étoile d'or, et posé sur une terrasse aussi de sable (av blått, til det høye slottet til tre sølvstykker, oppmurte, åpne og med svarte vinduer, med det sentrale tårnet høyere enn sidene, alle tre overbygd av en gullstjerne, slottet plassert på en terrasse også i svart)

Merknader

  1. ^ Adissan (Hérault) , på armorialdefrance.fr .
  2. ^ ( FR ) Armoiries, sur le site officiel de la ville d'Agde , på ville-agde.com . Arkivert fra originalen 13. november 2008 .
  3. ^ Banque du Blason de l'Hérault , på newgaso.fr . Hentet 31. juli 2009 (arkivert fra originalen 3. desember 2008) .
  4. ^ ( FR ) Argelliers (Hérault) , på armorialdefrance.fr . Hentet 27. desember 2018 .
  5. ^ a b c Armorial des communes de l'Hérault , s. 30 .
  6. ^ Armoiries sur le site officiel de la ville de Béziers Arkivert 25. juni 2009 på Internet Archive .
  7. ^ a b Armorial des communes de l'Hérault , s. 42 .
  8. ^ a b c Armorial des communes de l'Hérault
  9. ^ a b Armorial des communes de l'Hérault , s. 50 .
  10. ^ a b c Armorial des communes de l'Hérault , s. 51 .
  11. ^ a b Armorial des communes de l'Hérault , s. 53 .
  12. ^ a b c d Armorial des communes de l'Hérault , s. 61
  13. ^ a b Armorial des communes de l'Hérault , s. 62
  14. ^ Saint-Just (Hérault)
  15. ^ Armorial des communes de l'Hérault , s. 71 .
  16. ^ Armorial des communes de l'Hérault , s. 74 .

Bibliografi

Andre prosjekter